วันพฤหัสบดีที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

[เนื้อเพลง/คำแปล] BOLBBALGAN4 볼빨간 사춘기 - Tell Me You Love Me 좋다고말해

Tell Me You Love Me (좋다고말해)
BOLBBALGAN4 (볼빨간 사춘기)












Jiyoung, Jiyoon


안녕 오늘도 같은 자리 버스 창가에
อันยอง โอนึลโด กัททึน จารี บอซือ ชังกาเย
สวัสดี วันนี้ เธอนั่งที่เดิมบนรถบัสเหมือนเคย

기대 앉은 네게 인사를 해, Hi
คีแดอันจึน เนเก อินซารึล แฮ, Hi
ฉันก็ได้ทักทายกับเธอ หวัดดี

역시 넌 받아 주지를 않네
ยอกชี นอน พัดดา จูจีรึล อันเน
เธอก็ไม่ยอมรับอีกแล้วนะ

인기 많고 잘생긴 넌 내게만
อินกีมันโค จัลแซงกิน นอน เนเกมัน
ว่าเธอดัง แถมยังมีเสน่ห์สุดๆ

그렇게 쌀쌀하게 굴더라
คือรอเก ซัลซัลฮาเก กุลดอรา
เธอทำเย็นชาใส่ฉันอย่างเดียวเลย


근데 Last Night 기억나?
คึนเด Last Night คียอกนา
ว่าแต่เธอจำคืนนั้นได้หรือเปล่า?

넌 내가 좋다고 했어
นอน เนกา โจดาโก แฮซซอ
เธอบอกว่าเธอชอบฉัน

그 예쁜 가로등 아래서
คือ เยปึน กาโรดึง อาแรซอ
ภายใต้แสงไฟของถนนที่สวยงาม

넌 내가 좋다고 말했어
นอน เนกา โชดาโก มัลแฮซซอ
เธอบอกชอบฉัน

다음부턴 모른 척, 아닌 척해도
ทาดึมบูทอน โมรึน ชอก อานิน ชอกแฮโด
แม้ว่าเธอจะทำเหมือนมันไม่เคยเกิดขึ้น

You Have To Know That
เธอต้องจำมันได้สิ

확신을 해야 돼 넌,
ฮวักชินนึล แฮยา เดว นอน
เธอต้องรู้ว่ามันเกิดขึ้น

그 날 넌 내가 좋다고 했어 Yeah
คือ นัลนอน เนกา โจดาโก แฮซซอ Yeah
เธอได้บอกชอบฉันในวันนั้น

If You Like Me Or Love Me,
ถ้าเธอชอบฉัน หรือรักฉัน

Just Say Yes Yes Yes
เพียงบอกว่าใช่

And Then I’m Your Girlfriend
จากนั้นฉันก็เป็นแฟนของเธอ

And You’re My Boyfriend
แล้วเธอก็เป็นแฟนของฉัน

어서 내게 좋다고 말해줘
ออซอ เนเก โจดาโก มัลแฮจวอ
ได้โปรดบอกว่าเธอรักฉัน

몰래 오늘도 도서관 맨 앞자리에
มลเร โอนึลโด โดซอกวัน แมน อัพจารีเย
ไม่รู้เลย ว่าเธอจะนั่งตรงทางเข้าของห้องสมุดวันนี้

기대 앉은 네게 인사를 해 Oh Boy~
คีแด อันจึน เนเก อินซารึล แฮ Boy~
ฉันก็ได้ทักทายกับเธอ, oh boy

역시 넌 받아 주지를 않네
ยอกชี นอน พัดดา จูจีรึล อันเน
เธอก็ไม่ยอมรับอีกแล้วนะ

인기 많고 잘생긴 넌 내게만
อินกีมันโค จัลแซงกิน นอน เนเกมัน
ว่าเธอดัง แถมยังมีเสน่ห์สุดๆ

그렇게 쌀쌀하게 굴더라
คือรอเก ซัลซัลฮาเก กุลดอรา
เธอทำเย็นชาใส่ฉันอย่างเดียวเลย

근데 Last Night 기억나?
คึนเด Last Night คียอกนา
ว่าแต่เธอจำคืนนั้นได้หรือเปล่า?

넌 내가 좋다고 했어
นอน เนกา โจดาโก แฮซซอ
เธอบอกว่าเธอชอบฉัน

그 예쁜 가로등 아래서
คือ เยปึน กาโรดึง อาแรซอ
ภายใต้แสงไฟของถนนที่สวยงาม

넌 내가 좋다고 말했어
นอน เนกา โจดาโก มัลแฮซซอ
เธอบอกชอบฉัน

다음부턴 모른 척, 아닌 척해도
ทาดึมบูทอน โมรึน ชอก อานิน ชอกแฮโด
แม้ว่าเธอจะทำเหมือนมันไม่เคยเกิดขึ้น

You Have To Know That
เธอต้องจำมันได้สิ

확신을 해야 돼 넌,
ฮวักชินนึล แฮยา เดว นอน
เธอต้องรู้ว่ามันเกิดขึ้น

그 날 넌 내가 좋다고 했어 Yeah
คือ นัลนอน เนกา โจดาโก แฮซซอ Yeah
เธอได้บอกชอบฉันในวันนั้น

If You Like Me Or Love Me,
ถ้าเธอชอบฉัน หรือรักฉัน

Just Say Yes Yes Yes
เพียงบอกว่าใช่

And Then I’m Your Girlfriend
จากนั้นฉันก็เป็นแฟนของเธอ

And You’re My Boyfriend
แล้วเธอก็เป็นแฟนของฉัน

어서 내게 좋다고 말해줘
ออซอ เนเก โจดาโก มัลแฮจวอ
ได้โปรดบอกว่าเธอรักฉัน

널 참 많이 좋아하는 난데
นอล ชัม มานี โจวาฮานึน นันเด
ฉันชอบเธอมากๆ เลยนะ

우린 이어질 수 없는 걸까
อูริน อีออจิล ซู ออมนึน กอลกา
เรามาคบกันไม่ได้หรอ?

내 긴 교복 치마가
แน กิน กโยบก ชีมากา
ฉันรู้สึกอายมาก

부끄러워 초라해 Yeah
บูกือรอวอ โชราแฮ Yeah
ในชุดกระโปรงยาวแบบนี้

네 곁엔 항상 키 크고
เน กยอทเท ฮังซัง คี คือโก
ข้างๆ เธอแบบนี้

예쁜 애들이 넘치는데 Woo~
เยปึน เอดึลรี นอมชี นึนเด Woo~
ผู้หญิงที่สูงและหน้าตาดีมีตั้งเยอะ

If You Like Me
If You Like Me

And Then I’m Your Girlfriend
จากนั้นฉันก็เป็นแฟนของเธอ

And You’re My Boyfriend
แล้วเธอก็เป็นแฟนของฉัน

어서 내게 좋다고 말해줘
ออซอ เนเก โจดาโก มัลแฮจวอ
ได้โปรดบอกว่าเธอรักฉัน

If You Like Me Or Love Me,
ถ้าเธอชอบฉัน หรือรักฉัน

Just Say Yes Yes Yes
เพียงบอกว่าใช่

And Then I’m Your Girlfriend
จากนั้นฉันก็เป็นแฟนของเธอ

And You’re My Boyfriend
แล้วเธอก็เป็นแฟนของฉัน

어서 내게 좋다고 말해줘
ออซอ เนเก โจดาโก มัลแฮจวอ
ได้โปรดบอกว่าเธอรักฉัน


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
TH-lyrics and Trans : @jeonjuseyo
Han-Rom Trans : popgasa!
Han-Rom Lyrics  :  iLyricsBuzz
Korean : music.naver

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.