박수 - Clap
SEVENTEEN
“CLAP”
[Album] TEEN, AGE
2017.11.06
S.Coups, จองฮัน, โจชัว, จุน, โฮชิ
วอนอู, อูจี , DK, มินกยู, THE8,
ซึงกวาน,เวอร์นอน, ดีโน
เนื้อเพลง/작사: WOOZI, BUMZU, 정한, 호시, 민규, 도겸, 승관
ผู้ประพันธ์เพลง/작곡: WOOZI, BUMZU, 박기태
ผู้เรียบเรียงเพลง/편곡: BUMZU, 박기태
박수 SEVENTEEN right here
พักซู SEVENTEEN right here
괜찮아 괜찮아 이런 일들 많잖아
แควนชานา แควนชานา อีรอน อิลดึล มันจานา
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรนะ ของแบบนี้มันเกิดขึ้นได้
꼬일 대로 꼬인 일들
โกอิล แดโร โกอิน อิลดึล
ปัญหามันยุ่งเหยิงไปหมด
주머니 earphone인줄
จูมอนี earphone อินจุล
เหมือนกับหูฟังในกระเป๋าเธอนั่นไง
흰 티에 뭐 묻을 때 (그 담에)
ฮวิน ทีเอ มวอ มุดดึล แต (คือดัมเม)
เหมือนกับบางคนที่อยู่บนเสื้อสีขาวของเธอ (แล้วก็)
교통카드 잔고가 없을 때 (이럴 때)
กโยทงคาดือ จานโกกา ออบซึล แต
เหมือนตอนที่เธอไม่มีเงินในบัตรรถไฟใต้ดิน (ช่วงนี้)
Yeah 꼭 이런 날에만
Yeah กก อีรอน นัลเล มัน
แถมช่วงนี้
집 가기 전에 비 맞지
จิบ คากี ชอเน พี มัจจี
ฝนดันตก ตอนที่เธอกำลังกลับบ้าน
왜 나한테만 이러나 싶고
เว นาฮันเทมัน อีรอนา ชิพโก
ทำไมต้องเกิดเรื่องแบบนี้แค่กับฉันด้วย?
눈 깜빡하면 주말은 가고
นุน กัมปักฮามยอน จูมัลลึน คาโก
วันหยุดหมดไปในพริบตา
이거 왠지 나다 싶으면
อีกอ แวนจี นาดา ชีพือมยอน
ถ้าเธอกำลังคิดว่า 'นี่มันชีวิตฉันนี่'
이리이리이리 모여 다
อีรี อีรี อีรี โมยอ ทา
มาเลย มารวมตัวกันตรงนี้ให้หมด
(얘들아) 지금부터
(แอดีลรา) จีกึมบูทอ
(ทุกคน) ตั้งแต่ตอนนี้
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
โซเน พุล นัล แตกาจี บักซู จักx4
ปรบมือจนกว่าจะลุกเป็นไฟ
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
อีแตดา ชีพือมยอน ชยอ บักซู จักx4
เมื่อเวลามาถึงแล้ว ปรบมือซะสิ
저기 저기 이리 오지
ชอกี ชอกี อีรี โอจี
ตรงนั้นน่ะ มาตรงนี้สิ
우리끼리 신이 나지
อูรี กีรี ชีนี นาจี
มาสนุกด้วยกันเถอะ
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
อี โนแร กึทกาจี ชยอ บักซู จักx4
จนกว่าเพลงนี้จะจบลง ขอให้ปรบมือ
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
어차피 해도 해도 안돼
ออชาพี แฮโด แฮโด อันเดว
เธอลองได้นะ แต่มันจะไม่เวิร์ค
쟤도 걔도 얘도
ชแยโด กแยโด แอโด
ยังไงก็ไม่ใช่สำหรับเธอ
안 되면은 아무 말도
อัน เดวมยอนึน อามู มัลโด
ถ้ามันไม่เวิร์คจริงๆ ล่ะก็
되지 않는 주문이라도
ดเวจี อันนึน จูมูนี ราโด
ลองทำเหมือนกับร่ายคาถาดูมั้ย
김수한무 거북이와 두루미
คิมซูฮันมู คอบุกกีวา ดูรูมี**
삼천갑자 동방삭 야야야야
ซัมชอนคัพจา ทงบังซัก ยาx4**
그럴 때가 있잖아
คือรอล แตกา อิจจันนา
เธอก็รู้นี่ ช่วงเวลาตอนนั้น
내가 작아지는 기분 말야
แนกา ชากาจีนึน คีบุน มัลยา
ตอนที่เธอรู้สึกตัวเล็กเหลือเกิน
하라는 대로 했는데 난
ฮารานึน แดโร แฮซนึนเด นัน
ตอนที่ต้องทำตามคำสั่ง
눈치만 보고 있잖아
นุนชีมัน โบโก อิจจันนา
ตอนที่เธอระมัดระวังเป็นพิเศษ
왜 나한테만 이러나 싶고
เว นาฮันเทมัน อีรอนา ชิพโก
눈 깜빡하면 주말은 가고
นุน กัมปักฮามยอน จูมัลลึน คาโก
ทำไมต้องเกิดเรื่องแบบนี้แค่กับฉันด้วย?
이거 왠지 나다 싶으면
อีกอ แวนจี นาดา ชีพือมยอน
ความกังวลก็ค่อยๆ ก่อตัวขึ้นเรื่อยๆ
이거 왠지 나다 싶으면
อีกอ แวนจี นาดา ชีพือมยอน
ถ้าเธอกำลังคิดว่า 'นี่มันชีวิตฉันนี่'
이리이리이리 모여 다
อีรี อีรี อีรี โมยอ ทา
มาเลย มารวมตัวกันตรงนี้ให้หมด
(얘들아) 지금부터
(แอดีลรา) จีกึมบูทอ
(ทุกคน) ตั้งแต่ตอนนี้
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
โซเน พุล นัล แตกาจี บักซู จักx4
ปรบมือจนกว่าจะลุกเป็นไฟ
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
อีแตดา ชีพือมยอน ชยอ บักซู จักx4
เมื่อเวลามาถึงแล้ว ปรบมือซะสิ
저기 저기 이리 오지
ชอกี ชอกี อีรี โอจี
ตรงนั้นน่ะ มาตรงนี้สิ
우리끼리 신이 나지
อูรี กีรี ชีนี นาจี
มาสนุกด้วยกันเถอะ
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
อี โนแร กึทกาจี ชยอ บักซู จักx4
จนกว่าเพลงนี้จะจบลง ขอให้ปรบมือ
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
오늘만큼은 용기를 내서
โอนึลมันคือมึน ยงกีรึล แนซอ
วันนี้ จงมีความกล้า
이불 덮고 소리질러
อีบุล ทอบโก โซรีจิลลอ
มุดเข้าไปใต้ผ้าห่ม และตะโกนออกมาให้ดังๆ
다시 한번 더
ดาชี ฮันบอน ดอ
อีกรอบนะ
손에 불을 꺼보자 박수 짝짝짝짝
โซเน พูรึล กอโบจา บักซู จักx4
ปรบมือจนกว่าจะลุกเป็นไฟ
이 노래 끝나간다 박수 짝짝짝짝
อี โนแร กึทนากาดา บักซู จักx4
ตอนนี้ เพลงนี้กำลังจะจบ
저기 저기 이리 오지
ชอกี ชอกี อีรี โอจี
ตรงนั้นน่ะ มาตรงนี้สิ
우리끼리 신이 나지
อูรี กีรี ชีนี นาจี
มาสนุกด้วยกันเถอะ
다같이 일동 기립 박수 짝짝짝짝
ทากัทชี อิลดง กีริบ บักซู จักx4
ทุกคนยืนขึ้น แล้วปรบมือพร้อมกันนะ
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
Woo 짝짝짝짝
Woo จักx4
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
TH-lyrics and Trans : @jeonjuseyo
Han-Rom Trans : pop!gasa
Han-Rom Lyrics : CCL
Korean : music.naver
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
***Note
김수한무 거북이와 두루미 삼천갑자 동방삭 치치카포 사리사리센타 워리워리 세브리깡 무두셀라 구름이 허리케인에 담벼락 담벼락에 서생원 서생원에 고양이 고양이엔 바둑이 바둑이는 돌돌이
มาจากเรื่องตลก ในทีวีเกาหลีเมื่อปี '70ชื่อเกาหลีข้างต้น เป็นชื่อของเด็กชายคนนึง เป็นลูกชายของคนที่มีบุตรยาก
พ่อเลยตั้งชื่อยาวๆ ให้เป็นศิริมงคล ความหมายคือจะอยู่นานๆ
สุดท้าย เด็กคนนั้นจมน้ำตาย เพราะเพื่อนบอกชื่อไม่ทันค่ะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น