เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
“Airplane"
Hope World
2018.03.02
Hope World
2018.03.02
เนื้อเพลง/작사: j-hope
ประพันธ์/작곡: j-hope, Supreme Boi
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
날고 싶었어 그 Airplane에서
นัลโก ชิพอซซอ กือ Airplaneเอซอ
ผมอยากจะขึ้นไปบินบนเครื่องบินนั้น
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
날고 싶었어 그 Airplane Airplane
นัลโกชิพอดซอ กือ Airplane Airplane
ผมอยากจะขึ้นไปบินบนเครื่องบินนั้น
아직도 난 안 믿겨
อาจิกโด นัน อัน มิดกยอ
ผมยังคงไม่อยากจะเชื่อ
광주 토박이의 비행 삼매경
ควังจู โทบักกีเย บีแฮง ซัมแมกยอง
ว่าเด็กกวางจูคนนี้จะได้โบยบินกับเขาเหมือนกัน
높고 높았던 꿈의 자리에서
นพโก โนพาดตอน กุมเม จารีเอซอ
จากที่ๆ ผมมา สูงจนถึงตอนนี้ ความฝันที่ช่างสูง
아름다운 세상 위를 날고 있어
อารึมดาอุน เซซัง วีรึล นัลโก อิซซอ
ผมกำลังบินเหนือโลกที่งดงาม
늘 탈 때
นึล ทัล แต
ทุกๆ ครั้งที่ผมอยู่บนเครื่อง
첫 일본 행 때의 느낀 설렘
ชอด อิลบน แฮง แตอึย นือกิน ซอลเลม
ความตื่นเต้นที่ผมรู้สึก ก่อนไฟลท์บินญี่ปุ่นครั้งแรกของเรา
아직도 생각해
อาจิกโด แซงกักแฮ
ผมยังคิดถึงมันอยู่
그게 내 꿈을 띄웠기에
คือแก แนกุมมึล ตีวอดกีเอ
นั่นคือสิ่งที่จุดประกายความฝันของผม
지금을 만들었기에
จึกึมมึล มันดึลรอดกีเอ
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ผมมีวันนี้
Everywhere
ทุกๆ ที่
이젠 Issue Man 플래시 터질 때
อีเจน Issue Man flashชี ทอจิล แต
ตอนนี้ ผมกลายเป็นคนดัง ยามที่แสงแฟลชสาดเข้ามา
안전한 도착에 축복을 담을게
อันจอนฮัน โดชาเก ชุงโบกึล ดามึลเก
ผมเพียงแค่อธิษฐานให้ไปถึงจุดหมายได้โดยดี
God Bless
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
이젠 원 없이 날아 Airplane 에서
อีเจน วอน ออบชี นารา Airplane เอซอ
ตอนนี้ ผมบินไปอย่างไม่มีความลังเล บนเครื่องบินลำนั้น
누군가는 나를 개 욕해
นูกุนกานึน นารึล แก ยกแฮ
ไม่ว่าใครก็ตามที่ด่าผม
그 누군가들 질투도 외롭게 해
คือ นูกุนกาดึล จิลทูโด เวรบเก แฮ
ความอิจฉา จะทำให้พวกเขารู้สึกโดดเดี่ยวไปเองแหละ
신경 안 써 그저 웃게 돼
ชินกยอง อันซอ กือจอ อุดเก เดว
ช่างแม่งสิ ก็แค่ขำน่ะ
Drink Champagne in my Airplane
ผมกำลังดื่มด่ำไปกับแชมเปญบนเครื่องบินของตัวเอง
구름 위를 매일 구름 위를 매일
กูรึม วีรึล แมอิล กูรึม วีรึล แมอิล
ทุกๆ วัน ผมใช้ชีวิตอยู่บนก้อนเมฆ
구름 위에 내 Feel 구름 위에 Check it
กูรึม วีเอ แน Feel กูรึม วีเอ Check it
ความรู้สึกที่เหนือเมฆ มาลองสัมผัสดูสิ
구름과의 케미 구름과 하루 종일
กูรึมกวาเย เคมี กูรึมกวา ฮารู แจงอิล
เคมีของผมกับก้อนเมฆ อยู่บนฟ้าตลอดทั้งวัน
구름 타는 재미 구름 보며 Fade in
กูรึม ทานึน แจมี คูรึม โบมยอ Fade in นอฮวิน
ความสนุกของการอยู่บนฟ้า ดูการเลือนลางของหมอก
너흰 몰라 Maybe
นอฮวิน มลรา Maybe
บางทีคุณก็ไม่เข้าใจหรอก
몇 년 동안의 비행 탓에
มยอด นยอน ดงงันนี บีแฮง ทาเซ
ขอบคุณหลายปีที่ได้อยู่บนเครื่องบิน
마일리지만 몇 십만 때
มาอิลรี จีมัน มยอด ชิมมัน แต
ระยะทางของผมมันเป็นแสนๆ ไมล์
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야
มด อีรุน นอฮึยดือรึล วีโรแฮจุล แตยา
มันถึงเวลาที่จะไปหา และปลอบโยนคุณ
그 비행 포인트로 선물 할게
คือ บีแฮง โพอินทือโร ซอนมุล ฮัลเก
ผมจะให้ของขวัญเป็นแต้มบินที่มี
Love 에어플레인 모드
Love เอ Airplane Mode
โหมดเครื่องบินนี่มันช่างดีจริงๆ
그저 계속 퍼스트를 지키며
คือจอ กเยซก Firstทือรึล จีคีมยอ
ผมก็แค่ปกป้องอะไรที่สำคัญกว่า
밤 하늘을 볼게
พัม ฮานือรึล บลเก
ผมมองไปยังท้องฟ้ายามค่ำคืน
지금 내 자리에 맞춰
จีกึม แนจารีเอ มัดชวอ
แล้วค่อยๆ ปรับเบาะเอนลงนอน
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
그때를 생각해 이 Airplane에서
คือแตรึล แซงกักแฮ อี Airplane เอซอ
ผมกำลังคิดถึงตอนนั้นบนเครื่องบินลำนี้
그 누군가들 질투도 외롭게 해
คือ นูกุนกาดึล จิลทูโด เวรบเก แฮ
ความอิจฉา จะทำให้พวกเขารู้สึกโดดเดี่ยว
신경 안 써 그저 행복해
ชินกยอง อันซอ กือจอ แฮงบกแฮ
ผมไม่สนพวกแม่งหรอก ผมแค่มีความสุข
성공을 느껴 In my Airplane
ซองกงงึล นือกยอ In my Airplane
ผมกำลังดื่มด่ำกับความสำเร็จ บนเครื่องบินของผม
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
날고 싶었어 그 Airplane에서
นัลโก ชิพอซซอ กือ Airplaneเอซอ
ผมอยากจะขึ้นไปบินบนเครื่องบินนั้น
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
날고 싶었어 그 Airplane Airplane
นัลโกชิพอดซอ กือ Airplane Airplane
ผมอยากจะขึ้นไปบินบนเครื่องบินนั้น
아직도 난 안 믿겨
อาจิกโด นัน อัน มิดกยอ
ผมยังคงไม่อยากจะเชื่อ
광주 토박이의 비행 삼매경
ควังจู โทบักกีเย บีแฮง ซัมแมกยอง
ว่าเด็กกวางจูคนนี้จะได้โบยบินกับเขาเหมือนกัน
높고 높았던 꿈의 자리에서
นพโก โนพาดตอน กุมเม จารีเอซอ
จากที่ๆ ผมมา สูงจนถึงตอนนี้ ความฝันที่ช่างสูง
아름다운 세상 위를 날고 있어
อารึมดาอุน เซซัง วีรึล นัลโก อิซซอ
ผมกำลังบินเหนือโลกที่งดงาม
늘 탈 때
นึล ทัล แต
ทุกๆ ครั้งที่ผมอยู่บนเครื่อง
첫 일본 행 때의 느낀 설렘
ชอด อิลบน แฮง แตอึย นือกิน ซอลเลม
ความตื่นเต้นที่ผมรู้สึก ก่อนไฟลท์บินญี่ปุ่นครั้งแรกของเรา
아직도 생각해
อาจิกโด แซงกักแฮ
ผมยังคิดถึงมันอยู่
그게 내 꿈을 띄웠기에
คือแก แนกุมมึล ตีวอดกีเอ
นั่นคือสิ่งที่จุดประกายความฝันของผม
지금을 만들었기에
จึกึมมึล มันดึลรอดกีเอ
นั่นคือสิ่งที่ทำให้ผมมีวันนี้
Everywhere
ทุกๆ ที่
이젠 Issue Man 플래시 터질 때
อีเจน Issue Man flashชี ทอจิล แต
ตอนนี้ ผมกลายเป็นคนดัง ยามที่แสงแฟลชสาดเข้ามา
안전한 도착에 축복을 담을게
อันจอนฮัน โดชาเก ชุงโบกึล ดามึลเก
ผมเพียงแค่อธิษฐานให้ไปถึงจุดหมายได้โดยดี
God Bless
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
이젠 원 없이 날아 Airplane 에서
อีเจน วอน ออบชี นารา Airplane เอซอ
ตอนนี้ ผมบินไปอย่างไม่มีความลังเล บนเครื่องบินลำนั้น
누군가는 나를 개 욕해
นูกุนกานึน นารึล แก ยกแฮ
ไม่ว่าใครก็ตามที่ด่าผม
그 누군가들 질투도 외롭게 해
คือ นูกุนกาดึล จิลทูโด เวรบเก แฮ
ความอิจฉา จะทำให้พวกเขารู้สึกโดดเดี่ยวไปเองแหละ
신경 안 써 그저 웃게 돼
ชินกยอง อันซอ กือจอ อุดเก เดว
ช่างแม่งสิ ก็แค่ขำน่ะ
Drink Champagne in my Airplane
ผมกำลังดื่มด่ำไปกับแชมเปญบนเครื่องบินของตัวเอง
구름 위를 매일 구름 위를 매일
กูรึม วีรึล แมอิล กูรึม วีรึล แมอิล
ทุกๆ วัน ผมใช้ชีวิตอยู่บนก้อนเมฆ
구름 위에 내 Feel 구름 위에 Check it
กูรึม วีเอ แน Feel กูรึม วีเอ Check it
ความรู้สึกที่เหนือเมฆ มาลองสัมผัสดูสิ
구름과의 케미 구름과 하루 종일
กูรึมกวาเย เคมี กูรึมกวา ฮารู แจงอิล
เคมีของผมกับก้อนเมฆ อยู่บนฟ้าตลอดทั้งวัน
구름 타는 재미 구름 보며 Fade in
กูรึม ทานึน แจมี คูรึม โบมยอ Fade in นอฮวิน
ความสนุกของการอยู่บนฟ้า ดูการเลือนลางของหมอก
너흰 몰라 Maybe
นอฮวิน มลรา Maybe
บางทีคุณก็ไม่เข้าใจหรอก
몇 년 동안의 비행 탓에
มยอด นยอน ดงงันนี บีแฮง ทาเซ
ขอบคุณหลายปีที่ได้อยู่บนเครื่องบิน
마일리지만 몇 십만 때
มาอิลรี จีมัน มยอด ชิมมัน แต
ระยะทางของผมมันเป็นแสนๆ ไมล์
못 이룬 너희들을 위로해줄 때야
มด อีรุน นอฮึยดือรึล วีโรแฮจุล แตยา
มันถึงเวลาที่จะไปหา และปลอบโยนคุณ
그 비행 포인트로 선물 할게
คือ บีแฮง โพอินทือโร ซอนมุล ฮัลเก
ผมจะให้ของขวัญเป็นแต้มบินที่มี
Love 에어플레인 모드
Love เอ Airplane Mode
โหมดเครื่องบินนี่มันช่างดีจริงๆ
그저 계속 퍼스트를 지키며
คือจอ กเยซก Firstทือรึล จีคีมยอ
ผมก็แค่ปกป้องอะไรที่สำคัญกว่า
밤 하늘을 볼게
พัม ฮานือรึล บลเก
ผมมองไปยังท้องฟ้ายามค่ำคืน
지금 내 자리에 맞춰
จีกึม แนจารีเอ มัดชวอ
แล้วค่อยๆ ปรับเบาะเอนลงนอน
그때 나를 다시 기억해
กือแต นารึล ดาชี กียอกแฮ
ผมยังจำตัวเองในตอนนั้นได้
메마른 땅이 날 불태울 때
เมมารึน ดังงี นัล บุลแทอุล แต
ตอนที่ผืนดินแห้งแล้งเผาผมทั้งเป็น
저 푸른 하늘 보며 뛰었네
จอ พูรึน ฮานึล โบมยอ ตวียอนเน
ผมวิ่ง จ้องมองไปยังท้องฟ้าสีคราม
그때를 생각해 이 Airplane에서
คือแตรึล แซงกักแฮ อี Airplane เอซอ
ผมกำลังคิดถึงตอนนั้นบนเครื่องบินลำนี้
그 누군가들 질투도 외롭게 해
คือ นูกุนกาดึล จิลทูโด เวรบเก แฮ
ความอิจฉา จะทำให้พวกเขารู้สึกโดดเดี่ยว
신경 안 써 그저 행복해
ชินกยอง อันซอ กือจอ แฮงบกแฮ
ผมไม่สนพวกแม่งหรอก ผมแค่มีความสุข
성공을 느껴 In my Airplane
ซองกงงึล นือกยอ In my Airplane
ผมกำลังดื่มด่ำกับความสำเร็จ บนเครื่องบินของผม
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
TH-lyrics and Trans : @jeonjuseyo
Hangul&eng trans: genius.com
Hangul&eng trans: genius.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
เนื้อเพลง คำแปล Jhope - Airplane
날고 싶었어 그 Airplane Airplane
ตอบลบผมอยากจะขึ้นไปบินบนเครื่องบินนั้น
ตรงนี้ลืมใส่คำอ่านค่ะ