วันพุธที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2560

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS - Crystal Snow クリスタルスノー

 BTS 防弾少年団
Crystal Snow クリスタルスノー

เนื้อเพลง Crystal Snow - BTS 









雪積もるように 確かめているよ
ยูกิ สึโมรุ โยอุ นี ทาชีกาเม เต รุ โยะ
ความมั่นใจผม เหมือนหิมะที่กำลังค่อยๆ ก่อตัวขึ้น

君がくれたもの 生きてく勇気
คิมิ กาคุ เรทะ โมโนะ อิกิเต คูยู กิ
คุณทำให้ผมมีแรงก้าวต่อไปในชีวิต


Ay, あらゆる時間 越えて出逢ったんだ
Ay, อะระยุรุ จีคัน โคเอะ  เตะอัตตัน ดะ
เราก้าวผ่านวันเวลามาเพื่อพบเจอกัน

それで How do we do?果たせる?
โซเรเดะ How do we do? ฮาตาเซรุ
จะทำยังไงดี? จะพูดกับคุณยังไงดี?

この不確か状態 Love
โคะโนะ ฟูตา ชิกะ โจทาย Love
ความรักในสถานะที่ไม่มั่นคงของเรา


思ったより 世界は早くて
โอ โมโอตะ โยริ เซกาอี วา ฮะยะคุเตะ
โลกนี้กำลังหมุนไปเร็วกว่าที่ผมคิดไว้

How we gonna change it?
เราจะเปลี่ยนมันได้ยังไง?

We don’t know yet
ยังไม่มีใครรู้

でもきっと
เดโม คิตโตะ
แต่แน่นอนว่า...

(Eh) 愛、僕らの胸に uh yeah
(Eh) อาอี โบคุรา โน มุเนะ นี uh yeah
ความรักในใจเราทั้งสอง

Slowly響きだして
(Eh) Slowly ฮิบิ คิดาชิ เทะ
ก้องกังวานไปอย่างช้าๆ

君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
คิมิ โอ ดากิ ชิเมะ ทาอี คิเอ เตะ ชิมาอู มาเอะ นี โมว  อิชิโดะ
ผมอยากจะโอบกอดคุณอีกครั้ง ก่อนที่คุณจะเลือนหายไป

Ah どこまでも 舞い上がる Crystal
Ah โดโคะ มาเดะ โมะ มาอิ อา การู Crystal
เป็นผลึกคริสตัลที่โผทะยานขึ้น

ねぇ何もいらないから もう少しだけ 感じてたい
เน นานี โมะ อิรา นาอิ คารา โมซูโกชิ ดะเคะ คันจีเต ทาอิ
ผมไม่ต้องการสิ่งอื่นๆ อีกแล้ว แค่อยากจะรู้สึกให้นานกว่านี้

Can I touch your heart?
ให้ผมได้สัมผัสหัวใจคุณได้ไหม?

触れたくても すり抜けていく
ฟูเร ทาคุเตะโมะ ซุริ นุเกะเตอิคุ
แม้ว่าผมต้องการจะจับต้องมัน มันกลับผ่านเลยไป

Oh someday? Someday...
 สักวันหนึ่ง ใช่ สักวันหนึ่ง


小さな笑顔が なぜか苦しい
ชีซานะ เอกาโอะ กา นาเซ กา คุรุชิอี
รอยยิ้มเล็กๆ ของคุณ ทำให้ผมเจ็บปวดโดยไม่มีเหตุผล

How can I be closer uh?
ผมจะเข้าใกล้คุณมากกว่านี้ได้ยังไง?

この想いは何故 答えが出ない
โคะโนะ โอโมอี วา นาเซะ โคทาอีกะ เดนาอิ
ทำไมผมถึงไม่สามารถหาคำตอบให้กับความรู้สึกเหล่านี้ได้

How I am gonna find it?
ผมจะหามันเจอได้ยังไง?

どうやって?
โด ยาเตะ?
ยังไงกัน?

Oh let me know
บอกให้ผมรู้ที


曖昧な形ばかり Crystal Snow
อาอิ มาอิ นา คาตาชิ บาคาริ Crystal Snow
ผลึกคริสตัลหิมะที่มีรูปร่างเลือนลาง

報われない Story なんて もうムリ
มูคุวาเระ นาอี Story นันเทะ โม มูริ
เรื่องราวที่ยังไม่ได้ต่อเติม ก็เป็นไปไม่ได้เสียแล้ว

Eh この手で変えてみせるのに
Eh โคโนะ เทะ เด คาเอ เต มิ เซรุ โนนิ
ผมจะเปลี่ยนมันเองด้วยมือคู่นี้ของผม

(Eh) Surely 誓えるのに
Surely ชิคาเอรุโนนิ
แน่นอน ผมสัญญา

君を守りたくて 涙に変わる前に もう一度
คิมิ โอะ มาโมริ ทาคุ เตะ นะมิดะ นิ คาวา มาเอ นิ โมว อิชิโด
ผมอยากจะปกป้องคุณอีกสักครั้ง ก่อนที่มันจะกลายเป็นหยาดน้ำตา

願う程に 届かない Crystal
เนกาอุ โฮโดะ นิ โทโดคะ นาอิ Crystal
ยิ่งผมหวังมากเท่าไหร่ ว่าคริสตัลมันจะห่างไกลออกไป

100年先になっても 次の一歩は君とがいい
ยาโค เนอุน ซาคิ นี นัตเตะโมะ สึกิ โน อิคิโฮ วา คิมิโตะกะอี~
แม้ว่าจะเป็นอีกร้อยปีข้างหน้า ผมก็อยากจะเดินเคียงข้างคุณไปแบบนี้

Can I be your one?
ให้ผมได้เป็นคนนั้นได้ไหม?

星ひとつない雪の夜空
โฮชิ ฮิโตสึ นาอี ยุคิ โน โยโซระ
ค่ำคืนที่เต็มไปด้วยหิมะที่ไร้แสงดาว

Oh someday? Someday...
 สักวันหนึ่ง ใช่ สักวันหนึ่ง


もう二人は遥か遠い
โม ฟุตะริ วา ฮารุกะ โทอิ
พวกเราทั้งคู่อยู่ห่างไกลกันเหลือเกิน

一つのはずなのに
ฮิโตจึ โน ฮาสุ นา โนนิ
แม้ว่าเราควรรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน

今では僕らを
อิมะเดะวะ โบคุระ โวะ
ตอนนี้ หยดสี

彩る絵の具など
อิโระโดรุอิโนะกุ นะโดะ
ที่ถูกแต่งแต้มมาที่เรา

選べやしない黒い息も
เอราเบ ชิ นาอี คุโรอิ อิคิ โมะ
ลมหายใจมืดหม่น ที่เราไม่สามารถตัดสินใจได้

深い君の白い霧も
ฟูกา คิมิ โน ชิโรอิ คิริโมะ
และหมอกหนาสีขาวของคุณ

I feel, I feel, I feel, I feel (oh yeah)
ผมรู้สึกถึงมัน

Oh crystal snow, crystal snow

真っ白なその中で
มัดชิโระ นา โซโนะ นาคา เดะ
ในสีขาวบริสุทธิ์นั้น

君が僕を通り過ぎ (yeah) 
คิมิกะ โบกุโอะ โดริซูกิ
คุณผ่านผมไป

水になろうと胸でまだ流れてる (yeah)
มิซึ นิ นาโระ โต มุเนะ เด มาดะ นากาเระ เตรุ
พยายามเป็นกระแสน้ำที่ไหลเวียนในหัวใจของผม

(奏でてる)
คะนา เด เตรุ
เล่นต่อไป

輝くもの全て
คะกะยาคุ โมโน สุเบเตะ
สะท้อนถึงทุกๆ อย่างที่ส่องประกาย

に映る 光る君を見つめてる
อุดซูรุ ฮิคารุ คีมิโอ มิดสึ เมเตะ
ผมกำลังมองแสงสว่างจากตัวของคุณ

待ってるさまたどこでも
มัดเตรุ ซา มาตะ โดโค เดโมะ
ผมจะรอคุณ ไม่ว่าที่ไหน

会いたい嘘でも   握ってこの手を
ไอ ไต อูโซะ เดโมะ  นิ กิ คิตเตะ โกโนะ เทะ โวะ
 ผมอยากจะเจอคุณแม้ว่ามันจะเป็นเรื่องโกหก จับมือผมไว้สิ


愛する温度が 溶け出す メロディ
อาอิ ซุรุ โอะ อน โด กา โตเคะ ดาสุ เมโรดี
ความอบอุ่นที่ผมรัก หล่อหลอมความไพเราะ

確かな 温もりよ 永遠(とわ)に続け
ทาชิคะ นา นุกุโมริ โยะ โทวา นิ ซูซุเคะ
ความอบอุ่นที่แท้จริง ได้โปรดคงอยู่ตลอดไปเถอะนะ


君を抱き締めたい 消えてしまう前に もう一度
คิมิ โอะ ดากิ ชิเมะ ทาอี คีเอะเตะ ชิมาอุมาเอะนิ โมว อีชิโด
ผมอยากจะโอบกอดคุณอีกครั้ง ก่อนที่คุณจะเลือนหายไป

 叶えるため 舞い上がる
คานาเอรุ ทาเมะ ไม อาการุ Crystal
เป็นผลึกคริสตัลที่โผทะยานขึ้น

ねぇ言葉足りないけど ありのままでも伝えるから
เน โกโตบา ทาริ นาอี เคโดะ อาริโนะ มามา เดโมะ ซู เทรุ คาระ
ผมไม่มีคำพูดมากพอ แต่จะพูดความจริงออกไป

Can I touch your heart?
ให้ผมได้สัมผัสหัวใจคุณได้ไหม?

信じて欲しい 迎えに行くよ
ชินจิเตะ โฮชี มุคาเอนิอิคุโยะ
ได้โปรดเชื่อผมว่า ผมจะโอบกอดคุณเอาไว้

Someday, Someday...
สักวันหนึ่ง.. สักวันหนึ่ง...


It’s always you, It’s always you, crystal snow
เป็นคุณเสมอ คริสตัลหิมะของผม

(Let me see your smile,oh baby, eh)
It’s always you, It’s always you, crystal snow
เป็นคุณเสมอ คริสตัลหิมะของผม

(Let me feel your love,そう どこまでも Fuu)
ให้ผมได้รับรู้ถึงความรักของคุณ ใช่ ตลอดไป

It’s always you, It’s always you, crystal snow
เป็นคุณเสมอ คริสตัลหิมะของผม

(Let me feel your love, our crystal snow yeah)
ให้ผมได้รับรู้ถึงความรักของคุณ คริสตัลหิมะของพวกเรา

It’s always you, It’s always you, crystal snow
เป็นคุณเสมอ คริสตัลหิมะของผม

Oh yeah
Crystal snow, oh, ohh
どこまでも Baby crystal snow
ตลอดไป ที่รัก ผลึกหิมะอันล้ำค่าของผม


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
TH-lyrics and Trans : http://urikpopper.blogspot.com
Rom Trans : azlyrics
Kanji  :  genius.com

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.