วันอาทิตย์ที่ 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2561

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS (방탄소년단) - Singularity





เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity






“Singularity”
방탄소년단
Love Yourself 轉 'Tear' 



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

무언가 깨지는 소리
มูออนกา แกจีนึน โซรี
เสียงของบางสิ่งที่มันแตกร้าวลง

난 문득 잠에서 깨
นัน มุนดึก จาเมซอ แก
ผมตื่นขึ้นจากความฝัน

낯설음 가득한 소리
นัดซอรึม กาดึกฮัน โซรี
เสียงที่ช่างไม่คุ้นเคยเอาเสียเลย

귀를 막아보지만 잠멜 들지 못해
ควีรึล มากา โบจีมัน จัมเมล ดึลจี มดแท
ผมพยายามที่จะปิดหู แต่กลับหลับไม่ลง

목이 자꾸 아파 와
มกกี จากู อาพา วา
คอของผมเจ็บไปหมด

감싸보려하지만
คัมซา โบรยอ ฮาจีมัน
พยายามซ่อนมันไว้

나에겐 목소리가 없어
นาเอเกน มกโซรี กาออบซอ
ผมไม่มีแม้แต่เสียง

오늘도 그 소릴 들어
โอนึลโด กือโซรี ทึลรอ
วันนี้ ผมได้ยินเสียงนั้นอีกครั้ง

또 울리고 있어 그 소리가
โต อุลรีโก อิซซอ กือโซรีกา
เสียงนั้น มันดังขึ้นอีกครั้ง

이 얼어붙은 호수에 또 금이 가
อี ออรอบูทึน โฮซูเอ โต กือมี กา
รอยร้าวบนทะเลสาบน้ำแข็งที่เกิดขึ้นอีกครา

그 호수의 내가 날 버렸잖아
คือ โฮซูเอ แนกา นัล บอรยอดจันนา
ผมปล่อยให้ตัวเองดำดิ่งลงไปในทะเลสาบแห่งนั้น

내 목소릴 널 위해 묻었잖아
แน มกโซริล นอล วีแฮ มูดอดจันนา
ผมฝังเสียงของผมเพื่อคุณ

날 버린 겨울호수 위로
นัล บอริน กยออุล โฮซู วีโร
ผมถูกโยนลงไปในทะเลสาบหน้าหนาว

두꺼운 얼음이 얼었네
ตูกออุน ออรึมมี ออรอนเน
น้ำแข็งหนากำลังก่อตัวขึ้น

잠시 들어간 꿈속에도
จัมชี ดึลรอกัน กุม โซเกโด
แม้แต่ในความฝัน

나를 괴롭히는 환상통은 여전해
นารึล กวีรบพีนึน ฮวันซังทงงึน ยอจอนแฮ
ความเจ็บปวดยังคงหลอกหลอนข้างในจิตใจเหมือนเดิม

나는 날 잃은 걸까
นานึน นัล อีรึน กอลกา
ผมบ้าไปแล้วหรือเปล่า?

아님 날 얻은 걸까
อานิม นัล ออดึน กอลกา?
หรือว่าเขาได้ตัวผมแล้ว

나 문득 호수로 달려가
นา มุนดึก โฮซูโร ดัลรยอกา
ผมวิ่งไปที่ทะเลสาบ

오 그 속에 내 얼굴 있어
โอ กือ โซเก แน ออลกุล อิซซอ
มีใบหน้าของผมอยู่ในนั้น

부탁해 아무 말도 하지마
พูทักเค อามูมัล โด ฮาจีมา
ได้โปรด อย่าพูดอะไรอีกเลย

입을 막으려 손을 뻗어 보지만
อิบึล มากือรยอ โซนึล ปอดอโบจีมัน
ผมยกมือขึ้นเพื่อปิดปากของตัวเอง

결국엔 언젠가 봄이 와
คยอลกุกเกน ออนเจนกา บมมีวา
ในตอนจบ ฤดูใบไม้ผลิจะมาถึง

얼음들은 녹아내려 흘어 가
ออรึมดือรึน โนกาแนรยอ ฮึลรอ กา
น้ำแข็งจะละลายหายไป

Tell me 내 목소리가 가짜라면
Tell me แน มกโซรีกา กาจารามยอน
บอกผมทีว่าเสียงของผมมันไม่จริง

날 버리지 말았어야 했는지
นัล บอรีจี มัลรัซซอยา แฮนนึนจี
บอกว่าผมไม่ควรจะสูญเสียตัวตนนั้นไป

Tell me 고통조차 가짜 라면
Tell me โกทงโจชา กาจารามยอน
บอกที ว่าความทุกข์ทรมานนี้มันไม่จริง

그때 내가 무얼 해야 하는지
คือ แต แนกา มูออลแฮยา แฮนนึนจี
ในตอนนั้น จะให้ผมทำยังไง?



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul : naver.com
Eng trans: ibighit
Thai Trans&Lyrics @jeonjuseyo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Singularity

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.