วันศุกร์ที่ 26 ตุลาคม พ.ศ. 2561

[เนื้อเพลง/คำแปล] RM – Seoul




เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

[Verse 1]
차가운 새벽 공기에
ชากาอุน แซบยอก กงกีเย
ลมหนาวในยามรุ่งอรุณ

남몰래 눈을 뜨네
นัลมลแร นูนึล ตือเน
ผมค่อยๆ ลืมตาขึ้นมา

이 도시의 harmony
อี โดชีเย harmony
ความสงบของเมืองแห่งนี้

난 너무나 익숙해
นัน นอมูนา อิกซุกแฮ
มันช่างคุ้นเคย

내 어린 나날들은 아득하고
แน ออริน นานัลดือรึน อาดึกคาโก
วันวานในตอนที่ผมเป็นเด็ก มันอยู่ไกลเหลือเกิน

빌딩과 차들만 가득해도
บิลดิงกวา ชาดึลมัน กาดึกแคโด
ตอนนี้มันเต็มไปด้วยตึกและรถมากมาย

이젠 여기가 나의 집인 걸
อีเจน ยอกีกา นาเย จีบิน กอล
แต่ตอนนี้ ที่นี่คือบ้านของผม

[Verse 2]
Seoul, Seoul
โซล

넌 왜 soul과 발음이 비슷한 걸까
นอน แว soul กวา บารึมมี บีซึดทัน กอลกา
ทำไมถึงเหมือนกับคำว่า 'soul'? (จิตวิญญาณ)

무슨 영혼을 가졌길래
มูซึน ยองโฮนึล กาจยอดกิลแร
แล้วคุณมีจิตวิญญาณแบบไหนกันล่ะ?

무엇이든 날 이토록
มูออชีดึน อีโทรก
อะไรที่ทำให้ผม

너의 곁에 잡아두었나
นอเย กยอทเท จาบาทูออดนา
ยังอยู่เคียงข้างคุณแบบนี้

네게 난 추억조차 없는데
นีเก นัน ชูออกโจชา ออมนึนเด
ผมไม่มีอะไรที่ทำให้นึกถึงคุณได้

난 이제 니가 너무 지겨워
นัน อีเจ นีกา นอมู จีกยอวอ
ตอนนี้ผมเหนื่อยกับคุณแล้ว

너의 맨날 똑같은 잿빛 표정
นอเย แมนนัล ตกกาทึน แจดบิด พโยจอง
ใบหน้าที่เหมือนเดิมในทุกๆ วัน

아니 아니 나는 내가 두려워
อานี อานี นานึน แนกา ดูรยอวอ
ไม่ ไม่.. ผมแค่กลัวตัวเอง

이미 너의 일부가 돼버렸거든
อีมี นอเย อิลบูกา ดเวบอรยอดกอดึน
เพราะผมได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของคุณแล้ว

[Chorus]
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

[Verse 3]

가만 있어도 풍경이 바뀌는 bus와
คามัน อิดซอโด พุงกยองงี บากวีนึน busวา
วิวที่เปลี่ยนไปบนรถบัส แม้ว่าผมจะนั่งอยู่นิ่งๆ

비슷한 듯 조금씩 다른 building
พีซึดทัน ดึด โจกึมชิก ดารึน building
ตึกที่เห็นมาก่อนก็เปลี่ยนไปทีละนิด

역한 듯 아닌 듯한 삶의 향과
ยอกฮัน ดึด อานิน ดึดฮัน ซัลเม ฮยังกวา
กลิ่นของชีวิตที่สามารถแปรเปลี่ยนเป็นความน่ารังเกียจ

따뜻한 척 하는 차가운 공원들
ตาตึดทัน ชอก ฮานึน ชากาอุน กงวอนดึล
และสวนสาธารณะหนาวเหน็บที่แสร้งทำเป็นอบอุ่น

늘 헤매야 하는 사람들과
นึล แฮแมยา ฮานึน ซารัมดึลกวา
คนที่ต้องท่องไปรอบๆ

너무 많은 한을 품는 한강들과
นอมู มานึน ฮานึล พุมนึน ฮันกังดึลกวา
และแม่น้ำฮันที่มีฮันมากเหลือเกิน*

혼자 하늘을 볼 수 없는 그네들과
ฮนจา ฮานือรึล บล ซู ออมนึน กือเนดึลกวา
ชิงช้าที่ไม่สามารถแหงนหน้ามองฟ้าด้วยตัวของมันเอง

다 큰 애들과
ทา คึน แอดึลกวา
เด็กๆ โตเป็นผู้ใหญ่

좀 늦어버린 나
จม นือจอบอริน นา
และผมที่ช้าไปนิด

[Verse 4]
친구들은 툭하면 떠나겠다 해
ชินกูดือรึน ทกฮามยอน ตอนาเกดดา แฮ
เพื่อนของผมมักจะพูดว่าพวกเขาต้องไป

난 끄덕거려 보지만 웃질 못해
นัน กือดอกกอรยอ โบจีมัน อุดจิล มดแฮ
ผมพยักหน้า แต่ไม่สามารถยิ้มได้

너무 인정하기 싫지만
นอมู อินจองฮากี ชิลจีมัน
ผมเกลียดที่จะต้องยอมรับ

이미 난 너의 매연과
อีมี นัน นอเย แมยอนกวา
แต่ผมหลงรักกลิ่นของคุณ

그 역겨움까지 도 사랑해
คือ ยอกกยออุมกาจี โด ซารังแฮ
และความอบอวลของมันไปหมดแล้ว

청계천의 비린낼 사랑해
ชองกเยชอนเน บอรินแนล ซารังแฮ
รักกลิ่นสดใหม่ของซองกเยชอน

선유도의 쓸쓸함을 사랑해
ซอนยูโดเย ซึลซึลฮามึล ซารังแฮ
รักความอ้างว้างของซอนยูโด

돈만 있으면 살기 좋다던
ทนมัน อิดซือมยอน ซัลกี โชดาดอน
มันคือสถานที่ๆ ดี ถ้ามีเงินพอ

어느 택시기사의 그 한숨까지도
ออนือ แทกชีกีซาเย กือ ฮันซุมกาจีโด
แม้แต่เสียงถอนหายใจของคนขับแท็กซี่

I love you
ผมก็รัก

[Chorus]
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

[Bridge]
사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

I'm leavin' you
ผมจะไปจากคุณ

I'm livin' you
ผมจะอยู่ที่คุณ

I'm leavin' you
ผมจะไปจากคุณ

I'm livin' you
ผมจะอยู่ที่คุณ

I'm leavin' you
ผมจะไปจากคุณ

I'm livin' you
ผมจะอยู่ที่คุณ

I'm leavin' you
ผมจะไปจากคุณ

I'm livin' you
ผมจะอยู่ที่คุณ


I'm leavin' you
ผมจะไปจากคุณ

I'm livin' you
ผมจะอยู่ที่คุณ

Seoul

[Chorus]

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul


사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I love you Seoul
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I love you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมรักคุณ Seoul

사랑과 미움이 같은 말이면, I hate you Seoul (Seoul)
ซารังกวา มีอูมี กาทึน มารีมยอน I hate you Seoul
ถ้าคำว่ารักและเกลียดคือคำเดียวกัน ผมเกลียดคุณ Seoul

[Outro]
Seoul (yeah)
I love you Seoul (yeah)
I hate you Seoul (yeah)
I love you Seoul (yeah)
I hate you Seoul



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*ฮันที่สองหมายถึง ความเศร้าโศก เพราะแม่น้ำฮันเป็นสถานที่ยอดฮิตในการฆ่าตัวตาย ดังนั้นจึงมีข้อความให้กำลังใจตลอดทาง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Han&Eng: genius
Thai Trans&Lyrics @jeonjuseyo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul
เนื้อเพลง คำแปล RM - Seoul

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.