เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 Coldplay - My Universe
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"My Universe"Engish Single2021.09.24
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -RM JIN SUGA J-HOPEJIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and I…
คุณคือจักรวาลของผม
In the night I lie and look up at you
ตอนกลางคืน ผมนอนลงและเงยหน้าขึ้นไปหาคุณ
When the morning comes I watch you rise
ตอนรุ่งเช้ามาเยือน ผมเห็นคุณค่อยๆ ลอยสูงขึ้น
There’s a paradise they couldn’t capture
มีสวรรค์ที่ไม่สามารถเก็บ
That bright infinity inside your eyes
ความไม่รู้จบที่สว่างไสวในตาของคุณไว้ได้
매일 밤 네게 날아가 (가)
แมอิล บัม เนเก นารากา
ทุกคืน ผมบินไปหาคุณ
꿈이란 것도 잊은 채
กูมีรัน กอดโด อึจีน แช
ลืมไปเลยว่าเป็นแค่ฝัน
나 웃으며 너를 만나 (나)
นา อูซือมยอน นอรึล มันนา
ผมไปเจอคุณด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม
Never ending forever baby
มันจะไม่มีวันจบ ที่รัก
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
어둠이 내겐 더 편했었지
ออดูมี แนเกน ดอ พยอนแฮซอดจี
ความมืดมิดทำให้ผมผ่อนคลายกว่า
길어진 그림자 속에서 (eyes)
คีรอจิน กือริมจา โซเกซอ
ในเงาที่ทอดยาวขึ้นเรื่อยๆ
And they said that we can’t be together
พวกเขาบอกว่าเราอยู่ด้วยกันไม่ได้
Because
Because we come from different sides
เพราะเรามาจากที่ๆ ต่างกัน
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
จักรวาลของผม
(you make my world)
You make my world light up inside
Make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
나를 밝혀주는 건
นารึล พัลกยอจูนึน กอน
ดวงดาวร้อยเรียงด้วยรักของคุณ
너란 사랑으로 수 놓아진 별
นอรัน ซารางือโร ซู โนอาจิน บยอล
กำลังทำให้ผมส่องสว่างขึ้น
내 우주의 넌
แน อูจูเย นอน
ตัวคุณในจักรวาลของผม
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
โต ดารึน เซซางึล มันดือรอ จูนึน กอล
มอบโลกอีกใบที่แตกต่างให้กับผม
너는 내 별이자 나의 우주니까
นอนึน แน พยอรีจา นาเย อูจูนีกา
คุณคือดวงดาวและจักรวาลของผม
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
จีกึม อี ชีรยอนโด กยอลกูเกน จัมชีนีกา
บททดสอบ/อุปสรรคตอนนี้ สุดท้ายก็แค่ชั่วคราว
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
นอนึน ออนเจกาจีนา จีกึมชอรอม พัลเกมัน บินนาจวอ
คุณจะส่องสว่างเหมือนกับที่เป็นอยู่
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
อูรีนึน นอรึล ตารา อี กิน บามึล ซูโนอึล กอยา
เราจะตามไปและแต่งแต้มค่ำคืนที่แสนยาวนานนี้ด้วยกัน
너와 함께 날아가 (가)
นอวา ฮัมเก นารากา
ผมบินไปกับคุณ
When I’m without you I’m crazy
ผมแทบบ้าตอนที่ไม่มีคุณอยู่ข้างๆ
자 어서 내 손을 잡아 (아)
จา ออซอ แน โซนึล จาบา
จับมือผมเอาไว้สิ
We are made of each other baby
เราถูกสร้างขึ้นมาด้วยกันและกัน
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
My universe
จักรวาลของผม
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsLyrics: kgasa
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and I…
คุณคือจักรวาลของผม
In the night I lie and look up at you
ตอนกลางคืน ผมนอนลงและเงยหน้าขึ้นไปหาคุณ
When the morning comes I watch you rise
ตอนรุ่งเช้ามาเยือน ผมเห็นคุณค่อยๆ ลอยสูงขึ้น
There’s a paradise they couldn’t capture
มีสวรรค์ที่ไม่สามารถเก็บ
That bright infinity inside your eyes
ความไม่รู้จบที่สว่างไสวในตาของคุณไว้ได้
매일 밤 네게 날아가 (가)
แมอิล บัม เนเก นารากา
ทุกคืน ผมบินไปหาคุณ
꿈이란 것도 잊은 채
กูมีรัน กอดโด อึจีน แช
ลืมไปเลยว่าเป็นแค่ฝัน
나 웃으며 너를 만나 (나)
นา อูซือมยอน นอรึล มันนา
ผมไปเจอคุณด้วยใบหน้ายิ้มแย้ม
Never ending forever baby
มันจะไม่มีวันจบ ที่รัก
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
어둠이 내겐 더 편했었지
ออดูมี แนเกน ดอ พยอนแฮซอดจี
ความมืดมิดทำให้ผมผ่อนคลายกว่า
길어진 그림자 속에서 (eyes)
คีรอจิน กือริมจา โซเกซอ
ในเงาที่ทอดยาวขึ้นเรื่อยๆ
And they said that we can’t be together
พวกเขาบอกว่าเราอยู่ด้วยกันไม่ได้
Because
Because we come from different sides
เพราะเรามาจากที่ๆ ต่างกัน
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe, and
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
My universe (do do, do do)
จักรวาลของผม
(you make my world)
You make my world light up inside
Make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
나를 밝혀주는 건
นารึล พัลกยอจูนึน กอน
ดวงดาวร้อยเรียงด้วยรักของคุณ
너란 사랑으로 수 놓아진 별
นอรัน ซารางือโร ซู โนอาจิน บยอล
กำลังทำให้ผมส่องสว่างขึ้น
내 우주의 넌
แน อูจูเย นอน
ตัวคุณในจักรวาลของผม
또 다른 세상을 만들어 주는 걸
โต ดารึน เซซางึล มันดือรอ จูนึน กอล
มอบโลกอีกใบที่แตกต่างให้กับผม
너는 내 별이자 나의 우주니까
นอนึน แน พยอรีจา นาเย อูจูนีกา
คุณคือดวงดาวและจักรวาลของผม
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
จีกึม อี ชีรยอนโด กยอลกูเกน จัมชีนีกา
บททดสอบ/อุปสรรคตอนนี้ สุดท้ายก็แค่ชั่วคราว
너는 언제까지나 지금처럼 밝게만 빛나줘
นอนึน ออนเจกาจีนา จีกึมชอรอม พัลเกมัน บินนาจวอ
คุณจะส่องสว่างเหมือนกับที่เป็นอยู่
우리는 너를 따라 이 긴 밤을 수놓을 거야
อูรีนึน นอรึล ตารา อี กิน บามึล ซูโนอึล กอยา
เราจะตามไปและแต่งแต้มค่ำคืนที่แสนยาวนานนี้ด้วยกัน
너와 함께 날아가 (가)
นอวา ฮัมเก นารากา
ผมบินไปกับคุณ
When I’m without you I’m crazy
ผมแทบบ้าตอนที่ไม่มีคุณอยู่ข้างๆ
자 어서 내 손을 잡아 (아)
จา ออซอ แน โซนึล จาบา
จับมือผมเอาไว้สิ
We are made of each other baby
เราถูกสร้างขึ้นมาด้วยกันและกัน
You, you are my universe and
คุณคือจักรวาลของผมและ
I just want to put you first
ผมแค่อยากจะให้คุณสำคัญเป็นอันดับหนึ่ง
And you, you are my universe
คุณคือจักรวาลของผม
You make my world light up inside
คุณทำให้โลกข้างในของผมสว่างขึ้น
My universe (you, you are)
My universe (I just want)
My universe (you, you are)
My universe, and I
My universe
จักรวาลของผม
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น