วันจันทร์ที่ 25 กันยายน พ.ศ. 2566

[เนื้อเพลง/คำแปล] POW (파우) - Favorite

                         



เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




"FAVORITE"
SINGLE
2023.09.13

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เนื้อร้อง/작사
ประพันธ์/작곡

เรียบเรียง/편곡


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


우리 사이엔 보이지 않는 뭔가 있어

อูรี ซาอีเอน โบอีจี อานึน มวอนกา อิดซอ

มีบางอย่างที่มองก็ไม่เห็น อธิบายไม่ได้


말로는 설명 안 되는 yeah

มัลโรนึน ซอลมยอง อัน ดเวนึน yeah

คั่นกลางระหว่างเรา


우린 비슷해 달라 보이지만 비슷해

อูริน บีซึดแฮ ดัลรา โบอีจีมัน บีซึดแฮ

ถึงจะดูต่างกัน แต่เราก็คล้ายกัน


취향과 입맛까지도 

ชวีฮยังกวา อิบมัดกาจีโด

ทั้งรสนิยมและอาหารการกิน



It goes like (hey yay yeah)

กลายเป็นว่า


넌 내 마음을 들여다 보는 것 같아

นอน แน มาอือมึล ดึลยอดา โบนึน กอด กาทา

เหมือนเธอมองลึกเข้ามาข้างในใจของฉัน


(hey yay yeah)


세상에 우리 둘만 있는 것 같아 (HEY!)

เซซาเง อูรี ดุลมัน อิดนึน กอด กาทา

ในโลกนี้ ราวกับมีแค่เราสองคนเท่านั้น



넌 내가 제일 좋아하는 것 중

นอน แนกา เจอิล โจอาฮานึน กอด จุง

ท่ามกลางอะไรที่ฉันชอบนับไม่ถ้วน


제일 좋아하는 거

เจอิล โชอาฮานึน กอ

เธอน่ะคือที่หนึ่งเลยนะ


눈빛을 맞출 때면 더는 바라는 게 없어

นุนบีชึล มัดชุล แตมยอน ดอนึน บารานึน เก ออบซอ

ตอนเราสบตากัน ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


My mind oh my mind 

You are on my mind

เธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน


하나부터 열까지 전부

ฮานาบูทอ ยอลกาจี จอนบู

ทุกอย่างของเธอ


BABY YOU’RE MY FAVORITE

ที่รัก เธอน่ะคือคนโปรดของฉัน


WOO WOO WOO WOO


서로 가진 컬러가

ซอโร กาจิน คอลรอกา

สีสันที่เราทั้งคู่มี


WOO WOO WOO WOO


다르지만 잘 어울려

ทารือจีมัน จัล อออุลรยอ

ถึงจะแตกต่างแต่ก็เข้ากันได้ดี


WOO WOO WOO WOO


틀림없는 마음인 거야

ทึลริมออมนึน มาอือมิน กอยา

อย่างไม่ต้องสงสัย


WOO WOO WOO WOO


Oh yeah

BABY YOU’RE MY FAVORITE

เธอคือคนโปรดของฉัน


향수를 쓰지 않아도

ฮยังซูรึล ซือจี อานาโด

ถึงจะไม่ได้ฉีดน้ำหอม


은은한 너의 향기가 좋아

อึนอึนฮัน นอเย ฮยังกีกา โจอา

แต่ฉันก็ชอบกลิ่นอ่อนๆ ของเธอนะ


MY FAVORITE PART 

ส่วนที่ชอบที่สุดก็คือ


웃으면 달이 되는 눈 모양

อูซือมยอน ดารี ดเวนึน นุน โมยัง

ดวงตาที่กลายเป็นเสี้ยวพระจันทร์ตอนที่เธอยิ้ม


날 안아줘 

นัล อานาจวอ

กอดฉันทีสิ


그러면 나는 마음을 놓아

กือรอมยอน นานึน มาอือมึล โนอา

แล้วฉันก็จะปล่อยใจ


YOU’RE MY FAVORITE WOO

เธอคือที่หนึ่งของฉัน


넌 내 마음을 들여다 보는 것 같아

นอน แน มาอือมึล ดึลยอดา โบนึน กอด กาทา

เหมือนเธอมองลึกเข้ามาข้างในใจของฉัน


(hey yay yeah)

세상에 우리 둘만 있는 것 같아 (HEY!)

เซซาเง อูรี ดุลมัน อิดนึน กอด กาทา

ในโลกนี้ ราวกับมีแค่เราสองคนเท่านั้น


(hey yay yeah)

세상에 우리 둘만 있는 것 같아 (HEY!)

เซซาเง อูรี ดุลมัน อิดนึน กอด กาทา

ในโลกนี้ ราวกับมีแค่เราสองคนเท่านั้น



넌 내가 제일 좋아하는 것 중

นอน แนกา เจอิล โจอาฮานึน กอด จุง

ท่ามกลางอะไรที่ฉันชอบนับไม่ถ้วน


제일 좋아하는 거

เจอิล โชอาฮานึน กอ

เธอน่ะคือที่หนึ่งเลยนะ


눈빛을 맞출 때면 더는 바라는 게 없어

นุนบีชึล มัดชุล แตมยอน ดอนึน บารานึน เก ออบซอ

ตอนเราสบตากัน ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


My mind oh my mind 

You are on my mind

เธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน


하나부터 열까지 전부

ฮานาบูทอ ยอลกาจี จอนบู

ทุกอย่างของเธอ


BABY YOU’RE MY FAVORITE

ที่รัก เธอน่ะคือคนโปรดของฉัน



네 앞에 서면 마음이 뜨거워져서

นี อาเพ ซอมยอน มาอือมี ตือกอวอจยอซอ

ตอนเธอยืนอยู่ข้างๆ ใจก็อบอุ่นขึ้นมา


어쩔 줄을 모르겠어

ออจอล จูรึล โมรือเกดซอ

ไม่รู้ว่าต้องทำยังไง


바라봄만으로 기분이 들떠서

พาราบมมานือโร กีบูนี ดึลตอซอ

ยามที่มองไป ใจก็สั่นขึ้นมา


자꾸 안아주고 싶어져 (HEY!)

จากู อานาจูโก ชีพอจยอ

อยากจะกอดเธออยู่เรื่อย



넌 내가 제일 좋아하는 것 중

นอน แนกา เจอิล โจอาฮานึน กอด จุง

ท่ามกลางอะไรที่ฉันชอบนับไม่ถ้วน


제일 좋아하는 거

เจอิล โชอาฮานึน กอ

เธอน่ะคือที่หนึ่งเลยนะ


눈빛을 맞출 때면 더는 바라는 게 없어

นุนบีชึล มัดชุล แตมยอน ดอนึน บารานึน เก ออบซอ

ตอนเราสบตากัน ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว


My mind oh my mind 

You are on my mind

เธอเข้ามาอยู่ในใจของฉัน


하나부터 열까지 전부

ฮานาบูทอ ยอลกาจี จอนบู

ทุกอย่างของเธอ


BABY YOU’RE MY FAVORITE

ที่รัก เธอน่ะคือคนโปรดของฉัน


WOO WOO WOO WOO


서로 가진 컬러가

ซอโร กาจิน คอลรอกา

สีสันที่เราทั้งคู่มี


WOO WOO WOO WOO


다르지만 잘 어울려

ทารือจีมัน จัล อออุลรยอ

ถึงจะแตกต่างแต่ก็เข้ากันได้ดี


WOO WOO WOO WOO


틀림없는 마음인 거야

ทึลริมออมนึน มาอือมิน กอยา

อย่างไม่ต้องสงสัย


WOO WOO WOO WOO

Oh yeah

BABY YOU’RE MY FAVORITE

เธอน่ะคือคนโปรดของฉัน


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Lyrics: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อร้อง POW 파우 FAVORITE thai trans เนื้อร้อง เนื้อเพลง ไทย 


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.