เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOMEเนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"HOME"
Map Of The Soul: Persona
2019.04.12
เนื้อเพลง/작사:
Pdogg, RM, Lauren Dyson, Tushar Apte, SUGA, JHOPE, Krysta Youngs,
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
ประพันธ์/작곡:
Pdogg, RM, Lauren Dyson, Tushar Apte, SUGA, JHOPE, Krysta Youngs,
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
เรียบเรียง/편곡: Pdogg, RM, Hiss Noise, ADORA
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN SUGA JHOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I’m exhausted, man
ผมเหนื่อยแล้ว
Oh, guess what
รู้อะไรไหม
I just wanna go home
ผมแค่อยากจะกลับบ้าน
미칠듯한 설레임에
มีชิลดึดทัน ซอลเรอิมเม
เป็นเพราะหัวใจของผมกำลังเต้นอย่างบ้าคลั่ง
인사조차 못했어
อินซาโจชา มดแฮดซอ
ทักทายไม่ได้ด้วยซ้ำ
Yeah I’m going out baby
ใช่ ผมกำลังจะออกไปข้างนอก
온 세상이 내 집
อน เซซังงี แน จิบ
ทั้งโลกก็เหมือนกับบ้านของผม
Crazy for myself
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼
ชอ มูนึล ยอลมยอน มวอดึน ทา ดเวล กอดชอรอม
ถ้าผมเปิดประตูออกไปแล้ว รู้สึกเหมือนทุกอย่างจะเป็นไปตามหวัง
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼
มาชี มูซึน บลแตรึล โบยอจุล กอดชอรอม
เหมือนกับการได้เปิดเผยตัวเองออกไป
집을 나섰지
ชีบึล นาซอดจี
ผมออกมาจากบ้าน
(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길)
อี โมดึน ซังซังงี ดา ชินกีรูโร กึดนาจี อันกิล
หวังว่าทั้งหมดนี้จะไม่เป็นภาพลวงตา
Oh yeah I did it, me shine with flashin’ lights
ใช่ ผมทำมันได้ เปล่งประกายระยิบระยับ
Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
Got lotta friends โกจือนอกฮัน แน กงกัน
มีเพื่อนเยอะแยะ ที่สถานที่เงียบสงบของผม
그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
คือแร กีออกแฮ มวอดึน ดา ฮัล ซู อิซซึล กอดมัน กัทดอน แต
ผมคิดย้อนกลับไปในอดีต ตอนที่คิดว่าตัวเองทำได้ทุกอย่าง
I saw the ocean yeah 이 문을 열기도 전에
I saw the ocean yeah อี มูนึล ยอลกีโด จอเน
ผมเห็นมหาสมุทร ตั้งแต่ก่อนที่ผมจะเปิดประตูออกไป
Oh yeah
뭔가 채울수록 더 비어가
มวอนกา แชอุลซูรก ดอ บีออกา
ยิ่งรู้สึกเติมเต็มเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกว่างเปล่า
함께일수록 더 혼자인 것 같아
ฮัมเกอิลซูรก ดอ ฮนจาอิน กอด กัททา
ยิ่งเราอยู่ด้วยกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกเหงา
반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
พันจึม กัมกิน นุน จัม มด ดือนึน บัม
หลับๆ ตื่นๆ เป็นคืนที่ไม่ได้พักผ่อน
니가 있는 곳
นีกา อินนึน กด
สถานที่ๆ คุณอยู่
아마 그곳이 Mi Casa
อามา กือโกชี Mi Casa
ที่แห่งนั้นก็คงเป็นบ้านของผม
With you I’mma feel rich
อยู่กับคุณ ผมรู้สึกเติมเต็ม
바로 그곳이 Mi Casa
พาโร กือโกชี Mi Casa
ที่นั่นก็คือบ้านของผม
미리 켜둬 너의 switch
มีรี คยอตวอ นอเย switch
เปิดไฟสิ
Yeah
말을 안 해도 편안할 거야
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮัล กอยา
ไม่ต้องพูดอะไร แต่ก็รู้สึกสบายใจ
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
นอมัน อิดดามยอน ดา แน จีบี ดเวล กอยา
แค่มีคุณ มันก็กลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
Your love your love your love (I miss that)
ความรักของคุณ ผมคิดถึงมัน
Your love your love your love (I want that)
ความรักของคุณ ผมต้องการมัน
Your touch your touch your touch (I need that)
สัมผัสของคุณ ผมจำเป็นต้องได้รับมัน
La la la la la la la la I love it
불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
พุล กอจิน ฮยอนกวาเน แน บารี อีซังแฮ
เท้าผมรู้สึกแปลกๆ หน้าประตูสีหม่น
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
นุน กัมโก อีบุล อาเน อิซซอโด อีซังแฮ
จะหลับตาใต้ผ้าห่ม ก็ยังรู้สึกแปลก
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
ดง บุง ตึน กีบุน บิง โดนึน ดู นุน
เหมือนกับผมกำลังลอย ตากลอกไปกลอกมา
이 멋진 공간에 나 완전 초라해
อี มอดจิน กงกาเน นา วันจอน โชราแฮ
ถึงจะอยู่ในที่ๆ ใหญ่โตแบบนี้ แต่ก็ยังรู้สึกอ่อนแอ
완전 초라해
วันจอน โชราแฮ
อ่อนแอจริงๆ
세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군
เซซางึน อูรีกา เซซังงึล ดา กาจิน จุล อานึนกุน
ทั้งโลกคิดว่าเรากอบกุมโลกไว้ทั้งใบ
꿈에 그리던 Big house, big cars, big rings
กูเม กือรีดอน Big house, big cars, big rings
เคยฝันถึงบ้านใหญ่ๆ รถคันใหญ่ แหวนวงใหญ่
내가 원한 건 모든 걸 가져도
แนกา วอนฮัน กอน โมดึน กอล กาจยอโด
แม้ว่าตอนนี้จะได้มาหมดทุกอย่างแล้ว
뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬
มวอนกา ฮอจอนฮัน จีกึม โมดึน กอล อีรุน
ผมก็รู้สึกว่างเปล่า เป็นความรู้สึกแปลกที่ได้มา
자가 느낀 낯선 기분
จากา นือกิน นัดซอน กีบุน
หลังบรรลุเป้าหมายทั้งหมดที่ต้องการ
But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문
But จีกึม ตอนาโด ดลราอล โกชี อิดกีเอ นาซอนึน มุน
แม้กระทั่งตอนนี้ ผมมีที่ๆ ต้องไป ผมก็เลยต้องเปิดประตูออกไป
갈림길에서 자꾸 생각나
คัลริมกิลเรซอ จากู เซงกักนา
ผมเอาแต่คิดถึงแต่ทางแยก
볼품없던 날 알아줬던 너
พลพุมออบดอน นัล อาราจอดตอน นา
คุณจำผมได้ แม้แต่ตอนที่ผมไม่มีอะไรจะให้
니 생각에 웃을 수 있었어
นี แซงกาเก อูซึล ซู อิดซอดซอ
เวลาคิดถึงคุณ มันทำให้ผมยิ้มได้
니가 있는 곳
นีกา อินนึน กด
สถานที่ๆ คุณอยู่
아마 그곳이 Mi Casa
อามา กือโกชี Mi Casa
ที่แห่งนั้นก็คงเป็นบ้านของผม
With you I’mma feel rich
อยู่กับคุณผมรู้สึกเติมเต็ม
바로 그곳이 Mi Casa
พาโร กือโกชี Mi Casa
ที่นั่นก็คือบ้านของผม
미리 켜둬 너의 switch
มีรี คยอตวอ นอเย switch
เปิดสวิตช์ของคุณ
Yeah
말을 안 해도 편안할 거야
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮัล กอยา
ไม่ต้องพูดอะไร แต่ก็รู้สึกสบายใจ
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
นอมัน อิดดามยอน ดา แน จีบี ดเวล กอยา
แค่มีคุณ มันก็กลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
그 언젠가
คือ ออนเจนกา
สักวันหนึ่ง
초인종이 세 번 울리면
โชอินโจงี เซ บอน อุลรีมยอน
ตอนที่กริ่งหน้าบ้านดังสามครั้ง
문을 열어주겠니
มูนึล ยอรอจูเกนนี
คุณจะเปิดประตูไหมครับ?
미처 못한 인사를 전할 수 있게
มีชอ มดฮัน อินซารึล จอนฮัล ซู อิดเก
เพื่อที่ผมจะได้ทักทายคุณ แบบที่คุณไม่เคยได้รับ
그땐 말할게
คือเตน มัลฮัลเก
จากนั้นผมก็จะบอกคุณ
오랜만이야 Mi Casa
โอแรนมานียา Mi Casa
มันนานแล้วนะ บ้านของผม
With you I just feel rich
อยู่กับคุณผมก็รู้สึกเติมเต็มแล้ว
다녀왔어 Hi Mi Casa
ทานยอวัดซอ Hi Mi Casa
ผมกลับมาแล้ว ว่าไง บ้านของผม
켜뒀구나 너의 switch
คยอดเวดกูนา นอเย switch
คุณเปิดไฟทิ้งไว้น่ะ
Yeah
말을 안 해도 편안하잖아
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮาจันนา
ถึงจะไม่คุยกัน แต่ผมก็สบายใจจริงๆ
니가 있어서 나의 집이 된 거야
นีกา อิดซอซอ นาเย จิบี ดเวนกอยา
แค่มีคุณ มันก็จะกลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
Your love your love your love (I miss that)
ความรักของคุณ ผมคิดถึงมัน
Your love your love your love (I want that)
ความรักของคุณ ผมต้องการมัน
Your touch your touch your touch (I need that)
สัมผัสของคุณ ผมจำเป็นต้องได้รับมัน
La la la la la la la la I love it
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: CCL, music.naver
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"HOME"
Map Of The Soul: Persona
Map Of The Soul: Persona
2019.04.12
เนื้อเพลง/작사:
Pdogg, RM, Lauren Dyson, Tushar Apte, SUGA, JHOPE, Krysta Youngs,
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
ประพันธ์/작곡:
Pdogg, RM, Lauren Dyson, Tushar Apte, SUGA, JHOPE, Krysta Youngs,
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
Julia Ross, จองบาบี, ซงแจกยอง, ADORA
เรียบเรียง/편곡: Pdogg, RM, Hiss Noise, ADORA
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN SUGA JHOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
자가 느낀 낯선 기분
RM JIN SUGA JHOPE
JIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I’m exhausted, man
ผมเหนื่อยแล้ว
Oh, guess what
รู้อะไรไหม
I just wanna go home
ผมแค่อยากจะกลับบ้าน
미칠듯한 설레임에
มีชิลดึดทัน ซอลเรอิมเม
เป็นเพราะหัวใจของผมกำลังเต้นอย่างบ้าคลั่ง
인사조차 못했어
อินซาโจชา มดแฮดซอ
ทักทายไม่ได้ด้วยซ้ำ
Yeah I’m going out baby
ใช่ ผมกำลังจะออกไปข้างนอก
온 세상이 내 집
อน เซซังงี แน จิบ
ทั้งโลกก็เหมือนกับบ้านของผม
Crazy for myself
저 문을 열면 뭐든 다 될 것처럼
ชอ มูนึล ยอลมยอน มวอดึน ทา ดเวล กอดชอรอม
ถ้าผมเปิดประตูออกไปแล้ว รู้สึกเหมือนทุกอย่างจะเป็นไปตามหวัง
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼
มาชี มูซึน บลแตรึล โบยอจุล กอดชอรอม
เหมือนกับการได้เปิดเผยตัวเองออกไป
집을 나섰지
ชีบึล นาซอดจี
ผมออกมาจากบ้าน
(이 모든 상상이 다 신기루로 끝나지 않길)
อี โมดึน ซังซังงี ดา ชินกีรูโร กึดนาจี อันกิล
หวังว่าทั้งหมดนี้จะไม่เป็นภาพลวงตา
Oh yeah I did it, me shine with flashin’ lights
ใช่ ผมทำมันได้ เปล่งประกายระยิบระยับ
Got lotta friends, 고즈넉한 내 공간
Got lotta friends โกจือนอกฮัน แน กงกัน
มีเพื่อนเยอะแยะ ที่สถานที่เงียบสงบของผม
그래 기억해 뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
คือแร กีออกแฮ มวอดึน ดา ฮัล ซู อิซซึล กอดมัน กัทดอน แต
ผมคิดย้อนกลับไปในอดีต ตอนที่คิดว่าตัวเองทำได้ทุกอย่าง
I saw the ocean yeah 이 문을 열기도 전에
I saw the ocean yeah อี มูนึล ยอลกีโด จอเน
ผมเห็นมหาสมุทร ตั้งแต่ก่อนที่ผมจะเปิดประตูออกไป
Oh yeah
뭔가 채울수록 더 비어가
มวอนกา แชอุลซูรก ดอ บีออกา
ยิ่งรู้สึกเติมเต็มเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกว่างเปล่า
함께일수록 더 혼자인 것 같아
ฮัมเกอิลซูรก ดอ ฮนจาอิน กอด กัททา
ยิ่งเราอยู่ด้วยกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งรู้สึกเหงา
반쯤 감긴 눈, 잠 못 드는 밤
พันจึม กัมกิน นุน จัม มด ดือนึน บัม
หลับๆ ตื่นๆ เป็นคืนที่ไม่ได้พักผ่อน
니가 있는 곳
นีกา อินนึน กด
สถานที่ๆ คุณอยู่
아마 그곳이 Mi Casa
อามา กือโกชี Mi Casa
ที่แห่งนั้นก็คงเป็นบ้านของผม
With you I’mma feel rich
อยู่กับคุณ ผมรู้สึกเติมเต็ม
바로 그곳이 Mi Casa
พาโร กือโกชี Mi Casa
ที่นั่นก็คือบ้านของผม
미리 켜둬 너의 switch
มีรี คยอตวอ นอเย switch
เปิดไฟสิ
Yeah
말을 안 해도 편안할 거야
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮัล กอยา
ไม่ต้องพูดอะไร แต่ก็รู้สึกสบายใจ
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
นอมัน อิดดามยอน ดา แน จีบี ดเวล กอยา
แค่มีคุณ มันก็กลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
Your love your love your love (I miss that)
ความรักของคุณ ผมคิดถึงมัน
Your love your love your love (I want that)
ความรักของคุณ ผมต้องการมัน
Your touch your touch your touch (I need that)
สัมผัสของคุณ ผมจำเป็นต้องได้รับมัน
La la la la la la la la I love it
불 꺼진 현관에 내 발이 이상해
พุล กอจิน ฮยอนกวาเน แน บารี อีซังแฮ
เท้าผมรู้สึกแปลกๆ หน้าประตูสีหม่น
눈 감고 이불 안에 있어도 이상해
นุน กัมโก อีบุล อาเน อิซซอโด อีซังแฮ
จะหลับตาใต้ผ้าห่ม ก็ยังรู้สึกแปลก
둥 붕 뜬 기분 빙 도는 두 눈
ดง บุง ตึน กีบุน บิง โดนึน ดู นุน
เหมือนกับผมกำลังลอย ตากลอกไปกลอกมา
이 멋진 공간에 나 완전 초라해
อี มอดจิน กงกาเน นา วันจอน โชราแฮ
ถึงจะอยู่ในที่ๆ ใหญ่โตแบบนี้ แต่ก็ยังรู้สึกอ่อนแอ
완전 초라해
วันจอน โชราแฮ
อ่อนแอจริงๆ
세상은 우리가 세상을 다 가진 줄 아는군
เซซางึน อูรีกา เซซังงึล ดา กาจิน จุล อานึนกุน
ทั้งโลกคิดว่าเรากอบกุมโลกไว้ทั้งใบ
꿈에 그리던 Big house, big cars, big rings
กูเม กือรีดอน Big house, big cars, big rings
เคยฝันถึงบ้านใหญ่ๆ รถคันใหญ่ แหวนวงใหญ่
내가 원한 건 모든 걸 가져도
แนกา วอนฮัน กอน โมดึน กอล กาจยอโด
แม้ว่าตอนนี้จะได้มาหมดทุกอย่างแล้ว
뭔가 허전한 지금 모든 걸 이룬
มวอนกา ฮอจอนฮัน จีกึม โมดึน กอล อีรุน
ผมก็รู้สึกว่างเปล่า เป็นความรู้สึกแปลกที่ได้มา
자가 느낀 낯선 기분
จากา นือกิน นัดซอน กีบุน
หลังบรรลุเป้าหมายทั้งหมดที่ต้องการ
But 지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에 나서는 문
But จีกึม ตอนาโด ดลราอล โกชี อิดกีเอ นาซอนึน มุน
แม้กระทั่งตอนนี้ ผมมีที่ๆ ต้องไป ผมก็เลยต้องเปิดประตูออกไป
갈림길에서 자꾸 생각나
คัลริมกิลเรซอ จากู เซงกักนา
ผมเอาแต่คิดถึงแต่ทางแยก
볼품없던 날 알아줬던 너
พลพุมออบดอน นัล อาราจอดตอน นา
คุณจำผมได้ แม้แต่ตอนที่ผมไม่มีอะไรจะให้
니 생각에 웃을 수 있었어
นี แซงกาเก อูซึล ซู อิดซอดซอ
เวลาคิดถึงคุณ มันทำให้ผมยิ้มได้
니가 있는 곳
นีกา อินนึน กด
สถานที่ๆ คุณอยู่
아마 그곳이 Mi Casa
อามา กือโกชี Mi Casa
ที่แห่งนั้นก็คงเป็นบ้านของผม
With you I’mma feel rich
อยู่กับคุณผมรู้สึกเติมเต็ม
바로 그곳이 Mi Casa
พาโร กือโกชี Mi Casa
ที่นั่นก็คือบ้านของผม
미리 켜둬 너의 switch
มีรี คยอตวอ นอเย switch
เปิดสวิตช์ของคุณ
Yeah
말을 안 해도 편안할 거야
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮัล กอยา
ไม่ต้องพูดอะไร แต่ก็รู้สึกสบายใจ
너만 있다면 다 내 집이 될 거야
นอมัน อิดดามยอน ดา แน จีบี ดเวล กอยา
แค่มีคุณ มันก็กลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
그 언젠가
คือ ออนเจนกา
สักวันหนึ่ง
초인종이 세 번 울리면
โชอินโจงี เซ บอน อุลรีมยอน
ตอนที่กริ่งหน้าบ้านดังสามครั้ง
문을 열어주겠니
มูนึล ยอรอจูเกนนี
คุณจะเปิดประตูไหมครับ?
미처 못한 인사를 전할 수 있게
มีชอ มดฮัน อินซารึล จอนฮัล ซู อิดเก
เพื่อที่ผมจะได้ทักทายคุณ แบบที่คุณไม่เคยได้รับ
그땐 말할게
คือเตน มัลฮัลเก
จากนั้นผมก็จะบอกคุณ
오랜만이야 Mi Casa
โอแรนมานียา Mi Casa
มันนานแล้วนะ บ้านของผม
With you I just feel rich
อยู่กับคุณผมก็รู้สึกเติมเต็มแล้ว
다녀왔어 Hi Mi Casa
ทานยอวัดซอ Hi Mi Casa
ผมกลับมาแล้ว ว่าไง บ้านของผม
켜뒀구나 너의 switch
คยอดเวดกูนา นอเย switch
คุณเปิดไฟทิ้งไว้น่ะ
Yeah
말을 안 해도 편안하잖아
มารึล อัน แฮโด พยอนอันฮาจันนา
ถึงจะไม่คุยกัน แต่ผมก็สบายใจจริงๆ
니가 있어서 나의 집이 된 거야
นีกา อิดซอซอ นาเย จิบี ดเวนกอยา
แค่มีคุณ มันก็จะกลายเป็นบ้านของผม
You know I want that
Home
คุณรู้ว่าผมต้องการบ้านแห่งนั้น
You know you got that
Home
คุณก็รู้ว่าตัวเองคือบ้านหลังนั้น
Your love your love your love (I miss that)
ความรักของคุณ ผมคิดถึงมัน
Your love your love your love (I want that)
ความรักของคุณ ผมต้องการมัน
Your touch your touch your touch (I need that)
สัมผัสของคุณ ผมจำเป็นต้องได้รับมัน
La la la la la la la la I love it
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: CCL, music.naver
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
เนื้อเพลง คำแปล BTS - HOME
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น