วันเสาร์ที่ 9 กรกฎาคม พ.ศ. 2565

[เนื้อเพลง/คำแปล] ENHYPEN (엔하이픈) - Shout Out

            




เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -





"Shout Out"
[EP] MANIFESTO:DAY1
2022.07.04

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Produced by:  Waveshower


Written ByJake (ENHYPEN), 이이진 (Yi Yi Jin), 구태우 (Koo Tae Woo), 

​danke (lalala studio), “hitman” Bang, Andy Love & Waveshower


ComposerJake (ENHYPEN), ​danke (lalala studio), “hitman” Bang,

구태우 (Koo Tae Woo), 이이진 (Yi Yi Jin), Andy Love & Waveshower


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ฮีซึง เจย์ เจค ซองฮุน

 จองวอน ซอนอู นิกิ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


We go and shout yeah 

เราวิ่งและตะโกนออกไป


Oh


매일 휩쓸리듯 하루를 살다가

แมอิล ฮิบซึลนีดึด ฮารูรึล ซัลดากา

ใช้ชีวิตแบบล่องลอยไปวันๆ


작은 의문이 생겼지

จากึน อึยมูนี แซงกยอดจี

ผมสงสัยอย่างหนึ่ง


온갖 사람들의 말에 지쳐만 가

อนกัด ซารัมดือเร มาเร จีชยอมัน กา

ผมเหนื่อยกับคำพูดของคนอื่น


대체 누가 나를 정의해

แดเช นูกา นารึล จองอีแฮ

คิดว่าตัวเองเป็นใครจะมานิยามตัวผม


날 가뒀던 거짓 같은 paradigm

นัล กาดวอดดอน กอจิล กาทึน paradigm

กรอบปลอมๆ ที่ขังผมไว้ข้างใน


누군가 그어 놓은 border line 넘어

นูกุนกา กือออ โนอึน border line นอมอ

เหนือเส้นเขตแดนที่ถูกคนอื่นขีดไว้


I shout out, and this is my shout out

ผมตะโกนออกมาและนี่คือคำอวยพรของผม


나 다운 날 위해

นา ดาอุน นัล วีแฮ

แด่ตัวเอง



제멋대로 네 멋대로

แจมอดแดโร นี มอดแดโร

ปล่อยใจไป ทำอย่างที่ต้องการเถอะ


여긴 우리만의 universe

ยอกิน อูรีมาเน universe

นี่คือจักรวาลของเรา


눈치 따위 볼 것 없이

นุนชี ตาวี บุล กอด ออบชี

ไม่ว่าคนอื่นจะสนใจหรือเปล่า


그저 자유로운 이 순간

คือจอ จายูโรอุน อี ซุนกัน

มาปลดปล่อยช่วงเวลานี้กันเถอะ


You and me

คุณและผม


We go and shout shout shout

เราวิ่งและตะโกนออกมา


When we’re together

ตอนที่เราอยู่เคียงข้างกัน


3, 2, 1


뜨겁게 외쳐

ตือกอบเก เวชอ

ตะโกนออกมาจากจิตวิญญาณ


하나로 커져가는 목소리

ฮานาโร กอจยอกานึน มกโซรี

เสียงที่รวมกันเป็นหนึ่งเดียว


심장이 터질 듯이 뛰고 있어

ชิมจางี ทอจิล ดือชี ตวีโก อิดซอ

หัวใจเต้นแรงราวกับจะระเบิดออกมา


Shout shout shout

ตะโกนออกมา


너와 나 같이

นอวา นา กัทชี

เหมือนกับคุณและผม


세상을 흔들어 놔

เซซางึล ฮึนดือรอ นวา

ทั้งโลกจะสะเทือนกึกก้อง


더 시끄럽게

ทอ ชีกือรอบเก

ให้ดังกว่านี้อีก


널 향한 내 마음을 소리쳐

นอล ฮยังฮัน แน มาอือมึล โซรีชยอ

ส่งเสียงหัวใจของผมให้คุณได้รู้


가슴 뜨겁게 shout out!

กาซึม ตือกอบเก shout out!

ด้วยหัวใจที่แรงกล้า ตะโกนออกมา



혼자라면 포기 했겠지 

ฮนจารามยอน โพกี แฮดเกดจี

ถ้าอยู่คนเดียวคงยอมแพ้ไปแล้ว


날 가둬둔 그 벽에 갇혀

นัล กาตวอดุน กือ บยอเก กัชยอ

ผมโดนขังอยู่ในกำแพง


날 부르는 너의 목소리

นัล บูรือนึน นอเย มกโซรี

แต่ก็มีเสียงของคุณกำลังเรียกชื่อผม


You’re blowing up my heart uh, bang bang

คุณกำลังทำใจผมเต้นไม่เป็นจังหวะ


서로의 목격자 

ซอโรเย มกกยอกจา

เราคือพยานของกันและกัน


Yeah you and I-I 

คุณและผม


서로의 listener 

ซอโรเย listener

เป็นคนรับฟังกันและกัน


믿고 있잖아 

มิดโก อิดจานา

ผมเชื่อในตัวคุณ


우리의 완벽한 harmony 

อูรีเย วันบยอกฮัน harmony

เสียงประสานที่สมบูรณ์แบบของพวกเรา


정말 아름다워 

จองมัล อารึมดาวอ

ช่างงดงามเหลือเกิน


제멋대로 네 멋대로

แจมอดแดโร เน มอดแดโร

ปล่อยใจไป ทำอย่างที่ต้องการเถอะ


여긴 우리만의 universe

ยอกิน อูรีมาเน universe

นี่คือจักรวาลของเรา


눈치 따위 볼 것 없이

นุนชี ตาวี บุล กอด ออบชี

ไม่ว่าคนอื่นจะสนใจหรือเปล่า


그저 자유로운 이 순간

คือจอ จายูโรอุน อี ซุนกัน

มาปลดปล่อยช่วงเวลานี้กันเถอะ


You and me

คุณและผม


We go and shout shout shout

เราวิ่งและตะโกนออกมา


When we’re together

ตอนที่เราอยู่เคียงข้างกัน


3, 2, 1


뜨겁게 외쳐

ตือกอบเก เวชอ

ตะโกนออกมาจากจิตวิญญาณ


하나로 커져가는 목소리

ฮานาโร กอจยอกานึน มกโซรี

เสียงที่รวมกันเป็นหนึ่งเดียว


심장이 터질 듯이 뛰고 있어

ชิมจางี ทอจิล ดือชี ตวีโก อิดซอ

หัวใจเต้นแรงราวกับจะระเบิดออกมา


Shout shout shout

ตะโกนออกมา


너와 나 같이

นอวา นา กัทชี

เหมือนกับคุณและผม


세상을 흔들어 놔

เซซางึล ฮึนดือรอ นวา

ทั้งโลกจะสะเทือนกึกก้อง


더 시끄럽게

ทอ ชีกือรอบเก

ให้ดังกว่านี้อีก


널 향한 내 마음을 소리쳐

นอล ฮยังฮัน แน มาอือมึล โซรีชยอ

ส่งเสียงหัวใจของผมให้คุณได้รู้


가슴 뜨겁게 shout out!

กาซึม ตือกอบเก shout out!

ด้วยหัวใจที่แรงกล้า ตะโกนออกมา


Oh shout oh 


세상을 향해 함께 소리쳐

เซซางึล ฮยังแฮ ฮัมเก โซรีชยอ

ส่งเสียงออกไปให้ถึงโลกทั้งใบด้วยกัน


우린 더 크게 shout out!

อูริน ดอ คือเก shout out

เราจะตะโกนให้ดังกว่านี้อีก



진짜 내 목소리로

จินจา แน มกโซรีโร

ด้วยเสียงที่แท้จริงของผม


네게 진심을 전해

เนเก จินชีมึล จอนแฮ

ผมจะบอกความในใจให้คุณฟัง


우리 함께면 세계는 아름다워

อูรี ฮัมเกมยอน เซกเยนึน อารึมดาวอ

ทั้งโลกจะงดงามขึ้นเมื่อเราทั้งคู่อยู่ด้วยกัน


점점 퍼져가 퍼져가 멀리

จอมจอม พอจยอกา พอจยอกา มอลรี

ให้มันแผ่ออกไปยังที่ไกลแสนไกล


이젠 소리쳐 소리쳐 외쳐

อีเจน โซรีชยอ โซรีชยอ เวชยอ

ตอนนี้จงตะโกนออกมาดังๆ 


Til the end of time

จนกว่าจะถึงจุดจบของกาลเวลา


the story of you and I

เรื่องราวของคุณและผม



We go and shout shout shout

เราวิ่งและตะโกนออกไป


When we’re together

ตอนที่เราอยู่เคียงข้างกัน


Stay stay stay you make it better

อยู่ต่อเถอะนะ คุณทำให้ทุกอย่างมันดีขึ้น


My life without you is a misery

ชีวิตที่ไร้คุณก็คือความทรมาน


심장이 터질 듯이 뛰고 있어

ชิมจางงีทอจิล ดือชี ตวีโก อิดซอ

หัวใจเต้นแรงราวกับจะระเบิดออกมา


Shout shout shout

ตะโกนออกมา


너와 나 같이

นอวา นา กัทชี

เหมือนกับคุณและผม


세상을 흔들어 놔

เซซางึล ฮึนดือรอ นวา

ทั้งโลกจะสะเทือนกึกก้อง


더 시끄럽게

ทอ ชีกือรอบเก

ให้ดังกว่านี้อีก


널 향한 내 마음을 소리쳐

นอล ฮยังฮัน แน มาอือมึล โซรีชยอ

ส่งเสียงหัวใจของผมให้คุณได้รู้


가슴 뜨겁게 shout out!

กาซึม ตือกอบเก shout out!

ด้วยหัวใจที่แรงกล้า ตะโกนออกมา



Oh shout oh 


세상을 향해 함께 소리쳐

เซซางึล ฮยังแฮ ฮัมเกโซรีชยอ

ส่งเสียงออกไปให้ถึงทุกคนด้วยกัน


우린 더 크게 shout out!

อูริน ดอ คือเก shout out

เราจะตะโกนให้ดังกว่านี้อีก


Oh shout oh 


세상을 향해 함께 소리쳐

เซซางึล ฮยังแฮ ฮัมเก โซรีชยอ

ส่งเสียงออกไปให้ถึงโลกทั้งใบด้วยกัน


우린 더 크게 shout out!

อูริน ดอ คือเก shout out

เราจะตะโกนให้ดังกว่านี้อีก


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Lyrics: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN Manifesto Day 1 Shout Out  แปล 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.