วันเสาร์ที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS (방탄소년단) - 낙원 (Paradise)




เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)





“낙원 (Paradise)”
방탄소년단
Love Yourself 轉 'Tear' 
2018.05.18

เนื้อเพลง/작사:
Tyler Acord, Uzoechi Emenike, RM,
ซงแจคยอง, SUGA, J-hope

ประพันธ์/작곡:
J-Hope, Suga, RM,
Tyler Acord, Lophiile & MNEK

เรียบเรียง/편곡: ???


RM JIN SUGA J-hope
จีมิน V จองกุก

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

마라톤 마라톤
มาราธอน มาราธอน

삶은 길어 천천히 해
ซัลมึน กิลรอ ชอนชอนนี แฮ
ชีวิตยังอีกตั้งยาวไกล ไม่ต้องรีบ

 42.195
ซาชิบอีจอมอิลกูโอ

그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
คือ กือเทน กุมเม นักวอนี กาดึกแฮ
จุดจบมันถูกเติมเต็มด้วยดินแดนแห่งความฝัน

하지만 진짜 세상은
ฮาจีมัน ชินจา เซซังงึน
แต่ในโลกที่แท้จริง

약속과는 달라
ยักซกกวานึน ดัลรา
มันต่างจากที่ผมสัญญาเอาไว้

우린 달려야 해 밟아야 해
อูริน ดัลรยอยา แฮ บัลบายา แฮ
เราต้องวิ่ง เราต้องก้าวข้ามมันไป

신호탄을 쏘면
ชินโฮทานึล โซมยอน
ถ้าคุณยิงพลุขึ้นท้องฟ้า

너, 목적지도 없어
นอ มกจอกจีโด ออบซอ
คุณ ไม่มีจุดหมาย

아무 풍경도 없어
อามู พุงกยองโด ออบซอ
ไม่มีทิวทัศน์ใดๆ

숨이 턱까지 넘칠 때
ซูมี ทอกกาจี นอมชิล แต
จนกว่าลมหายใจของคุณจะถึงคาง

You need to, you need to

멈춰서도 괜찮아
มอมชวอซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะหยุด

아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
อามู อียูโด โมรือนึน แช ดัลริล พิลโย ออบซอ
เราไม่จำเป็นต้องวิ่งโดยไร้จุดหมาย

꿈이 없어도 괜찮아
กุมมี ออบซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะไม่มีความฝัน

잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
ชัมชี แฮงโบกึล นือกิล เน ซุนกันดือรี อิดดามยอน
ถ้าคุณได้ลิ้มรสช่วงเวลาที่คุณมีความสุขแล้ว

멈춰서도 괜찮아
มอมชวอซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะหยุด

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
อีเจน มกจอกโด โมรือนึน แช ดัลรีจี อันนา
ตอนนี้ เราไม่วิ่งโดยที่ไม่มีจุดหมาย

꿈이 없어도 괜찮아
กูมี ออบซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะไม่มีความฝัน

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
นีกา แนแบนนึน โมดึน โฮฮือบึน อีมี นักวอเน
ลมหายใจของคุณอยู่ในสวรรค์เรียบร้อย

우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
อูริน กูมึล นัมฮันเทซอ กวอ (บิดชอรอม)
เรายืมความฝันของเราจากคนอื่น

위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
วีแดแฮจยอยา ฮันดา แบวอ (บิชชอรอม)
เราเรียนรู้ว่าเราจะต้องเป็นคนดี (เหมือนกับแสงสว่าง)

너의 dream. 사실은 짐
นอเย dream ซาชิลรึน จิม
ความฝันของคุณ แท้จริงแล้วมันเป็นภาระ

미래만이 꿈이라면
มีแรมันนี กูมีรามยอน
ถ้าการมีอนาคต คือ ความฝัน

내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
แนกา ออเจดบัม ชิมแดซอ กุน กอน มวอ?
แล้วอะไรคือความฝันตอนที่คุณนอนหลับเมื่อคืน?

꿈의 이름이 달라도 괜찮아
กุมเม อีรึมมี ดัลราโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไร ถ้าชื่อของความฝันมันแตกต่าง

다음달에 노트북 사는 거
ดาอึมดัลเร โนทือบุก ซานึน กอ
เดือนหน้า ซื้อแล็ปท็อปสักครั้ง

아니면 그냥 먹고 자는 거
อานีมยอน กือนยัง มอกโก จานึน กอ
หรือแค่กินและนอน

암것도 안 하는데 돈이 많은 거
อัมกอดโด อัน ฮานึนเด โดนี มันนึน กอ
ไม่ต้องทำอะไรเลย แต่ก็ยังมีเงินมากมาย

꿈이 뭐 거창한 거라고
กูมี มวอ กอชังฮัน กอราโก
ใครบอกกันว่าความฝันจะต้องเป็นอะไรที่ยิ่งใหญ่

그냥 아무나 되라고
คือนยัง อามูนา ดเวราโก
แค่เป็นใครสักคน

We deserve a life
เราสมควรได้รับรู้ถึงชีวิต

뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
มวอกา คือกอน จักกอน กือนยัง นอนัน นอจันนา
ไม่ว่ามันจะเล็กหรือใหญ่ คุณก็คือคุณ

하지만 진짜 세상은
ฮาจีมัน ชินจา เซซังงึน
แต่ในโลกที่แท้จริง

약속과는 달라
ยักซกกวานึน ดัลรา
มันต่างจากที่ผมสัญญาเอาไว้

우린 달려야 해 밟아야 해
อูริน ดัลรยอยา แฮ บัลบายา แฮ
เราต้องวิ่ง เราต้องก้าวข้ามมันไป

신호탄을 쏘면
ชินโฮทานึล โซมยอน
ถ้าคุณยิงพลุขึ้นท้องฟ้า

너, 목적지도 없어
นอ มกจอกจีโด ออบซอ
คุณ ไม่มีจุดหมาย

아무 풍경도 없어
อามู พุงกยองโด ออบซอ
ไม่มีทิวทัศน์ใดๆ

숨이 턱까지 넘칠 때
ซูมี ทอกกาจี นอมชิล แต
จนกว่าลมหายใจของคุณจะถึงคาง

You need to, you need to


멈춰서도 괜찮아
มอมชวอซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะหยุด

아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
อามู อียูโด โมรือนึน แช ดัลริล พิลโย ออบซอ
เราไม่จำเป็นต้องวิ่งโดยไร้จุดหมาย

꿈이 없어도 괜찮아
กุมมี ออบซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะไม่มีความฝัน

잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
ชัมชี แฮงโบกึล นือกิล เน ซุนกันดือรี อิดดามยอน
ถ้าคุณได้ลิ้มรสช่วงเวลาที่คุณมีความสุขแล้ว

멈춰서도 괜찮아
มอมชวอซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะหยุด

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
อีเจน มกจอกโด โมรือนึน แช ดัลรีจี อันนา
ตอนนี้ เราไม่วิ่งโดยที่ไม่มีจุดหมาย

꿈이 없어도 괜찮아
กูมี ออบซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะไม่มีความฝัน

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
นีกา แนแบนนึน โมดึน โฮฮือบึน อีมี นักวอเน
ลมหายใจของคุณอยู่ในสวรรค์เรียบร้อย


I dont have a dream
ผมไม่มีความฝัน

꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
กูมึล กูนึน เก แตรน มูซอมเน
การมีความฝัน บางครั้งมันก็น่ากลัว

그냥 이렇게 살아가는 게
คือนยัง อีรอเก ซารากานึน เก
ก็แค่ใช้ชีวิตอยู่แบบนี้

살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
ซัลรานัมนึน เก อีเก นาเอเกน จากึน กูมินเด
แค่มีลมหายใจ นี่คือความฝันเล็กๆ ของผม

꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
กูมึล กูนึน เก กูมึล จวีนึน เก
เพื่อที่จะมีความฝัน เพื่อที่จะคว้าความฝัน

숨을 쉬는 게 때론 버겁네
ซูมึล ชวีนึน เก แตรน บอกอมเน
เพื่อหายใจ บางครั้งมันก็เหนื่อยเกินไป

누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
นูกุน อีรอเค นูกุน จอรอเค ซันดามยอนซอ
บอกว่าคนนี้เป็นอย่างนั้น คนนี้เป็นอย่างนี้

세상은 내게 욕을 퍼붓네
เซซังงึน แนเก โยกึล พอบุนเน
ทั้งโลกกำลังสบถใส่ผม


Yeah
세상은 욕할 자격이 없네
เซซังงึน ยกฮัล จากยอกี ออมเน
ทั้งโลกไม่มีสิทธิ์ที่จะด่าใคร

꿈을 꾸는 법이 무엇인지
กูมึล กูนึน บอบี มูออชินจี
อะไรคือวิธีฝันกันแน่

가르쳐 준 적도 없기에
คารือชยอ จุน จอกโด ออบกีเอ
ในเมื่อพวกเขาไม่เคยสอนเราเลย

꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
กูมยอ แนน กูมีกีเอ นุนมุลเล จัมโกแด
ในความฝันที่เราสร้างขึ้น ละเมอในกองน้ำตา

악몽에서 깨워내 널 위해
อักมงเงซอ แกวอแน นอล วีแฮ
ตื่นขึ้นมาจากฝันร้ายเพื่อคุณ

이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
อีเจน แมอิล อูซอโบจาโก จอ นักวอเนซอ
ตอนนี้้ มายิ้มให้กับทุกวัน ในสวรรค์แห่งนั้นเถอะ


멈춰서도 괜찮아
มอมชวอซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะหยุด

이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
อีเจน มกจอกโด โมรือนึน แช ดัลรีจี อันนา
ตอนนี้ เราไม่วิ่งโดยที่ไม่มีจุดหมาย

꿈이 없어도 괜찮아
กูมี ออบซอโด แกวนชันนา
มันไม่เป็นไรที่จะไม่มีความฝัน

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
นีกา แนแบนนึน โมดึน โฮฮือบึน อีมี นักวอเน
ลมหายใจของคุณอยู่ในสวรรค์เรียบร้อย

Stop runnin' for nothin' my friend
หยุดวิ่งอย่างไร้จุดหมายเถอะนะ

Now 어리석은 경주를 끝내
Now ออรีซอกึน กยองจูรึล กึนเน
ตอนนี้ หยุดการวิ่งแบบเปล่าประโยชน์เถอะ

Stop runnin' for nothin' my friend
หยุดวิ่งอย่างไร้จุดหมายเถอะนะ

네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
นีกา แนแบดนึน โมดึน โฮฮือบึน อีมี นักวอเน
ทุกลมหายใจของคุณอยู่บนสวรรค์แล้ว

Stop runnin' for nothin' my friend
หยุดวิ่งอย่างไร้จุดหมายเถอะนะ

다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
ทา กูนึน กุม ดาวิน ออบซอโด ดเว
คุณไม่จำเป็นต้องฝันแบบที่คนอื่นฝัน

Stop runnin' for nothin' my friend
หยุดวิ่งอย่างไร้จุดหมายเถอะนะ

너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
นอรึล อีรูนึน โมดึน ออนอนึน อีมี นักวอเน
ทุกภาษาที่หล่อหลอมคุณ อยู่ในสวรรค์เรียบร้อย

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
*42.195(กิโลเมตร) =  ระยะทางการวิ่งมาราธอนสากล

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Hangul&Eng trans: genius.com
Info: via genius.com, CCL
Thai Trans&Lyrics @jeonjuseyo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)
เนื้อเพลง คำแปล BTS - 낙원 (Paradise)

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.