เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"HEARTBEAT"
BTS World Original Soundtrack
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN SUGA J-HOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
It leaves me feeling seasick baby
ผมรู้สึกเหมือนกำลังเมาคลื่น
꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐
กุมกาทึน ฮยอนชิล กีพี กัดฮยอนนา บวา
เหมือนกับติดอยู่ในความจริงที่ดูเหมือนฝัน
It spins me round and drives me crazy
เหวี่ยงไปมา ทำให้ผมแทบบ้า
한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐
ฮันนาเจ ตึน ดัล กาทึน นาอินกา บวา
เหมือนกับดวงจันทร์อยู่บนฟ้าในตอนเที่ยงวัน
만약 나 혼자였다면 혹시 널 몰랐다면
มันยัก นา ฮนจายอดดามยอน ฮกชี นอล มลรัดดามยอน
ถ้าเกิดผมอยู่ตัวคนเดียว ถ้าเกิดว่าผมไม่เคยรู้จักกับคุณ
포기했을지 몰라 lost at sea
โพกีแฮซึลจี มลรา lost at sea
ท่ามกลางทะเลแห่งนี้ ผมอาจยอมแพ้ไปแล้ว
But my heart’s still on fire with a burning desire
แต่หัวใจของผมยังสู้ต่อไปด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
다시 널 찾을 거야 운명처럼
ทาชี นอล ชาจึล กอยา อุนมยองชอรอม
ผมจะตามหาคุณให้พบเหมือนโชคชะตาที่ถูกกำหนดไว้
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
เหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไปอีกนะ
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่จะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอลรู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
When you hear my heartbeat baby
ตอนที่คุณได้ยินเสียงหัวใจของผม
You gave me a new life you gave me a new birth
คุณมอบชีวิตและทำให้ผมเกิดใหม่
I feel you’re heartbeat away
ยามที่เสียงหัวใจของคุณห่างไกลออกไป
I been losin my mind I been cravin my shine
ผมแทบบ้า โหยหาแสงสว่างของตัวเอง
I know me before you was a ready-made me
ผมรู้จักตัวเอง ก่อนที่คุณจะรู้จักผมที่ถูกหล่อหลอมในวันนี้
But you designate me and you did resume me
แต่คุณกำหนดผม และทำให้ผมก้าวต่อไปได้อีกครั้ง
I’ve been calling your name in this whole universe
ผมกำลังพร่ำเอ่ยชื่อคุณในจักรวาลแห่งนี้
(Now I need no space) I got youniverse
ตอนนี้ผมไม่ต้องการจักรวาลนั้นแล้ว เพราะคุณคือทั้งจักรวาลของผม
널 만난 건 이 우주가 빚어낸 한편의 드라마 같아
นอล มันนัน กอน อี อูจูกา บีจอแนน ฮันพยอนเน ดือรามา กัททา
การพบคุณ ก็เหมือนกับบทละครที่จักรวาลแห่งนี้เป็นคนกำกับ
수많았던 헤매임 끝이 보이지가 않던 방황
ซูมานัดดอน เฮแมอิม กือชี โบอีจีกา อันดอน บังฮวัง
การร่อนเร่อย่างไร้จุดหมาย และหลงทางอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
그 미로 속에서 나를 이끌어준 너
คือ มีโร โซเกซอ นารึล อีกือรอจุน นอ
เป็นคุณที่นำทางผมออกจากเขาวงกต
너는 나의 빛이자 나의 구원
นอนึน นาเย บิชีจา นาเย กูวอน
คุณคือแสงสว่างและผู้ช่วยชีวิต
이 비도 그쳐가네 이젠 네 손을 놓지 않을래
อี บีโด กือชยอกาเน อีเจน เน โซนึล โนจี อานึลแร
ฝนใกล้จะหยุดตกแล้ว ตอนนี้ ผมไม่อยากปล่อยมือคุณไป
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
เหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไปอีกนะ
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่คุณจะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
My heart’s on fire for your love
Oh my heart’s on fire for your love
หัวใจของผมโหยหาความรักของคุณเหลือเกิน
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
อีกครั้งเหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไป
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่เราจะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: genius.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"HEARTBEAT"
"HEARTBEAT"
BTS World Original Soundtrack
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN SUGA J-HOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN SUGA J-HOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
It leaves me feeling seasick baby
ผมรู้สึกเหมือนกำลังเมาคลื่น
꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐
กุมกาทึน ฮยอนชิล กีพี กัดฮยอนนา บวา
เหมือนกับติดอยู่ในความจริงที่ดูเหมือนฝัน
It spins me round and drives me crazy
เหวี่ยงไปมา ทำให้ผมแทบบ้า
한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐
ฮันนาเจ ตึน ดัล กาทึน นาอินกา บวา
เหมือนกับดวงจันทร์อยู่บนฟ้าในตอนเที่ยงวัน
만약 나 혼자였다면 혹시 널 몰랐다면
มันยัก นา ฮนจายอดดามยอน ฮกชี นอล มลรัดดามยอน
ถ้าเกิดผมอยู่ตัวคนเดียว ถ้าเกิดว่าผมไม่เคยรู้จักกับคุณ
포기했을지 몰라 lost at sea
โพกีแฮซึลจี มลรา lost at sea
ท่ามกลางทะเลแห่งนี้ ผมอาจยอมแพ้ไปแล้ว
But my heart’s still on fire with a burning desire
แต่หัวใจของผมยังสู้ต่อไปด้วยความปรารถนาอันแรงกล้า
다시 널 찾을 거야 운명처럼
ทาชี นอล ชาจึล กอยา อุนมยองชอรอม
ผมจะตามหาคุณให้พบเหมือนโชคชะตาที่ถูกกำหนดไว้
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
เหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไปอีกนะ
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่จะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
When you hear my heartbeat baby
ตอนที่คุณได้ยินเสียงหัวใจของผม
You gave me a new life you gave me a new birth
คุณมอบชีวิตและทำให้ผมเกิดใหม่
I feel you’re heartbeat away
ยามที่เสียงหัวใจของคุณห่างไกลออกไป
I been losin my mind I been cravin my shine
ผมแทบบ้า โหยหาแสงสว่างของตัวเอง
I know me before you was a ready-made me
ผมรู้จักตัวเอง ก่อนที่คุณจะรู้จักผมที่ถูกหล่อหลอมในวันนี้
But you designate me and you did resume me
แต่คุณกำหนดผม และทำให้ผมก้าวต่อไปได้อีกครั้ง
I’ve been calling your name in this whole universe
ผมกำลังพร่ำเอ่ยชื่อคุณในจักรวาลแห่งนี้
(Now I need no space) I got youniverse
ตอนนี้ผมไม่ต้องการจักรวาลนั้นแล้ว เพราะคุณคือทั้งจักรวาลของผม
널 만난 건 이 우주가 빚어낸 한편의 드라마 같아
นอล มันนัน กอน อี อูจูกา บีจอแนน ฮันพยอนเน ดือรามา กัททา
การพบคุณ ก็เหมือนกับบทละครที่จักรวาลแห่งนี้เป็นคนกำกับ
수많았던 헤매임 끝이 보이지가 않던 방황
ซูมานัดดอน เฮแมอิม กือชี โบอีจีกา อันดอน บังฮวัง
การร่อนเร่อย่างไร้จุดหมาย และหลงทางอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
그 미로 속에서 나를 이끌어준 너
คือ มีโร โซเกซอ นารึล อีกือรอจุน นอ
เป็นคุณที่นำทางผมออกจากเขาวงกต
너는 나의 빛이자 나의 구원
นอนึน นาเย บิชีจา นาเย กูวอน
คุณคือแสงสว่างและผู้ช่วยชีวิต
이 비도 그쳐가네 이젠 네 손을 놓지 않을래
อี บีโด กือชยอกาเน อีเจน เน โซนึล โนจี อานึลแร
ฝนใกล้จะหยุดตกแล้ว ตอนนี้ ผมไม่อยากปล่อยมือคุณไป
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
เหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไปอีกนะ
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่คุณจะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
My heart’s on fire for your love
Oh my heart’s on fire for your love
หัวใจของผมโหยหาความรักของคุณเหลือเกิน
I wish that you would love me
ผมหวังว่าคุณจะรักผม
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
ออเจชอรอม ทาชี อี ซน โนจี มัลโก
อีกครั้งเหมือนกับเมื่อวาน ได้โปรดอย่าปล่อยมือผมไป
And every time my heart beats
ทุกๆ ครั้งที่หัวใจของผมเต้น
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
พัล มัดชวอบวา ทาชี ดอนึน แฮแมอีจี อันโดรก
เดินไปกับผม เพื่อที่เราจะได้ไม่หลงทางอีกต่อไป
운명을 느껴 널 널
อุนมยองึล นือกยอ นอล นอล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของคุณ
운명을 느껴 날 날
อุนมยองึล นือกยอ นัล นัล
รู้สึกถึงโชคชะตาในตัวของผม
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: genius.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Heartbeat
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น