เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทยเนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง Girls เอสป้า แอสป้า aespa แปล เนื้อร้อง ไทย
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Girls"[Mini Album] Girls2022.07.07
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อร้อง/작사: ยูยองจิน
ประพันธ์/작곡: Ryan S. Jhun,Hanif Hitmanic Sabzevari,Dennis DeKo Kordnejad,
Rodnae'Chikk' Bell,Pontus PJ Ljung,ยูยองจิน
เรียบเรียง/편곡: Ryan S. Jhun,Hanif Hitmanic Sabzevari,Dennis DeKo Kordnejad,
Pontus PJ Ljung,ยูองจิน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -วินเทอร์ จีเซล คาริน่า หนิงหนิง
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
일어나라 그대여
อีรอนารา กือแดยอ
ตื่นได้แล้ว
더 치명적인 전쟁 속에
ดอ ชีมยองจอกิน จอนแจง โซเก
ในสงครามที่รุนแรงปางตายกว่าเดิม
두발로 버텨 적의 Hook!
ทูบัลโร บอทยอ จอเก Hook!
ยืนให้มั่นล่ะ
Black Mamba
แบล็คแมมบา
두렵지 않아 네가 Hoot!
ทูรยอบจี อานา เนกา Hoot!
ฉันไม่กลัวหรอก
부셔줄게
บูชยอจุลเก
ฉันจะทำลายเธอ
달라졌어 우리가
ดัลราจอดซอ อูรีกา
มันเปลี่ยนไปแล้ว
광야를 넘어 돌아올 때
กวังยารึล นอมอ ดลราอล แต
ตอนที่เราเข้าไปในกวังยา
일그러져 버렸던 æ
อิลกือรอจยอ บอรยอดดอน อาย
æ ที่ผิดรูป
더 나답게
ดอ นาดับเก
เป็นตัวฉันมากกว่าเดิม
마치 하나처럼 보일
มาชี ฮานา ชอรอม โบอิล
เหมือนเป็นหนึ่งเดียวกัน
미친 존재감의 현신
มีชิน จนแจกาเม ฮยอนชิน
การมีอยู่แสนบ้าคลั่งที่เผยออกมา
다시 남겨진 불씨가
ทาชี นัมกยอจิน บุลชีกา
ประกายไฟที่หลงเหลือไว้ข้างหลัง
거대한 악으로 자라나서
คอแดฮัน อากือโร จารานาซอ
ได้เติบโตไปปีศาจที่ชั่วร้าย
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
มูกีรยอกฮาเก นอล โกริบชีคยอ ดุลแต
ตอนที่ฉันแยกเธอออกอย่างช่วยไม่ได้
Reunite 우린 다시 함께
Reunite อูริน ดาชี ฮัมเก
เมื่อรวมกันอีกครั้ง เราอยู่ด้วยกันอีกครา
Whoo Whoo
덮쳐 Beat it Yah
ทอบชยอ Beat it Yah
จัดการมันซะ
넌 혼자가 아니야
นอน ฮนจากา อานียา
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวนะ
빛났던 Sacrifice
บินนัดดอน Sacrifice
การเสียสละที่เปล่งประกาย
기억 찾았다면
คียอก ชาจาดดามยอน
ถ้าเธอเจอความทรงจำนั้นล่ะก็
보여줄래? 나타나줄래?
โบยอจุลแร นาทานาจุลแร
แสดงให้ฉันเห็นได้มั้ย? เผยตัวออกมาได้ไหม?
지금 여기
จีกึม ยอกี
ตอนนี้ ที่นี่
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Meta Universe 공존해
Meta Universe กงจนแฮ
จักรวาล Meta มีอยู่
지금 Parallel World
ชีกึม Parallel World
ตอนนี้เป็นโลกคู่ขนาน
모든 존재가 의미를 가져
โมดึน จนแจกา อีมีรึล กาจยอ
ทุกการมีอยู่ล้วนมีความหมาย
Part of my heart
เป็นส่วนหนึ่งในหัวใจ
우린 공감의 언어를 써
อูริน กงกาเม ออนอรึล ซอ
เราใช้ภาษาของความเห็นอกเห็นใจ
체온을 나눠 줘
แชโอนึล นานวอ จวอ
แบ่งปันความอบอุ่นของร่างกาย
결국 선한 의지만의
คยอลกุก ซอนฮัน อีจีมาเน
ในตอนจบ เราเสาะหา
가치를 추구해
คาชีรึล ชูกูแฮ
ความเป็นมิตรกันเท่านั้น
강해졌어 드디어 난
คังแฮจยอดซอ ดือดีออ นัน
ในที่สุดฉันก็แข็งแกร่งขึ้น
휘둘리거나 당하지 않아
ฮวีดุลรีกอนา ดังฮาจี อานา
ไม่โลเลหรือเจ็บปวดอีกต่อไป
왜곡이 돼버려 또 다
แว โกดี ดแวบอรยอ โตดา
ทุกอย่างบิดเบือนอีกครั้ง
시작됐어 편을 갈라
ชีจักดเวดซอ พยอนึล กัลรา
มันเริ่มขึ้นอีกครั้ง แยกฝั่งกันสิ
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
นอวา นัล โกริบชีคยอ อับ มดโบเก
แยกฉันกับเธอ จะได้มองไม่เห็นข้างหน้า
못된 욕망에 일그러져 버리던
มดดเวน ยกมาเง อิลกือรอจยอ บอรีดอน
อัลกอรึทึมที่โดนบิดเบือนโดย
Algorithm들이
Algorithmดือรี
เจตนาร้าย
존재를 무기로 파괴로
จนแจรึล มูกีโร พากเวโร
ใช้การมีอยู่เป็นอาวุธ
집어삼켜 Ah
จีบอซัมคยอ Ah
และกลืนด้วยการทำลาย
그 순간 악은 시작됐어
คือ ซุนกัน อากึน ชีจักดเวดซอ
ความชั่วร้ายเริ่มขึ้น ณ วินาทีนั้น
Whoo Whoo
비켜 Flip Yah
พีคยอ Flip Yah
หลบไป
난 혼자가 아니야
นัน ฮนจากา อานียา
ฉันไม่ได้ตัวคนเดียว
지켜주고 싶어
จีคยอจูโก ชีพอ
ฉันอยากปกป้อง
처음 만난 네 REKALL
ชออึม มันนัน เน REKALL
REKALL ที่เจอเป็นครั้งแรก
안아줄게 느낄 수 있게
อานาจุลเก นือกิล ซู อิดเก
ฉันจะกอดเธอ เธอจะได้รู้สึก
Without SYNK DIVE
โดยไม่มี SYNK DIVE
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
평화로운 날을 맞이해
พยองฮวาโรอุน นารึล มาจีแฮ
เพื่อที่จะได้พบกับวันแสนสงบสุข
우린 FLAT 그 안에서
อูริน FLAT กือ อาเนซอ
ข้างใน FLAT นั้น
함께 웃고 사랑해
ฮัมเก อุดโก ซารังแฮ
เราหัวเราะและรักกัน
With my friends
กับเพื่อนๆ ของเรา
이제 더 nævis와 함께
อีเจ ดอ นาวิสวา ฮัมเก
ตอนนี้ฉันสงสัยเกี่ยวกับ
열어 갈 미래가 궁금해
ยอรอ กัล มีแรกา กุงกึมแฮ
อนาคตที่มีร่วมกันกับนาวิส
결국 만나게 될 걸
คยอลกุก มันนาเก ดเวลกอล
ในที่สุด เราก็จะได้พบกัน
nævis on the REAL MY WORLD
นาวิสในโลกของความเป็นจริง
Hold up!
REAL MY WORLD
넌 거울에 비친 나
นอน กออุลเร บีชิน นา
การมีอยู่ของเธอสว่างกว่า
그보다 빛날 존재
คือโบดา บิดนึล จนแจ
ภาพสะท้อนของฉันในกระจก
말해 줄래?
มัลแฮ จุลเร
บอกหน่อยได้มั้ย
언제까지나 함께란 걸
ออนเจนกาจีนา ฮัมเกรัน กอล
อีกเมื่อไหร่ ที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Girls!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsLyrics: genie.co.kr
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อร้อง/작사: ยูยองจิน
ประพันธ์/작곡: Ryan S. Jhun,Hanif Hitmanic Sabzevari,Dennis DeKo Kordnejad,
Rodnae'Chikk' Bell,Pontus PJ Ljung,ยูยองจิน
เรียบเรียง/편곡: Ryan S. Jhun,Hanif Hitmanic Sabzevari,Dennis DeKo Kordnejad,
Pontus PJ Ljung,ยูองจิน
วินเทอร์ จีเซล คาริน่า หนิงหนิง
일어나라 그대여
อีรอนารา กือแดยอ
ตื่นได้แล้ว
더 치명적인 전쟁 속에
ดอ ชีมยองจอกิน จอนแจง โซเก
ในสงครามที่รุนแรงปางตายกว่าเดิม
두발로 버텨 적의 Hook!
ทูบัลโร บอทยอ จอเก Hook!
ยืนให้มั่นล่ะ
Black Mamba
แบล็คแมมบา
두렵지 않아 네가 Hoot!
ทูรยอบจี อานา เนกา Hoot!
ฉันไม่กลัวหรอก
부셔줄게
บูชยอจุลเก
ฉันจะทำลายเธอ
달라졌어 우리가
ดัลราจอดซอ อูรีกา
มันเปลี่ยนไปแล้ว
광야를 넘어 돌아올 때
กวังยารึล นอมอ ดลราอล แต
ตอนที่เราเข้าไปในกวังยา
일그러져 버렸던 æ
อิลกือรอจยอ บอรยอดดอน อาย
æ ที่ผิดรูป
더 나답게
ดอ นาดับเก
เป็นตัวฉันมากกว่าเดิม
마치 하나처럼 보일
มาชี ฮานา ชอรอม โบอิล
เหมือนเป็นหนึ่งเดียวกัน
미친 존재감의 현신
มีชิน จนแจกาเม ฮยอนชิน
การมีอยู่แสนบ้าคลั่งที่เผยออกมา
다시 남겨진 불씨가
ทาชี นัมกยอจิน บุลชีกา
ประกายไฟที่หลงเหลือไว้ข้างหลัง
거대한 악으로 자라나서
คอแดฮัน อากือโร จารานาซอ
ได้เติบโตไปปีศาจที่ชั่วร้าย
무기력하게 널 고립시켜 둘 때
มูกีรยอกฮาเก นอล โกริบชีคยอ ดุลแต
ตอนที่ฉันแยกเธอออกอย่างช่วยไม่ได้
Reunite 우린 다시 함께
Reunite อูริน ดาชี ฮัมเก
เมื่อรวมกันอีกครั้ง เราอยู่ด้วยกันอีกครา
Whoo Whoo
덮쳐 Beat it Yah
ทอบชยอ Beat it Yah
จัดการมันซะ
넌 혼자가 아니야
นอน ฮนจากา อานียา
เธอไม่ได้อยู่คนเดียวนะ
빛났던 Sacrifice
บินนัดดอน Sacrifice
การเสียสละที่เปล่งประกาย
기억 찾았다면
คียอก ชาจาดดามยอน
ถ้าเธอเจอความทรงจำนั้นล่ะก็
보여줄래? 나타나줄래?
โบยอจุลแร นาทานาจุลแร
แสดงให้ฉันเห็นได้มั้ย? เผยตัวออกมาได้ไหม?
지금 여기
จีกึม ยอกี
ตอนนี้ ที่นี่
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Meta Universe 공존해
Meta Universe กงจนแฮ
จักรวาล Meta มีอยู่
지금 Parallel World
ชีกึม Parallel World
ตอนนี้เป็นโลกคู่ขนาน
모든 존재가 의미를 가져
โมดึน จนแจกา อีมีรึล กาจยอ
ทุกการมีอยู่ล้วนมีความหมาย
Part of my heart
เป็นส่วนหนึ่งในหัวใจ
우린 공감의 언어를 써
อูริน กงกาเม ออนอรึล ซอ
เราใช้ภาษาของความเห็นอกเห็นใจ
체온을 나눠 줘
แชโอนึล นานวอ จวอ
แบ่งปันความอบอุ่นของร่างกาย
결국 선한 의지만의
คยอลกุก ซอนฮัน อีจีมาเน
ในตอนจบ เราเสาะหา
가치를 추구해
คาชีรึล ชูกูแฮ
ความเป็นมิตรกันเท่านั้น
강해졌어 드디어 난
คังแฮจยอดซอ ดือดีออ นัน
ในที่สุดฉันก็แข็งแกร่งขึ้น
휘둘리거나 당하지 않아
ฮวีดุลรีกอนา ดังฮาจี อานา
ไม่โลเลหรือเจ็บปวดอีกต่อไป
왜곡이 돼버려 또 다
แว โกดี ดแวบอรยอ โตดา
ทุกอย่างบิดเบือนอีกครั้ง
시작됐어 편을 갈라
ชีจักดเวดซอ พยอนึล กัลรา
มันเริ่มขึ้นอีกครั้ง แยกฝั่งกันสิ
너와 날 고립시켜 앞 못 보게
นอวา นัล โกริบชีคยอ อับ มดโบเก
แยกฉันกับเธอ จะได้มองไม่เห็นข้างหน้า
못된 욕망에 일그러져 버리던
มดดเวน ยกมาเง อิลกือรอจยอ บอรีดอน
อัลกอรึทึมที่โดนบิดเบือนโดย
Algorithm들이
Algorithmดือรี
เจตนาร้าย
존재를 무기로 파괴로
จนแจรึล มูกีโร พากเวโร
ใช้การมีอยู่เป็นอาวุธ
집어삼켜 Ah
จีบอซัมคยอ Ah
และกลืนด้วยการทำลาย
그 순간 악은 시작됐어
คือ ซุนกัน อากึน ชีจักดเวดซอ
ความชั่วร้ายเริ่มขึ้น ณ วินาทีนั้น
Whoo Whoo
비켜 Flip Yah
พีคยอ Flip Yah
หลบไป
난 혼자가 아니야
นัน ฮนจากา อานียา
ฉันไม่ได้ตัวคนเดียว
지켜주고 싶어
จีคยอจูโก ชีพอ
ฉันอยากปกป้อง
처음 만난 네 REKALL
ชออึม มันนัน เน REKALL
REKALL ที่เจอเป็นครั้งแรก
안아줄게 느낄 수 있게
อานาจุลเก นือกิล ซู อิดเก
ฉันจะกอดเธอ เธอจะได้รู้สึก
Without SYNK DIVE
โดยไม่มี SYNK DIVE
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
평화로운 날을 맞이해
พยองฮวาโรอุน นารึล มาจีแฮ
เพื่อที่จะได้พบกับวันแสนสงบสุข
우린 FLAT 그 안에서
อูริน FLAT กือ อาเนซอ
ข้างใน FLAT นั้น
함께 웃고 사랑해
ฮัมเก อุดโก ซารังแฮ
เราหัวเราะและรักกัน
With my friends
กับเพื่อนๆ ของเรา
이제 더 nævis와 함께
อีเจ ดอ นาวิสวา ฮัมเก
ตอนนี้ฉันสงสัยเกี่ยวกับ
열어 갈 미래가 궁금해
ยอรอ กัล มีแรกา กุงกึมแฮ
อนาคตที่มีร่วมกันกับนาวิส
결국 만나게 될 걸
คยอลกุก มันนาเก ดเวลกอล
ในที่สุด เราก็จะได้พบกัน
nævis on the REAL MY WORLD
นาวิสในโลกของความเป็นจริง
Hold up!
REAL MY WORLD
넌 거울에 비친 나
นอน กออุลเร บีชิน นา
การมีอยู่ของเธอสว่างกว่า
그보다 빛날 존재
คือโบดา บิดนึล จนแจ
ภาพสะท้อนของฉันในกระจก
말해 줄래?
มัลแฮ จุลเร
บอกหน่อยได้มั้ย
언제까지나 함께란 걸
ออนเจนกาจีนา ฮัมเกรัน กอล
อีกเมื่อไหร่ ที่เราจะได้อยู่ด้วยกัน
따라와 (Bow down)
ตาราวา Bow down
ตามฉันมาสิ จงก้มหัวให้ฉัน
지켜봐 (My skill)
จีคยอบวา My skill
ดูความสามารถของฉันให้ดี
놀랄걸 (Say wow)
นลรัลกอล Say wow
แล้วเธอจะตกใจ
We coming
เรากำลังมา
소리쳐 (Get loud)
โซรีชยอ Get loud
กรีดร้องออกมา
들어봐 (My sound)
ทือรอบวา My sound
ฟังเสียงของฉันสิ
불러봐 (Upgrade)
บุลรอบวา Upgrade
เรียกสิ อัพเกรด
We coming
เรากำลังมา
혼돈 속에서 피어나
ฮนดน โซเกซอ พีออนัน
เบ่งบานท่ามกลางความวุ่นวาย
(We Them Girls)
두려움에 맞설 그런 용기
ทูรยออูเม มัดซอล กือรอน ยงกี
ความกล้านั้นที่เผชิญหน้ากับความกลัว
(Ah Yeah)
언제라도 우린 Together
ออนเจราโด อูริน Together
ตอนที่เราอยู่ด้วยกันเมื่อไหร่
We Them Girls
We Them Girls
We Them Girls
Girls!
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น