วันจันทร์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

[เนื้อเพลง/คำแปล] JUNGKOOK (Prod. Suga of BTS) - Stay Alive

        




เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -






"STAY ALIVE"
OST. CHAKHO
2022.02.11

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง/작사: SUGA, EL CAPITXN, Maria Marcus,
Louise Frick Sveen, Gabriel Brandes, Matt Thomson,
Max Lynedoch Graham


ประพันธ์/작곡: SUGA, EL CAPITXN,
Maria Marcus, Louise Frick Sveen, Gabriel Brandes,
Matt Thomson, Max Lynedoch Graham


เรียบเรียง/편곡: ???


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

จองกุก Jungkook of BTS

ชูก้า Prod. SUGA BTS

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



Please stay alive

ได้โปรดมีชีวิตอยู่


어디서부터 잘못 됐나

ออดีซอบูทอ จัลมด ดเวนนา

ทำพลาดไปตรงไหนกัน


전혀 기억이 나질 않아

จอนฮยอ กีออกี นาจิล อานา

จำอะไรไม่ได้เลยสักนิด


작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채

จากึน บังอาเน นาเย โมมึล ซุมกิน แช

ตอนที่ซ่อนตัวเองไว้ในห้องเล็กๆ 


속삭이네

ซกซากีเน

ผมกระซิบอย่างแผ่วเบา


어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)

ออดูมี ยูอิลฮัน แน บอด (แน บอด)

ความมืดมิดคือเพื่อนเพียงคนเดียวของผม


구원을 바라는 내 손

กูวอนึล บารานึน แน ซน

มือที่รอการช่วยเหลือ


내가 이상한걸까

แนกา อีซังฮันกอลกา 

ผมประหลาดหรือเปล่า


 피로 물든 방

พีโร มุลดึน บัง

ในห้องที่เปื้อนเลือดนี้


누구든 제발 날 구해줘

นูกู ดึน เจบัล นัล กูแฮจวอ

ใครก็ได้ช่วยผมที



Hide in the moonlight

ซ่อนตัวในแสงจันทร์


그래 기적따윈 없어 

คือแร คีจอกตาวิน ออบซอ 

ใช่แล้ว ไม่มีปาฏิหาริย์หรอก 


내 바람들은 그저

แน บารัมดือรึน คือจอ

มีเพียงแค่ความหวังริบหรี่ของผมเท่านั้น


Hide in the moonlight

ซ่อนตัวในแสงจันทร์


그리 거창한 게 전혀 아닌데

กือรี กอชังฮัน เก จอนฮยอ อานินเด 

ไม่ใช่คำขอที่ยิ่งใหญ่อะไรเลย


그게 어렵네

กือเก ออรยอบเน

แต่น่าจะขอเยอะไปสินะ


잠들지 못하는 새벽끝엔

จัมดึลจี มดฮานึน แซบยอกือเทน

ปลายรุ่งอรุณที่ไม่สามารถข่มตาหลับ


눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해

นุน ตึน แช อักมงงึล เฮแมนดึดแฮ

เหมือนการเผชิญกับฝันร้ายด้วยตาที่เบิกกว้าง


기적따윈 없어 

คีจอกตาวิน ออบซอ 

คนที่พูดว่ามันไม่มีปาฎิหาริย์


라고 말한 난데

ราโก มัลฮัน นันเด

คือผมเอง


기적처럼 와준 

คีจอกชอรอม วาจุน 

แต่คำพูดเพียงคำเดียวนั้น


그 한마디

กือ ฮันมาดี

เข้ามาราวกับปาฏิหาริย์



넌 나의 운명 

นอน นาเย อุนมยอง

คุณคือโชคชะตาของผม


이따위 말로 설명할 순 없어

 อีตาวี มัลโร ซอลมยอนฮัล ซุน ออบซอ

ที่ไม่สามารถบรรยายได้ด้วยคำใดๆ


이 지친 나를 구한 구원

อี จีชิน นารึล กูฮัน กูวอน

ผู้ช่วยชีวิตตัวผมที่ไร้เรี่ยวแรง


이 말이 설명하기가 쉬울까

อี มารี ซอลมยองฮากีกา ชวีอุลกา

อธิบายแบบนี้จะง่ายกว่ามั้ยนะ


나를 살린 그 한 마디

นารึล ซัลริน กือ ฮัน มาดี

คำๆ เดียวที่ช่วยชีวิตผมเอาไว้


많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게

มานึน บามี จีนาโด นอเย กยอเท นา อิดซึลเก 

แม้ค่ำคืนจะผ่านเลยไป ผมก็จะอยู่เคียงข้างคุณ


Oh yeah 그 한 마디

Oh yeah กือ ฮันมาดี

เพียงคำๆ เดียวเท่านั้น


나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에

นาเย บาเร พี นาโด นอเย กยอเท นา อิดซือเม

แม้เท้าจะเปื้อนเลือดก็ตาม ผมก็จะอยู่ข้างคุณ


Please you stay alive

จงมีชีวิตอยู่ต่อเถอะนะ


Please, you stay alive
Please, you stay alive
ได้โปรดมีชีวิตต่อไปเถอะนะ

그림잔 커져가지만
กือริมจัน คอจยอกาจีมัน
เงานั้นกำลังขยายใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ 

괜찮아 너란 큰 빛 덕분이니
แควนชานา นอรัน คึน บิด ดอกบุนอีนี
แต่ผมก็ไม่เป็นไร เพราะแสงสว่างของคุณเลยแท้ๆ 

내 삶의 이윤 네가 전부이니
แน ซัลเม อียุน เนกา จอนบู อีนี
เป็นเหตุผลที่ทำให้มีชีวิตต่อ เป็นทุกๆ อย่างของผม

넌 언제든 그저 그렇게 웃어줘
นอน ออนเจดึน กือจอ กือรอเค อูซอจวอ
คุณมักจะยิ้มแบบนั้นเสมอ

나와 너무나 닮은 너
นาวา นอมูนา ดัลมึน นอ
คุณที่ดูเหมือนผมเหลือเกิน

너와 너무나 닮은 나
นอวา นอมูนา ดัลมึน นา
และผมที่ดูเหมือนคุณมากขนาดนั้น

가끔씩 이유 없이 겁나
คากึมชิก อียู ออบชี กอมนา
บางทีผมก็กลัวอย่างไร้เหตุผล

이 감정은 뭘까
อี กัมจองึน มวอลกา
ความรู้สึกนี้คืออะไรกัน

끝이 날지 모르지만
กือชี นัลจี โมรือจีมัน
มันคงจะจบลงเร็วๆ หรือเปล่า


끝나지 않는 이 악몽 끝에
กึทนาจี อันนึน อี อักมง กือเท
ณ ปลายทางฝันร้ายที่ไร้จุดจบ

너라는 존잰 날 일으켜 매일
นอรานึน จนแจน นัล อีรือคยอ แมอิล
การมีชีวิตอยู่ของคุณทำให้ผมลุกขึ้นได้ในทุกๆ วัน

기적처럼 와준
คีจอกชอรอม วาจุน
ขอบคุณที่เข้ามาเหมือนปาฏิหาริย์

기적과도 닮은
คีจอกกวาโด ดัลมึน
ช่างเหมือนกับปาฏิหาริย์

기적과도 같은
คีจอกกวาโด กาทึน
เป็นดังเช่นปาฏิหาริย์

그 한마디
กือ ฮันมาดี
หนึ่งคำๆ นั้น


넌 나의 운명 

นอน นาเย อุนมยอง

คุณคือโชคชะตาของผม


이따위 말로 설명할 순 없어

 อีตาวี มัลโร ซอลมยองฮัล ซุน ออบซอ

ที่ไม่สามารถบรรยายได้ด้วยคำใดๆ


이 지친 나를 구한 구원

อี จีชิน นารึล กูฮัน กูวอน

ผู้ช่วยชีวิตผมที่ไร้เรี่ยวแรง


이 말이 설명하기가 쉬울까

อี มารี ซอลมยองฮากีกา ชวีอุลกา

อธิบายแบบนี้จะง่ายกว่ามั้ยนะ


나를 살린 그 한 마디

นารึล ซัลริน กือ ฮัน มาดี

คำๆ เดียวที่ช่วยชีวิตผมเอาไว้


많은 밤이 지나도 너의 곁에 나 있을게 

มานึน บามี จีนาโด นอเย กยอเท นา อิดซึลเก 

แม้ค่ำคืนจะผ่านเลยไป ผมก็จะอยู่เคียงข้างคุณ


Oh yeah 그 한 마디

Oh yeah กือ ฮันมาดี

เพียงคำๆ เดียวเท่านั้น


나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에

นาเย บาเร พี นาโด นอเย กยอเท นา อิดซือเม

แม้จะเท้าเปื้อนเลือดก็ตาม ผมก็จะอยู่ข้างคุณ


넌 나의 구원 

นอน นาเย กูวอน

คุณคือผู้ช่วยชีวิตของผม


이따위 말로 설명할 순 없어

อีตาวี มัลโร ซอลมยองฮันซุนออบซอ

ที่ไม่สามารถบรรยายได้ด้วยคำใดๆ


Please, you stay alive

ได้โปรด มีชีวิตอยู่เถอะนะ


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Lyrics: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง JUNGKOOK จองกุก SUGA ชูก้า 방탄소년단 Stay Alive

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.