วันเสาร์ที่ 25 สิงหาคม พ.ศ. 2561

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS (방탄소년단) - I'm Fine





เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine











“I'm Fine”
LOVE YOURSELF 結 ‘Answer’
2018.08.24


เนื้อเพลง/작사: Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM,
จองบาบี, ยุนกีทา, Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa,
SUGA, J-hope, Samantha Harper

ประพันธ์/작곡: Pdogg, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Lauren Dyson, RM,
จองบาบี, ยุนกีทา,Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa,
SUGA, J-hope, Samantha Harper

เรียบเรียง/편곡: ???

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

RM JIN YOONGI J-Hope
JIMIN V JUNGKOOK

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
ชีรีโดรก พูรึน ฮานึล อาแร นุน ดอ
ผมลืมตาใต้ผืนฟ้าสีคราม

흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
ฮึมปอก โซดาจีนึน แฮดซัลรี นัล ออจีรอบเก แฮ
แสงอาทิตย์ที่สาดส่องลงมาทำให้ผมเวียนหัว

한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
ฮันกอด ซูมี ชาโอรือโก ชิมจางึน ตวีออ
ลมหายใจและหัวใจของผมเต้นแรงขึ้น

느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
นือกยอจยอ นอมู ชวิบเก นา ซาราอิดดานึน กอล
ผมรับรู้ได้ว่าผมกำลังมีชีวิตอยู่

괜찮아 우리가 아니어도
แกวนชันนา อูรีกา อานีออโด
ไม่เป็นไร แม้ว่าพวกเราจะไม่ใช่เรา

슬픔이 날 지워도
ซึลพือมี นัล จีวอโด
แม้ว่าความเศร้าจะลบผมหายไป

먹구름은 또 끼고
มอกกูรือมึน โต กีโก
แม้ว่าจะมีเมฆล่องลอยไปมา

나 끝없는 꿈 속이어도
นา กึดออมนึน กุม โซกีออโด
แม้ว่าผมจะอยู่ในความฝันที่ไม่มีทางสิ้นสุด

한없이 구겨지고
ฮันออบชี กูกยอจีโก
แม้ว่าผมจะถูกกดจนแทบหายไป

날개는 찢겨지고
นัลแกนึน จิดกยอจีโก
แม้ว่าปีกของผมจะถูกหักออก

언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
ออนเจนกา แนกา แนกา อานีเก ดเวนดัลจีรอโด
แม้ว่าสักวันหนึ่ง ผมจะไม่ใช่ผมอีกต่อไป

괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
แกวนชันนา โอจิก นามานี นาเย กูวอนีจันนา
มันไม่เป็นไร ผมคือผู้ช่วยชีวิตตัวเอง

못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
มดดเวน กอรึมกอรีโร จอลแด ชุกจี อันโก ซารา
ผมจะไม่ยอมตายง่ายๆ ในเส้นทางแห่งนี้

How you doin? Im fine
คุณเป็นยังไงบ้าง? ผมสบายดี

내 하늘은 맑아
แน ฮานือรึน มัลกา
ท้องฟ้าของผมปลอดโปร่ง

모든 아픔들이여 say goodbye
โมดึน อาพึมดือรียอ say goodbye
ผมได้บอกลาความเจ็บปวดทั้งหมด

잘 가
ชัล กา
ลาก่อน

차가운 내 심장은
ชากาอุน แน ชิมจางึน
หัวใจที่เย็นชาของผม

널 부르는 법을 잊었지만
นอล บูรือนึน บอบึล อิจอดจีมัน
ได้ลืมวิธีเรียกหาคุณไปแล้ว

외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
เวรบจี อันนึน กอล แกวนชันนา แกวนชันนา
แต่ผมไม่เหงา ผมสบายดี

깜깜한 밤 어둠은
กัมกัมฮัน บัม ออดุมมึน
ความมืดในค่ำคืน

잠든 꿈을 흔들어 놓지만
ชัมดึน กูมึล ฮึนดือรอ โนจีมัน
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นจากความฝัน

두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
ทูรยอบจี อันนึน กอล แกวนชันนา แกวนชันนา
แต่ผมไม่กลัว ผมสบายดี

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมรู้สึกสบายดี

이젠 너의 손을 놓을게
อีเจน นอเย โซนึล โนอึลเก
ตอนนี้ ผมจะปล่อยมือคุณ

I know I’m all mine, mine, mine
เพราะผมเป็นของตัวเอง

Cause I’m just fine
เพราะผมสบายดี

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมสบายดี

더 이상은 슬프지 않을래
ดอ อีซางึน ซึลพือจี อันนึลแร
ผมไม่อยากจะเศร้าอีกต่อไป

I could see the sunshine, shine, shine
ผมสามารถเห็นแสงสว่าง

Cause I’m just fine, just fine
เพราะผมมีความสุขดี

I’m just fine 내 아픔 다
I’m just fine แน อาพึม ดา
ผมสบายดี ความเจ็บปวดทั้งหมดของผม

이겨낼 수 있어 너 없이 나
อีกยอแนล ซู อิดซอ นอ ออบชี นา
ผมจะก้าวผ่านมันได้โดยไม่มีคุณ

I’m just fine 걱정 마
I’m just fine กอกจอง มา
ผมสบายดี อย่าเป็นห่วงเลย

이젠 웃을 수 있고
อีเจน อูซึล ซู อิดโก
ตอนนี้ ผมยิ้มได้แล้ว

네 목소린 모두 알아 주니까
นี มกโซริน โมดู อารา จูนีกา
เพราะทุกคนรู้จักเสียงของคุณ

I’m so fine, you so fine
ผมไม่เป็นไร คุณก็เช่นกัน

슬픔과 상처는 모두 다
ซึลพึมกวา ซังชอนึน โมดู ดา
ความเศร้าและบาดแผลทั้งหมด

이미 지나간 추억이 됐으니
อีมี จีนากัน ชูออกี ดแวซือนี
กลายเป็นเพียงแค่ความทรงจำ

웃으며 보내주자고 we so fine
อูซือมยอ โบแนจูจาโก we so fine
เรามายิ้มแล้วไปกันเถอะ

I’m so fine, you so fine
ผมไม่เป็นไร คุณก็ไม่เป็นไร

우리들 미래는 기쁨만
อูรีดึล มีแรนึน กีปึมมัน
ในอนาคต เราจะมีแต่ความสุข

가득할 테니 걱정은 접어둔 채
กาดึกฮัล เทนี กอกจองึน จอบอดุน แช
ดังนั้น ทิ้งความกลัวของคุณไป

이젠 즐겨 수고했어 we so fine
อีเจน จึลกยอ ซูโกแฮดซอ we so fine
สนุกกับมันเถอะ ทำดีแล้ว เราไม่เป็นไร

차가운 내 심장은
ชากาอุน แน ชิมจางึน
หัวใจที่เย็นชาของผม

널 부르는 법을 잊었지만
นอล บูรือนึน บอบึล อิจอดจีมัน
ได้ลืมวิธีเรียกหาคุณไปแล้ว

외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
เวรบจี อันนึน กอล แกวนชันนา แกวนชันนา
แต่ผมไม่เหงา ผมสบายดี

깜깜한 밤 어둠은
กัมกัมฮัน บัม ออดุมมึน
ความมืดในค่ำคืน

잠든 꿈을 흔들어 놓지만
ชัมดึน กูมึล ฮึนดือรอ โนจีมัน
ปลุกผมให้ตื่นขึ้นจากความฝัน

두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
ทูรยอบจี อันนึน กอล แกวนชันนา แกวนชันนา
แต่ผมไม่กลัว ผมสบายดี

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมรู้สึกสบายดี

이젠 너의 손을 놓을게
อีเจน นอเย โซนึล โนอึลเก
ตอนนี้ ผมจะปล่อยมือคุณ

I know I’m all mine, mine, mine
เพราะผมเป็นของตัวเอง

Cause I’m just fine
เพราะผมสบายดี

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมก็แค่สบายดี

더 이상은 슬프지 않을래
ดอ อีซางึน ซึลพือจี อันนึลแร
ผมไม่อยากจะเศร้าอีกต่อไป

I could see the sunshine, shine, shine
ผมสามารถเห็นแสงสว่าง

Cause I’m just fine, just fine
เพราะผมมีความสุขดี

혹시 너에게도 보일까
ฮกชี นอเอเกโด โบอิลกา
คุณก็เห็นเหมือนกันใช่ไหม?

이 스산한 달빛이
อี ซือซาฮัน ดัลบิชชี
แสงจันทร์สีหม่น

너에게도 들릴까
นอเอเกโด ดึลริลกา
คุณได้ยินเหมือนกันใช่ไหม?

이 희미한 메아리가
อี ฮีมีฮัน เมอารีกา
เสียงสะท้อนจากที่ไกลๆ นั่น

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมสบายดี

혼자서라도 외쳐보겠어
ฮนจาซอราโด เวชยอโบเกดซอ
ผมจะตะโกนมันออกมาเอง

되풀이될 이 악몽에
ดเวพุลรีดเวล อี อังมงเง
ผมร่ายคาถา

주문을 걸어
ชูมุนึล กอลรอ
ในฝันร้ายที่เกิดขึ้นซ้ำๆ

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมสบายดี

몇 번이라도 되뇌보겠어
มยอด บอนีราโด ดเวนเวโบเกดซอ
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ผมจะบอกกับตัวเองเสมอ

또 다시 쓰러진대도
โต ดาชี ซือรอจินแดโด
แม้ว่าผมจะล้มลงอีกครั้ง

난 괜찮아
นัน แกวนชันนา
ผมไม่เป็นไร

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมสบายดี

혼자서라도 외쳐보겠어
ฮนจาซอราโด เวชยอโบเกดซอ
ผมจะตะโกนมันออกมาเอง

되풀이될 이 악몽에
ดเวพุลรีดเวล อี อังมงเง
ผมร่ายคาถา

주문을 걸어
ชูมุนึล กอลรอ
ในฝันร้ายที่เกิดขึ้นซ้ำๆ

I’m feeling just fine, fine, fine
ผมสบายดี

몇 번이라도 되뇌보겠어
มยอด บอนีราโด ดเวนเวโบเกดซอ
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ผมจะบอกกับตัวเองเสมอ

또 다시 쓰러진대도
โต ดาชี ซือรอจินแดโด
แม้ว่าผมจะล้มลงอีกครั้ง

난 괜찮아 I'm fine
นัน กแวนชันนา
ผมไม่เป็นไร

I’m fine

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลงจะค่อนข้างตรงข้ามกับ Save Me
บังทันไม่ต้องการพึ่งพาคนอื่นเพื่อผ่านช่วงเวลาที่เจ็บปวดอีกต่อไป
พวกเขาได้เรียนรู้ที่จะรักตัวเองในท้ายที่สุด

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Han&Eng: CCL
Thai Trans&Lyrics @jeonjuseyo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine
เนื้อเพลง คำแปล BTS - I'm Fine

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.