เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
เนื้อเพลง คำแปลไทย ทไวซ์ TWICE - MORE & MORE
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"MORE & MORE"
[EP] MORE & MORE
2020.06.01
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"MORE & MORE"
[EP] MORE & MORE
2020.06.01
[EP] MORE & MORE
2020.06.01
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lyrics/เนื้อเพลง:
J.Y. Park “The Asiansoul”, บีบี (BIBI)
Composer/ประพันธ์:
Uzoechi Emenike, Justin Tranter, Julia Michaels, Zara Larsson, MNEK
Arranger/เรียบเรียง:
MNEK, J.Y. Park “The Asiansoul”, อีแฮซล
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
นายอน จองยอน โมโมะ
ซานะ จีฮโย มินะ
ดาฮยอน แชยอง จื่อวี
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I know I want it
ฉันรู้ฉันต้องการมัน
입에 바른 소린 이제 그만할게
อีเบ พารึน โซริน อีเจ กือมันฮัลเก
ฉันจะไม่พยายามเอาใจคุณอีกแล้ว
Cause I deserve it deserve it
เพราะฉันควรได้รับมัน
혹시 잠깐 내가 미워지더라도 걱정 안 할게
ฮกชี จัมกัน แนกา มีวอจีดอราโด กอกจอง อัน ฮัลเก
แม้ว่าคุณจะไม่ชอบฉันไปสักพัก ฉันก็ไม่กังวลอะไร
Cause I know you I know you
เพราะฉันรู้จักคุณ
내 눈을 자꾸 피해봐
แน นูนึล จากู พีแฮบวา
พยายามหลบตาฉัน
네 맘을 자꾸 숨겨봐
นี มามึล จากู ซุมกยอบวา
พยายามซ่อนความรู้สึกตัวเอง
나에게서 도망쳐봐 No no
นาเอเกซอ โดมังชยอบวา No no
พยายามวิ่งหนีจากฉัน
감았던 눈을 떴을 때
กามัดดอน นูนึล ตอซึล แต
เมื่อคุณลืมตาอีกครั้ง
문득 내가 떠오를 때
มุนดึก แนกา ตอโอรึล แต
เมื่อคุณเริ่มคิดถึงฉัน
You are gonna be mine again
คุณจะกลายเป็นของฉันอีกครั้ง
You’re gonna say
More more more more more and more
คุณจะบอกว่าต้องการมากขึ้นอีก
멈추지 못해
มอมชูจี มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More more more and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอนดอ
ขออีกสักครั้ง
I wanna have
More more more more more and more
ฉันยิ่งต้องการมากขึ้นไปอีก
멈추기 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More more more and more
มากขึ้นไปอีก
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추지를 못해
มอมชูจีรึล มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어
มอมชูกีกา ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
Do you feel me
니가 날 위한 사람이라고 믿니
นีกา นัล วีฮัน ซารามีราโก มิดนี
เชื่อหรือเปล่าว่าคุณถูกสร้างมาเพื่อฉัน
Only for me only for me
สำหรับฉันคนเดียวเท่านั้น
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
คันจีรออุน มารึน กูดี ฮาจี อานาโด นอน
ไม่ต้องพูดอะไรหวานๆ หรอกนะ
Cause you know me you know me
เพราะคุณรู้จักฉันดี
네 귀를 자꾸 막아도
เน กวีรึล จากู มากาโด
ถึงแม้ว่าคุณจะปิดหู
나를 멀리 밀어내도
นารึล มอลรี มีดอแนโด
แม้ว่าจะผลักฉันออกไป
나에게서 멀어져도 (저 멀리) No no
นาเอเกซอ มอรอจยอโด (จอ มอลรี) No no
แม้ว่าจะเดินทางห่างออกไปอย่างไร้จุดหมาย
내가 다시 널 부르면
แนกา ดาชี นอล บูรือมยอน
เมื่อฉันเรียกชื่อคุณอีกครั้ง
나의 목소릴 들으면
นาเย มกโซริล ดือรือมยอน
ถ้าคุณได้ยินเสียงของฉัน
You are gonna be mine again
คุณจะกลายเป็นของฉัน
Yeah 한 번 더
Yeah ฮัน บอน ดอ
อีกครั้ง
You’re gonna say
More more more more more and more
คุณจะบอกว่าต้องการมากยิ่งขึ้นอีก
멈추지 못해
มอมชูจี มดแฮ
แบบไม่สามารถหยุดได้
More more more and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอนดอ
ขออีกสักครั้ง
I wanna have
More more more more more and more
ฉันต้องการอีก
멈추기 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More more more and more
มากขึ้นไปอีก
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추지를 못해
มอมชูจีรึล มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
นัน วอนแร ยกชิมแจงี มลรัดดามยอน มีอัน
ปกติฉันน่ะเห็นแก่ตัว ขอโทษนะที่คุณไม่รู้
사과는 미리 할게 Cuz I want you more more
ซากวานึน มีรี ฮัลเก Cuz I want you more more
ให้ฉันได้ขอโทษคุณนะ เพราะฉันต้องการคุณมากเข้าไปอีก
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
อึยกยอนึน พิลโย ออบซอ ฮุมชิล กอยา นี มัม
ไม่ต้องการความเห็นคุณหรอก ฉันจะขโมยหัวใจของคุณมาให้ได้
내게 홀리게 될걸 You can’t say no no
แนเก ฮึลรีเก ดเวลกอล You can't say no no
คุณจะตกหลุมรักฉันโดยไม่สามารถปฏิเสธได้
난 도둑고양이 오늘만은 널
นัน โดดุกโกยางี โอนึลมานึน นอล
วันนี้ ฉันเป็นแค่แมวหลงทาง
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
กก จาบือรอ วัซซือนีกา ตัก กีดารยอ นอ
ฉันมาหาคุณแล้ว รออีกหน่อยนะ
멀리 가지 말고 다시 내게 Come come
มอลรี กาจี มัลโก ดาชี แนเก Come come
อย่าไปไหนไกลอีกล่ะ กลับมาหาฉันอีกครั้งเถอะ
Yeah 한 번 더
Yeah ฮัน บอน ดอ
อีกสักครั้ง
멈추지를 못해 (You’re gonna say)
มอมชูจีรึล มดแฮ
หยุดไม่ได้
More and more
그러니 한 번 더 (그러니 한 번 더)
กือรอนี ฮัน บอน ดอ (กือรอนี ฮัน บอน ดอ)
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어 (More and more)
มอมชูกีกา ชีรอ More and more
หยุดไม่ได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮัน บอน ดอ
อีกสักครั้ง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul/Eng trans : colorcodedlyrics
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ซานะ จีฮโย มินะ
ดาฮยอน แชยอง จื่อวี
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
More more more and more
Lyrics/เนื้อเพลง:
J.Y. Park “The Asiansoul”, บีบี (BIBI)
Composer/ประพันธ์:
Uzoechi Emenike, Justin Tranter, Julia Michaels, Zara Larsson, MNEK
Arranger/เรียบเรียง:
MNEK, J.Y. Park “The Asiansoul”, อีแฮซล
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
นายอน จองยอน โมโมะซานะ จีฮโย มินะ
ดาฮยอน แชยอง จื่อวี
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I know I want it
ฉันรู้ฉันต้องการมัน
입에 바른 소린 이제 그만할게
อีเบ พารึน โซริน อีเจ กือมันฮัลเก
ฉันจะไม่พยายามเอาใจคุณอีกแล้ว
Cause I deserve it deserve it
เพราะฉันควรได้รับมัน
혹시 잠깐 내가 미워지더라도 걱정 안 할게
ฮกชี จัมกัน แนกา มีวอจีดอราโด กอกจอง อัน ฮัลเก
แม้ว่าคุณจะไม่ชอบฉันไปสักพัก ฉันก็ไม่กังวลอะไร
Cause I know you I know you
เพราะฉันรู้จักคุณ
내 눈을 자꾸 피해봐
แน นูนึล จากู พีแฮบวา
พยายามหลบตาฉัน
네 맘을 자꾸 숨겨봐
นี มามึล จากู ซุมกยอบวา
พยายามซ่อนความรู้สึกตัวเอง
나에게서 도망쳐봐 No no
นาเอเกซอ โดมังชยอบวา No no
พยายามวิ่งหนีจากฉัน
감았던 눈을 떴을 때
กามัดดอน นูนึล ตอซึล แต
เมื่อคุณลืมตาอีกครั้ง
문득 내가 떠오를 때
มุนดึก แนกา ตอโอรึล แต
เมื่อคุณเริ่มคิดถึงฉัน
You are gonna be mine again
คุณจะกลายเป็นของฉันอีกครั้ง
You’re gonna say
More more more more more and more
More more more more more and more
คุณจะบอกว่าต้องการมากขึ้นอีก
멈추지 못해
มอมชูจี มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More more more and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอนดอ
ขออีกสักครั้ง
I wanna have
More more more more more and more
More more more more more and more
ฉันยิ่งต้องการมากขึ้นไปอีก
멈추기 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More more more and more
มากขึ้นไปอีก
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추지를 못해
มอมชูจีรึล มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어
มอมชูกีกา ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
Do you feel me
니가 날 위한 사람이라고 믿니
นีกา นัล วีฮัน ซารามีราโก มิดนี
เชื่อหรือเปล่าว่าคุณถูกสร้างมาเพื่อฉัน
Only for me only for me
สำหรับฉันคนเดียวเท่านั้น
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
คันจีรออุน มารึน กูดี ฮาจี อานาโด นอน
ไม่ต้องพูดอะไรหวานๆ หรอกนะ
Cause you know me you know me
เพราะคุณรู้จักฉันดี
네 귀를 자꾸 막아도
เน กวีรึล จากู มากาโด
ถึงแม้ว่าคุณจะปิดหู
나를 멀리 밀어내도
นารึล มอลรี มีดอแนโด
แม้ว่าจะผลักฉันออกไป
나에게서 멀어져도 (저 멀리) No no
นาเอเกซอ มอรอจยอโด (จอ มอลรี) No no
แม้ว่าจะเดินทางห่างออกไปอย่างไร้จุดหมาย
내가 다시 널 부르면
แนกา ดาชี นอล บูรือมยอน
เมื่อฉันเรียกชื่อคุณอีกครั้ง
나의 목소릴 들으면
นาเย มกโซริล ดือรือมยอน
ถ้าคุณได้ยินเสียงของฉัน
You are gonna be mine again
คุณจะกลายเป็นของฉัน
Yeah 한 번 더
Yeah ฮัน บอน ดอ
อีกครั้ง
You’re gonna say
More more more more more and more
More more more more more and more
คุณจะบอกว่าต้องการมากยิ่งขึ้นอีก
멈추지 못해
มอมชูจี มดแฮ
แบบไม่สามารถหยุดได้
More more more and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอนดอ
ขออีกสักครั้ง
I wanna have
More more more more more and more
More more more more more and more
ฉันต้องการอีก
멈추기 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More more more and more
More more more and more
มากขึ้นไปอีก
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추지를 못해
มอมชูจีรึล มดแฮ
ไม่สามารถหยุดได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어
มอมชูกี ชีรอ
ไม่อยากจะหยุด
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮันบอน ดอ
ขออีกสักครั้ง
난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
นัน วอนแร ยกชิมแจงี มลรัดดามยอน มีอัน
ปกติฉันน่ะเห็นแก่ตัว ขอโทษนะที่คุณไม่รู้
사과는 미리 할게 Cuz I want you more more
ซากวานึน มีรี ฮัลเก Cuz I want you more more
ให้ฉันได้ขอโทษคุณนะ เพราะฉันต้องการคุณมากเข้าไปอีก
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
อึยกยอนึน พิลโย ออบซอ ฮุมชิล กอยา นี มัม
ไม่ต้องการความเห็นคุณหรอก ฉันจะขโมยหัวใจของคุณมาให้ได้
내게 홀리게 될걸 You can’t say no no
แนเก ฮึลรีเก ดเวลกอล You can't say no no
คุณจะตกหลุมรักฉันโดยไม่สามารถปฏิเสธได้
난 도둑고양이 오늘만은 널
นัน โดดุกโกยางี โอนึลมานึน นอล
วันนี้ ฉันเป็นแค่แมวหลงทาง
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
กก จาบือรอ วัซซือนีกา ตัก กีดารยอ นอ
ฉันมาหาคุณแล้ว รออีกหน่อยนะ
멀리 가지 말고 다시 내게 Come come
มอลรี กาจี มัลโก ดาชี แนเก Come come
อย่าไปไหนไกลอีกล่ะ กลับมาหาฉันอีกครั้งเถอะ
Yeah 한 번 더
Yeah ฮัน บอน ดอ
อีกสักครั้ง
멈추지를 못해 (You’re gonna say)
มอมชูจีรึล มดแฮ
หยุดไม่ได้
More and more
그러니 한 번 더 (그러니 한 번 더)
กือรอนี ฮัน บอน ดอ (กือรอนี ฮัน บอน ดอ)
ขออีกสักครั้ง
멈추기가 싫어 (More and more)
มอมชูกีกา ชีรอ More and more
หยุดไม่ได้
More and more
그러니 한 번 더
กือรอนี ฮัน บอน ดอ
อีกสักครั้ง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul/Eng trans : colorcodedlyrics
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น