วันศุกร์ที่ 28 ตุลาคม พ.ศ. 2565

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS 진 (Jin) - The Astronaut

     







เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




"The Astronaut"
The 1st Solo Single
2022.10.28

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
JIN 진  of BTS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เนื้อร้อง/작사:  Guy Berryman , Jonny Buckland , 

Will Champion , Chris Martin ,

  (Jin) , Kygo , Joan La Barbara , Jóhann Jóhannsson , Moses Martin


ประพันธ์/작곡 Guy Berryman(가이 베리맨) , Jonny Buckland , Will Champion( 챔피언) , Chris Martin(크리스 마틴) , (Jin) , Kygo(카이고) , Joan La Barbara ,

 Jóhann Jóhannsson , Moses Martin 


เรียบเรียง/편곡


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



You and me

คุณและผม


끝나지 않을 history 

กึทนาจี อานึล history

ประวัติศาสตร์ที่ไม่มีวันรู้จบ


Oh, 나의 우주가 돼 준 

Oh นาเย อูจูกา ดเว จุน

เรื่องราวของเรา


우리의 이야기 

อูรีเย อียากี

ที่กลายเป็นจักรวาลของผม


목적지 없이 흘러가는 저 소행성처럼

มกจอกจี ออบชี ฮึลรอกานึน จอ โซแฮงซองชอรอม

ราวกับกลุ่มดาวเคราะห์น้อยที่โคจรโดยไร้จุดหมาย


나도 그저 떠내려가고 있었어

นาโด กือจอ ตอแนรยอกาโก อิดซอดซอ

ผมก็ล่องลอยไปตามทางเช่นกัน


어둠 속에 찾은 나의 모든 dream

ออดุม โซเก ชาจึน นาเย โมดึน dream

ทุกความฝันของผมที่เจอในความมืดมิด


새롭게 시작될 story

แซรบเก ชีจักดเวล story

คือเรื่องราวที่กำลังเริ่มต้นขึ้นใหม่



When I'm with you 

ตอนที่อยู่กับคุณ


There is no one else 

ก็ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


I get heaven to myself 

ราวกับสวรรค์ที่อยู่ในใจ


When I’m with you 

ตอนที่อยู่เคียงข้างคุณ


There is no one else

ก็ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


I feel this way I’ve never felt 

ผมรู้สึกบางอย่างที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน



You and me

คุณและผม


깨지지 않는 별처럼

แกจีจี อานึน บยอลชอรอม

เหมือนกับดาวที่ไม่แตกเป็นเสี่ยง


너의 꿈이 되어

นอเย กูมี ดเวออ

กลายเป็นความฝันของคุณ


우주를 여행하는

อูจูรึล ยอแฮงฮานึน

ราวกับทางช้างเผือก


어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼

ออดูอุน กีรึล บีชวอจูนึน จอ อึนฮาซูชอรอม

ที่ส่องแสงนำทางในความมืดของห้วงอวกาศ


너는 나를 향해 빛나고 있었어

นอนึน นารึล ฮยังแฮ บิดนาโก อิดซอดซอ

คุณได้ส่องสว่างมายังผม


어둠 속에 찾은 단 하나의 빛

ออดุม โซเก ชาจึน ดัน ฮานาเย บิด

เป็นแสงสว่างเดียวที่ผมเจอในความมืด


너에게 향하는 나의 길

นอเอเก ฮยังฮานึน นาเย กิล

ระหว่างทางที่จะนำไปหาคุณ


When I'm with you 

ตอนที่อยู่กับคุณ


There is no one else 

ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


I get heaven to myself 

ราวกับสวรรค์ที่อยู่ในใจ


When I’m with you 

ตอนที่อยู่เคียงข้างคุณ


There is no one else

ก็ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


I feel this way I’ve never felt 

ผมรู้สึกบางอย่างที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน



I feel this way I never felt 

รู้สึกถึงบางอย่างที่ไม่เคยสัมผัสมาก่อน


Oh oh oh oh oh oh oh 


When I'm with you 

ตอนที่อยู่กับคุณ


There is no one else 

ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


I get heaven to myself 

ราวกับสวรรค์ที่อยู่ในใจ


When I'm with you 

ตอนที่อยู่กับคุณ


There is no one else 

ก็ไม่มีใครอื่นนอกจากนี้


A life, a sparkle in your eyes 

ทั้งชีวิตและนัยน์ตาเป็นประกายคุณ


Heaven comin’ through

เหมือนกับสวรรค์ที่ได้แวะเวียนมา


And I love you

And I love you 

ผมรักคุณ


Oh oh oh oh oh oh oh


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



Credits
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm twitter นะคะ*
ผิดพลาดตรงไหน ขออภัยค่ะ


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 
เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส  방탄소년단 comeback jin The Astronaut 


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.