เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
“Fake Love”
방탄소년단
방탄소년단
Love Yourself 轉 'Tear'
2018.05.18
เนื้อเพลง/작사: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
ประพันธ์/작곡: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
เรียบเรียง/편곡: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
RM JIN SUGA J-hope
จีมิน V จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
2018.05.18
เนื้อเพลง/작사: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
ประพันธ์/작곡: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
เรียบเรียง/편곡: Pdogg, บังชีฮยอก, RM
RM JIN SUGA J-hope
จีมิน V จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิซซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
I wanna be a good man Just for you
ผมอยากจะเป็นผู้ชายที่ดีเพื่อคุณ
세상을 줬네 Just for you
เซซางึล จวอนเน Just for you
ผมให้โลกทั้งใบกับคุณ
전부 바꿨어 Just for you
ชอนบู บากวอดซอ Just for you
ผมเปลี่ยนทุกอย่างเพื่อคุณ
Now I dunno me
ตอนนี้ ผมไม่รู้ว่าตัวเองคือใคร
Who are you?
คุณคือใคร?
우리만의 숲 너는 없었어
อูรีมาเน ซุพ นอนึน ออบซอซอ
ในผืนป่าของเรา คุณไม่อยู่ตรงนั้น
내가 왔던 Route 잊어버렸어
แนกา วัดดอน Route อิจอบอรยอดซอ
เส้นทางที่ผมก้าวผ่านมันมา ผมลืมมันไปหมดละ
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
นาโด แนกา นูกูยอนนึนจีโด จัล โมรือเก ดเวดซอ
แม้แต่ผม ก็ยังไม่รู้เลยว่าตัวเองคือใคร
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
คออุลเลดา จีกอรยอบวา นอนึน แดเช นูุกูนี
ผมพึมพำกับกระจก แกเป็นใครกันแน่?
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
Why you sad? I don’t know 난 몰라
Why you sad? I don’t know นัน มลรา
ทำไมคุณถึงเศร้า? ผมไม่รู้หรอก
웃어봐 사랑해 말해봐
อูซอบวา ซารังแฮ มัลแฮบวา
ยิ้มสิ แล้วบอกว่าคุณรักผม
나를 봐 나조차도 버린 나
นารึล บวา นาโจชาโด บอริน นา
ดูสิ แม้แต่ผมยังยอมแพ้ตัวเอง
너조차 이해할 수 없는 나
นอโจชา อีแฮฮัล ซู ออมนึน นา
แม้แต่คุณ ก็ไม่เข้าใจผม
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
นัดซอลดา ฮาเน นีกา โจอาฮาดอน นาโร บยอนฮัน แนกา
คุณบอกว่าผมเปลี่ยนไปเป็นคนที่คุณเคยชอบ
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
อานีรา ฮาเน เยจอเน นีกา จัล อัลโก อิดตอน แนกา
คุณบอกว่าผมไม่ใช่คนเดิมที่คุณรู้จัก
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
อานีกิน มวอกา อานยา นัน นุน มอรอดซอ
ไม่ใช่อะไรกันล่ะ? ผมตาบอดไปหมดแล้ว
사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love
ซารางึน มวอกา ซารัง It's all fake love
ความรักงั้นหรอ? มันคืออะไรกันล่ะ ก็แค่เรื่องงมงายทั้งหมด
Woo, I dunno, I dunno, I dunno why
Woo ผมไม่รู้ว่าทำไม
Woo 나도 날 나도 날 모르겠어
Woo นาโด นัล นาโด นัล โมรือเกดซอ
แม้แต่ผมก็ไม่รู้จักตัวเอง
Woo, I just know, I just know, I just know why
Woo ผมเพิ่งรู้ว่าทำไม
’cause it’s all fake love, fake love, fake love
เพราะมันคือความรักจอมปลอมยังไงล่ะ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิซซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
I wanna be a good man Just for you
ผมอยากจะเป็นผู้ชายที่ดีเพื่อคุณ
세상을 줬네 Just for you
เซซางึล จวอนเน Just for you
ผมให้โลกทั้งใบกับคุณ
전부 바꿨어 Just for you
ชอนบู บากวอดซอ Just for you
ผมเปลี่ยนทุกอย่างเพื่อคุณ
Now I dunno me
ตอนนี้ ผมไม่รู้ว่าตัวเองคือใคร
Who are you?
คุณคือใคร?
우리만의 숲 너는 없었어
อูรีมาเน ซุพ นอนึน ออบซอซอ
ในผืนป่าของเรา คุณไม่อยู่ตรงนั้น
내가 왔던 Route 잊어버렸어
แนกา วัดดอน Route อิจอบอรยอดซอ
เส้นทางที่ผมก้าวผ่านมันมา ผมลืมมันไปหมดละ
나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어
นาโด แนกา นูกูยอนนึนจีโด จัล โมรือเก ดเวดซอ
แม้แต่ผม ก็ยังไม่รู้เลยว่าตัวเองคือใคร
거울에다 지껄여봐 너는 대체 누구니
คออุลเลดา จีกอรยอบวา นอนึน แดเช นูุกูนี
ผมพึมพำกับกระจก แกเป็นใครกันแน่?
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณแล้ว ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
Why you sad? I don’t know 난 몰라
Why you sad? I don’t know นัน มลรา
ทำไมคุณถึงเศร้า? ผมไม่รู้หรอก
웃어봐 사랑해 말해봐
อูซอบวา ซารังแฮ มัลแฮบวา
ยิ้มสิ แล้วบอกว่าคุณรักผม
나를 봐 나조차도 버린 나
นารึล บวา นาโจชาโด บอริน นา
ดูสิ แม้แต่ผมยังยอมแพ้ตัวเอง
너조차 이해할 수 없는 나
นอโจชา อีแฮฮัล ซู ออมนึน นา
แม้แต่คุณ ก็ไม่เข้าใจผม
낯설다 하네 니가 좋아하던 나로 변한 내가
นัดซอลดา ฮาเน นีกา โจอาฮาดอน นาโร บยอนฮัน แนกา
คุณบอกว่าผมเปลี่ยนไปเป็นคนที่คุณเคยชอบ
아니라 하네 예전에 니가 잘 알고 있던 내가
อานีรา ฮาเน เยจอเน นีกา จัล อัลโก อิดตอน แนกา
คุณบอกว่าผมไม่ใช่คนเดิมที่คุณรู้จัก
아니긴 뭐가 아냐 난 눈 멀었어
อานีกิน มวอกา อานยา นัน นุน มอรอดซอ
ไม่ใช่อะไรกันล่ะ? ผมตาบอดไปหมดแล้ว
사랑은 뭐가 사랑 It’s all fake love
ซารางึน มวอกา ซารัง It's all fake love
ความรักงั้นหรอ? มันคืออะไรกันล่ะ ก็แค่เรื่องงมงายทั้งหมด
Woo, I dunno, I dunno, I dunno why
Woo ผมไม่รู้ว่าทำไม
Woo 나도 날 나도 날 모르겠어
Woo นาโด นัล นาโด นัล โมรือเกดซอ
แม้แต่ผมก็ไม่รู้จักตัวเอง
Woo, I just know, I just know, I just know why
Woo ผมเพิ่งรู้ว่าทำไม
’cause it’s all fake love, fake love, fake love
เพราะมันคือความรักจอมปลอมยังไงล่ะ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณมากมาย
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
Love you so bad, love you so bad
ผมรักคุณเหลือเกิน
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
นอล วีแฮ เยปึน กอจีซึล บีจอแน
ผมปั้นคำโกหกที่สวยหรูเพื่อคุณ
Love it’s so mad, love it’s so mad
ความรักมันช่างบ้าคลั่ง
날 지워 너의 인형이 되려 해
นัล จีวอ นอเย อินฮยองงี ดเวรยอ แฮ
ผมลบตัวตน และกลายเป็นแค่ตุ๊กตาของคุณ
I’m so sick of this
Fake love, fake love, fake love
ผมเหนื่อยกับรักที่จอมปลอมนี่แล้ว
I’m so sorry but it’s
Fake love, fake love, fake love
ผมขอโทษแต่มันคือรักที่หลอกลวง
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่ามีความสุขได้
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
ซึลพอโด กีพึน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเศร้า
널 위해서라면 난
นอล วีแฮซอรามยอน นัน
เพื่อคุณ ผมหลอกตัวเองว่าเข้มแข็ง
아파도 강한 척 할 수가 있었어
อาพาโด กังฮัน ชอก ฮัล ซูกา อิดซอซอ
แม้ว่าผมจะเจ็บปวด
사랑이 사랑만으로 완벽하길
ซารังงี ซารังมานือโร วันบยอกฮากิล
ผมหวังว่าความรักจะสมบูรณ์แบบเหมือนชื่อของมัน
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
แน โมดึน ยักจอมดือรึน ดา ซุมกยอจีกิล
ผมหวังว่าจุดอ่อนของผมจะถูกกลบหายไป
이뤄지지 않는 꿈속에서
อีรวอจีจี อันนึน กุมโซเกซอ
ผมได้ปลูกดอกไม้ที่ไม่สามารถเบ่งบานได้อีก
피울 수 없는 꽃을 키웠어
พีอุล ซู ออมนึน โกชึล คีวอดซอ
ในฝันที่ไม่มีทางเป็นจริง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul : music.naver
Eng trans: ibighit
Hangul : music.naver
Eng trans: ibighit
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Fake Love
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น