วันอังคารที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2561

[เนื้อเพลง/คำแปล] Red Velvet 레드벨벳 - Bad Boy







เนื้อเพลง-คำแปล Red velvet - Bad boy








“BAD BOY”
The Perfect Red Velvet – The 2nd Album Repackage
2018.01.29

เนื้อเพลง/작사: JQ/มุนฮียอน
ประพันธ์/작곡: The Stereotypes, Maxx Song, Whitney Phillips, ยูยองจิน
เรียบเรียง/편곡: The Stereotypes


Who dat who dat who dat boy
คนๆ นั้น เขาคือใครกันนะ

수많은 사람 속 눈에 띈
ซูมานึน ซารัม ซก นูเน ตวิน
มองผ่านกลุ่มผู้คนที่ผ่านไปมา

무심한 그 표정 I like that
มูชิมฮัน กือ พโยจอง I like that
สีหน้าที่ไร้ความกังวลนั่น ฉันชอบจัง

내 호기심을 자극하지
แน โฮกีชิมมึล จากึกฮาจี
มันทำให้ความอยากรู้ของฉันเพิ่มขึ้น

Oh 시크한 스타일은 덤
Oh ชีคือฮัน ซือทาอิลลึน ดอม
สไตล์ๆ ชิคๆ ไม่สนอะไร

입은 옷은 신경 쓴 듯 안 쓴 듯
อีบึน โอซึน ชินกยอง ซึน ดึด อัน ซึน ดึด
เหมือนกับว่าไม่ได้กังวลกับสิ่งที่ใส่

관심 없는 말투 I like that
ควันชิม ออมนึน มัลทู I like that
สำเนียงที่ไม่แยแส ฉันชอบมันจัง

외면해 봐도 끌려
เวมยอนแฮ บวาโด กึลรยอ
คุณหันหลังใส่ฉันได้นะ

달라 도도한 날 웃게 하잖아
ทัลรา โดโดฮัน นัล อุดเก ฮาจันนา
คุณช่างแตกต่าง คุณทำให้ฉันยิ้ม

알잖아 요즘 내가 Hot ah ah
อัลจันนา โยจึม แนกา Hot ah ah
คุณรู้ไหมว่าฉันน่ะฮอตมากช่วงนี้

날 보는 시선 너도 느껴봐
นัล โบนึน ชีซอน นอโด นือกยอบวา
เพียงแค่วิธีที่คุณมองมาฉัน รู้สึกถึงมัน


홀린 듯 날 따라와
ฮลริน ดึด นัล ตาราวา
ตามฉันมาเหมือนกับคุณโดนร่ายมนตร์ใส่

모두 환호해 너도 곧 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
โมดู ฮวันโฮแฮ นอโด กด
เรียกหาตัวตนทั้งหมดของคุณ

아닌 척해도 넌 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
อานิน ชอกแฮโด นอน
ถึงแม้คุณทำเหมือนว่ามันไม่ใช่

한 번 내기를 해볼까
ฮันบอน แนกีรึล แฮบลกา
มาพนันกันมั้ยล่ะ?

너무 쉽겐 오지 마
นอมู ชวิบเกน โอจีมา
อย่ามาแบบง่ายๆ เชียว

재미없잖아 거기서 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
แชมีออบจันนา กอกีซอ
มันไม่สนุกเลยนะแบบนั้น

밀고 당겨볼까 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
มิลโก ดังกยอบลกา
มา push and pull กันเถอะ

시작할게 Bad boy down
ชีจักฮัลเก Bad boy down
ฉันจะเริ่มแล้วนะ

Whoa whoa

지금부터 Bad boy down
จีกึมบูทอ Bad boy down
ตั้งแต่ตอนนี้ bad boy down

Whoa whoa

잠깐 이리 와봐 너에게만 할 말이 있어
ชัมกัน อีรี วาบวา นอเอเกมัน ฮัล มารี อิดซอ
มานี่แปปนึงสิ ฉันมีอะไรอยากจะบอกคุณ

가까이 좀 와 고갤 숙여 키를 낮춰봐
คากาอี จม วา โกแกล ซุกยอ คีรึล นัดชวอบวา
มาใกล้ๆ แล้วก็ระวังด้วยล่ะ

다른 건 신경 쓰지 마
ทารึน กอน ชินกยอง ซือจีมา
อย่าไปสนใจอะไรอย่างอื่นเลย

내 목소리에 집중해
แน มกโซรีเอ จิบจุงแฮ
ฟังแค่เสียงของฉันเท่านั้น

상황은 좀 달라져
ซังฮวังงึน จม ดัลราจยอ
ตอนนี้ ทุกอย่างมันเปลี่ยนไป

주위를 맴도는 내가 궁금해
จูวีรึล แมมโดนึน แนกา กุงกึมแฮ
ฉันสงสัยว่าฉันคือใครกันแน่

너도 알게 될 거야 (뭘까?) 알 거야 (말해)
นอโด อัลเก ดเวล กอยา (มวอลกา?) อัล กอยา (มัลแฮ)
รู้อะไรมั้ย? ฉันคิดว่าคุณจะรู้

이미 늦어버렸단 걸
อีมี นือจอบอรยอดดัน กอล
ว่ามันสายเกินไป

맞아 사실 꽤나 자신 있어 난
มาจา ซาชิล กแวนา จาชิน อิดซอ นัน
ใช่ ฉันเป็นคนมีความมั่นใจมากๆ

지는 게임 하진 않아 Ha ah ah
ชีนึน เกอิม ฮาจิน อันนา Ha ah ah
ฉันไม่เคยเล่นเกมแพ้

벌써 반쯤은 넘어왔잖아
พอลซอ บันจึมมึน นอมอวัดจันนา
ตอนนี้เรามาถึงครึ่งหนึ่งแล้ว

홀린 듯 날 따라와
ฮลริน ดึด นัล ตาราวา
ตามฉันมาเหมือนกับคุณโดนร่ายมนตร์ใส่

모두 환호해 너도 곧 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
โมดู ฮวันโฮแฮ นอโด กด
เรียกหาตัวตนทั้งหมดของคุณ

아닌 척해도 넌 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
อานิน ชอกแฮโด นอน
ถึงแม้คุณทำเหมือนว่ามันไม่ใช่

한 번 내기를 해볼까
ฮันบอน แนกีรึล แฮบลกา
มาพนันกันมั้ยล่ะ?

너무 쉽겐 오지 마
นอมู ชวิบเกน โอจีมา
อย่ามาแบบง่ายๆ เชียว

재미없잖아 거기서 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
แชมีออบจันนา กอกีซอ
มันไม่สนุกเลยนะแบบนั้น

밀고 당겨볼까 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
มิลโก ดังกยอบลกา
มา push and pull กันเถอะ

시작할게 Bad boy down
ชีจักฮัลเก Bad boy down
ฉันจะเริ่มแล้วนะ

혼란스런 맘이겠지 상상조차 못할 거야
ฮนรันซือรอน มามีเกดจี ซังซังโจชา มดทัลกอยา
คุณกำลังสับสน คุณนึกอะไรไม่ออกหรอก

헤어나려 노력해도 어떤 작은 틈도 없어
เฮยอนารยอ โนรยอกแฮโด ออตอน จากึน ทึมโด ออบซอ
ถึงแม้คุณจะพยายามออกจากที่นี่ ฉันไม่มีเวลาพักให้หรอกนะ

정답은 정해져 있어 자연스럽게 넌 따라와
ชองดาบึน จองแฮจยอ อิซซอ จายอนซือรอบเก นอน ตาราวา
คำตอบถูกกำหนดเอาไว้แล้ว คุณตามฉันมาอย่างเป็นธรรมชาติ

난 널 선택해 난 널 선택했어 이미
นัน นอล ซอนแทกแฮ นัน นอล ซอนแทกแฮซซอ อีมี
ฉันเลือกคุณ ฉันเลือกคุณเรียบร้อยแล้ว

홀린 듯 날 따라와
ฮลริน ดึด นัล ตาราวา
ตามฉันมาเหมือนกับคุณโดนร่ายมนตร์ใส่

모두 환호해 말했지 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
โมดู ฮวันโฮแฮ มัลแฮดจี
ทุกคนก็ต่างส่งเสียงเชียร์

결관 항상 같아 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
คยอลกวัน ฮังซัง กัททา
เป็นเหมือนอย่างเคยเสมอ

거봐 내가 또 이겼어
กอบวา แนกา โต อีกยอซซอ
เห็นมั้ย? ฉันชนะอีกแล้ว

너무 쉽겐 오지 마
นอมู ชวิบเกน โอจีมา
อย่ามาแบบง่ายๆ เชียว

재미없잖아 이제 넌 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
แชมีออบจันนา อีเจ นอน
ตอนนี้คุณไม่สนุกเลย

벗어날 수 없어 Ooh ooh (Oh-eh-oh-eh-oh)
พอซอนัล ซูออบซอ
ฉันออกไปจากที่นี่ไม่ได้

내겐 쉽지 Bad boy down
แนเกน ชวิบจี Bad boy down
ง่ายสำหรับฉัน Bad boy down


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
TH-lyrics and Trans : @jeonjuseyo
Eng Trans : lyricstranslate
ROM  :  CCL

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.