เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Treeเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 BTS V Kim Taehyung 뷔- Christmas Tree
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Christmas Tree"그 해 우리는(Our Beloved Summer) OST Part.52021.12.24
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -เนื้อเพลง/작사: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
ประพันธ์/작곡: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
เรียบเรียง/편곡: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -V- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
In this moment
ช่วงวินาทีนี้
I see you
ผมเห็นคุณ
It always comes around
มันมักจะกลับมาเสมอ
As I believed
ตอนที่ผมเชื่อ
When the rain stops
ตอนที่ฝนหยุดลง
You shine on me
คุณส่องแสงมายังผม
Your light’s the only thing
แสงสว่างของคุณเป็นสิ่งเดียว
That keeps the cold out
ที่ทำให้ไม่หนาวเหน็บอีกต่อไป
Moon in the summer night
ดวงจันทร์ในค่ำคืนฤดูร้อน
Whispering of the stars
เสียงกระซิบของหมู่ดาว
They’re singing like
ที่กำลังร้องเพลงให้แก่เรา
Christmas trees for us
ดังเช่นต้นคริสมาสต์
So I’ll tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
And I’ll tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
It’s such a strange thing to do
ช่างเป็นสิ่งประหลาดที่จะทำ
Sometimes I don’t understand you
บางครั้งผมก็ไม่เข้าใจคุณ
But It always brings me back
แต่มันก็นำผมกลับมาเสมอ
To where you are
ณ ที่ๆ คุณอยู่
혹시 아니
ฮกชี อานี
รู้บ้างหรือเปล่า
너에겐 나만 아는 모습이 있어
นอเอเกน นามัน อานึน โมซือบี อิดซอ
ว่ามีด้านของคุณที่มีไว้ให้ผมเห็นเท่านั้น
한여름밤 오는 첫눈같이
ฮันยอรึมบัม โอนึน ชอดนุนกาชี
เหมือนกับหิมะแรกในคืนหนึ่งกลางฤดูร้อน
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
มิดกีจี อันนึน กีจอก กาทึน นลราอุน ซุนกัน นอน
คุณที่เป็นช่วงเวลาอัศจรรย์เหมือนปาฏิหาริย์ที่ไม่น่าเชื่อ
언젠가 또
ออนเจนกา โต
สักวันหนึ่ง
불어온 바람에
บุลรออน บาราเม
ณ ที่ๆ สายลมพัดอีกครั้ง
마음이 날아다녀도
มาอึมมี นาราดานยอโด
ถึงหัวใจผมจะโบยบินไป
기다릴게
คีดาริลเก
ผมก็จะรอ
So I’ll tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
And I’ll tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
Tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
Tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsLyrics: kgasa
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง/작사: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
ประพันธ์/작곡: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
เรียบเรียง/편곡: นัมฮเยซึง, คิมกยองฮี
In this moment
ช่วงวินาทีนี้
I see you
ผมเห็นคุณ
It always comes around
มันมักจะกลับมาเสมอ
As I believed
ตอนที่ผมเชื่อ
When the rain stops
ตอนที่ฝนหยุดลง
You shine on me
คุณส่องแสงมายังผม
Your light’s the only thing
แสงสว่างของคุณเป็นสิ่งเดียว
That keeps the cold out
ที่ทำให้ไม่หนาวเหน็บอีกต่อไป
Moon in the summer night
ดวงจันทร์ในค่ำคืนฤดูร้อน
Whispering of the stars
เสียงกระซิบของหมู่ดาว
They’re singing like
ที่กำลังร้องเพลงให้แก่เรา
Christmas trees for us
ดังเช่นต้นคริสมาสต์
So I’ll tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
And I’ll tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
It’s such a strange thing to do
ช่างเป็นสิ่งประหลาดที่จะทำ
Sometimes I don’t understand you
บางครั้งผมก็ไม่เข้าใจคุณ
But It always brings me back
แต่มันก็นำผมกลับมาเสมอ
To where you are
ณ ที่ๆ คุณอยู่
혹시 아니
ฮกชี อานี
รู้บ้างหรือเปล่า
너에겐 나만 아는 모습이 있어
นอเอเกน นามัน อานึน โมซือบี อิดซอ
ว่ามีด้านของคุณที่มีไว้ให้ผมเห็นเท่านั้น
한여름밤 오는 첫눈같이
ฮันยอรึมบัม โอนึน ชอดนุนกาชี
เหมือนกับหิมะแรกในคืนหนึ่งกลางฤดูร้อน
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
มิดกีจี อันนึน กีจอก กาทึน นลราอุน ซุนกัน นอน
คุณที่เป็นช่วงเวลาอัศจรรย์เหมือนปาฏิหาริย์ที่ไม่น่าเชื่อ
언젠가 또
ออนเจนกา โต
สักวันหนึ่ง
불어온 바람에
บุลรออน บาราเม
ณ ที่ๆ สายลมพัดอีกครั้ง
마음이 날아다녀도
มาอึมมี นาราดานยอโด
ถึงหัวใจผมจะโบยบินไป
기다릴게
คีดาริลเก
ผมก็จะรอ
So I’ll tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
And I’ll tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
Tell you
ผมจะบอกคุณ
A Million tiny things that
ล้านสิ่งเล็กๆ ที่
You have never known
คุณไม่เคยรู้มาก่อน
It all gets tangled up inside
มันกลับยุ่งเหยิงอยู่ข้างใน
Tell you
และผมจะบอก
A Million little reasons
เหตุผลนับล้านให้คุณได้ฟัง
I’m falling for your eyes
ว่าทำไมผมตกหลุมรักดวงตาของคุณ
I just want to be where you are
ผมแค่อยากจะไปอยู่เคียงข้างคุณ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น