วันอังคารที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2562

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS & Juice WRLD - All Night










เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -







"ALL NIGHT"
BTS World Original Soundtrack



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM SUGA
Juice WRLD
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (Door)
ผมเตะประตูออกไป

Go grab the mic and I let out the sore (Sore)
ออกไปจับไมค์ และปล่อยความเจ็บปวดออกมา

This my fan-mail, wanna give out my heart (Heart)
นี่คือแฟนเมล์ของผม อยากจะส่งต่อความในใจออกไป

This is Rkive, I just record the flow (Flow)
นี่คือ Rkive และผมกำลังแร็พที่ลื่นไหล

Come to my studio, magic happens (Yeah)
มาที่สตูดิโอของผมสิ เวทมนตร์มันเกิดที่นั่นน่ะ

Two step chillin', this feels so classic (Mmm)
ชิลเป็นบ้า นี่มันช่างรู้สึกคลาสสิก

Ain't no job with no stress, no pressin'
ไม่มีงาน ไม่มีความเครียด ไม่มีความกดดัน

So baby, let's go, seat-belts are fastened
ที่รัก ไปกันเถอะ คาดเข็มขัดไว้ให้แล้ว

반딧불 같은 flashin' lights (Oh oh)
บันดิดบุล กาทึน flashin' lights 
ไฟระยิบระยับเหมือนกับหิ่งห้อย

우릴 스쳐가는 flashin' nights (Oh oh)
อูริล ซือชยอกานึน flashin' nights 
ค่ำคืนเปล่งประกายที่ผ่านพวกเราไป

아파야 그냥은
กก อาพายา แฮ กือนยางึน อัน ดแว
ยังไงเราก็ต้องเจ็บปวด ทำอะไรแบบขอไปทีไม่ได้

시간이 지나면 웃겠지만 (Yeah)
ชีกานี จีนามยอน อุดเกดจีมัน (Yeah)
ถึงแม้ว่าเราจะยิ้มเมื่อเวลาผ่านไป

뭔가 보일 때까지 일단 달려 (달려)
มวอนกา โบอิล แตกาจี อิลดัน กยัง ดัลรยอ (ดัลรยอ)
จนกว่าจะเห็นอะไร ยังไงเราก็ต้องวิ่งต่อไปเรื่อยๆ 

괜찮아 수고는 내가 알어 (알어)
แกวนชานา แน ซูโกนึน แนกา อารอ (อารอ)
ไม่เป็นไร ผมรู้ว่าผมพยายามกับมันมากขนาดไหน

We keep ridin' the whole night
เราคงทำต่อไปทั้งคืน

Hold on tight, yeah (Ya, ya)
จับไว้แน่นๆ สิ

We keep all the party in the room all night
เรากำลังปาร์ตี้อยู่ในห้องทั้งคืน 

We don't wanna put it on the brake, hold tight
เราไม่อยากจะหยุดมันไว้หรอก ตั้งสติดีๆ ล่ะ

때까지 계속해 all night
แฮ ตึล แตกาจี ดอ กเยซกแฮ all night
จนกว่าพระอาทิตย์จะตกดิน จงทำมันไปทั้งคืน

영감아 기다려 잡을게 all mine (All night)
ยองกามา กีดารยอ นอล จาบึลเก all mine (All night)
ความกล้า รอก่อนนะ ฉันจะไปคว้านายมาให้หมด

All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Yeah, yeah, yeah, ya)

I still have a dream 여전히 작업실
I still have a dream ยอจอนี จากอบชิล
ผมยังมีความฝัน ผมยังอยู่ในสตูดิโอ

지나가는 사람에게 물어봐 1 가수 누군지 (방탄)
จีนากานึน ซาราเมเก มูรอบวา อิลทา กาซู นูกุนจี (บังทัน)
ถามคนที่เดินผ่านไปมาสิ ว่านักร้องอันดับ1 คือใคร

앞이잖아 그래미
โค อาพีจานา กือแรมี 
แกรมมี่มันอยู่ใกล้แค่ดมนี่เอง

This is for real (Real)
นี่มันคือเรื่องจริง

TV 나와 하는 자랑들은 이젠 그냥 귀엽지 (귀엽지, 귀엽지)
TV นาวา ฮานึน ดน จารังดือรึน อีเจน กือนยัง กวียอบจี (กวียอบจี กวียอบจี)
ภูมิใจกับเงินที่ได้จากการออกทีวี น่ารักใช่มั้ยล่ะ?

가끔씩 모든 꿈은 아닌가 싶어
คากึมชิก อี โมดึน เก กูมึน อานินกา ชิพพอ
บางครั้งผมถามตัวเองว่า นี่ฝันอยู่หรือเปล่า

해가 뜨기 어둠은 꽤나 짙어
แฮกา ตือกี จอน ออดูมึน กแวนา จีทอ
ความมืดก่อนพระอาทิตย์ขึ้นมันมืดมนเป็นพิเศษ

때론 네가 걷던 위엔 시기와 시비가
แตรน นีกา กอดดอน กิล วีเอน ชีกีวา ชีบีกา
แต่หน้าเส้นทางที่ผมกำลังเดินนั้น เวลา และความผิดชอบชั่วดี

앞서 걷던 사람들의 발자국 보다 훨씬 (Oh no)
อัพซอ กอดดอน ซารัมดือเร บัลจากุก โบดา ฮวอลชิน ดอ (Oh no)
คุณก็แค่ต้องรู้ว่า แต่ละก้าวที่เราเดินไป

많을 있다는 사실만 알아둬 (Ayy ayy)
มานึล ซู อิดดานึน ซาชิลมัน นอน อาราดวอ
ยังไงก็ต้องถูกเปรียบเทียบกับคนมาก่อน

이제 선택은 몫이야 what you gonna do?
อีเจ ซอนแทกึน นี มกชียา what you gonna do?
ตัวเลือกตอนนี้มันขึ้นอยู่กับผมแล้ว คุณจะทำยังไงล่ะ?

Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
เธอบอกกับผมว่ามีเสน่ห์ ต้องการ ARMY

Marching for your love, I'm a sergeant
เดินแถวเพื่อความรักของคุณ ผมคือหัวหน้ากอง

I'm not from this planet, a martian
ผมไม่ได้มาจากโลก ผมมาจากดาวอังคาร

For you, I go the hardest
เพื่อคุณผมพยายามอย่างหนักที่สุด

Can't stop when you get me started
หยุดไม่ได้ ในเมื่อคุณเป็นคนทำให้ผมเริ่มต้น

You gonna make me park the Aston Martin
คุณจะทำให้ผมได้ถอย Aston Martin ได้แล้วล่ะ

Tints on the windows, I don't do no talking
ฝ้าที่กระจก ผมไม่พูดอะไรทั้งนั้น

Oh, girl, I told you from the go
ที่รัก ผมบอกตั้งแต่แรกแล้ว

I need you to stay with me, loyal and faithfully
ผมต้องการให้คุณอยู่ด้วยกัน รักและเชื่อมันในตัวผม

Ever so gracefully touchin' my soul
แบบที่คุณได้แตะจิตวิญญาณผมอย่างสง่างาม

I know that you pray for me
ผมรู้ว่าคุณอวยพรให้กับผม

Try make a way for me
ปูทางให้กับผม

Girl, you know I'ma always hold you close
คุณก็รู้ว่าผมจะโอบกอดคุณไว้แน่นๆ 

Never let go, nope you
Never let go, uh uh, of you
จะไม่มีวันปล่อยคุณไป

All or nothing for ya love, I'ma risk it all
ผมพร้อมจะเสี่ยงทุกอย่างเพื่อความรักของคุณ

If it's not your name comin' up on my phone, I won't pick up the call
ถ้าไม่ใช่ชื่อของคุณขึ้นมาในโทรศัพท์ ผมก็จะไม่รับสาย

Not at all
ไม่แม้แต่จะคิด

Love the way you take it off
ชอบท่าทางที่คุณถอดมันออก 

On my rocket, you takin' off
บนจรวดของผมที่คุณกำลังถอดมันออก

Yeah, we done got love involved, love involved (Ya, ya)
เราทำมันเสร็จแล้วด้วยความรัก

We keep all the party in the room all night
เรากำลังปาร์ตี้อยู่ในห้องทั้งคืน 

We don't wanna put it on the brake, hold tight
เราไม่อยากจะหยุดมันไว้หรอก ตั้งสติดีๆ ล่ะ

때까지 계속해 all night
แฮ ตึล แตกาจี ดอ กเยซกแฮ all night
จนกว่าพระอาทิตย์จะตกดิน จงทำมันไปทั้งคืน

영감아 기다려 잡을게 all mine (All night)
ยองกามา กีดารยอ นอล จาบึลเก all mine ya (All night)
ความกล้า รอก่อนนะ ฉันจะไปคว้านายมาให้หมด


All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights (Ya, ya)
All night, all night, all night, all night
All night, all night, all night, all nights

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Info/Hangul: genius.com
Thai Trans&Lyrics @jeonjuseyo
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night
เนื้อเพลง คำแปล BTS & Juice WRLD - All Night

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.