เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"BLACK SWAN"
MAP OF THE SOUL : 7
2020.02.21
เนื้อเพลง/작사: Pdogg, RM, August Rigo, Vince Nantes, Clyde Kelly
ประพันธ์/작곡: Pdogg, RM, August Rigo, Vince Nantes, Clyde Kelly
เรียบเรียง/편곡: ???
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องทำกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
Ayy
심장이 뛰지 않는대
ชิมจังงี ตวีจี อันนึนแด
หัวใจที่ไม่ได้เต้นอีกต่อไปแล้ว
더는 음악을 들을 때
ดอนึน อือมากึล ดือรึล แต
ตอนที่บทเพลงกำลังเล่น
Tryna pull up
ผมพยายามดึงตัวเองขึ้นมา
시간이 멈춘 듯해
ชีกานี มอมชุน ดึดแฮ
เหมือนกับเวลาได้หยุดลง
Oh that would be my first death
นั่นจะเป็นการตายครั้งแรกของผม
I been always afraid of
ที่ผมกลัวเสมอมา
이게 나를 더 못 울린다면
อีเก นารึล ดอ มด อุลรินดามยอน
ถ้ามันไม่สามารถก้องกังวานได้อีกต่อไป
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
แน กาซือมึล ดอ ตอลรีเก มด ฮันดามยอน
ไม่สามารถทำให้ใจผมเต้นรัวได้อีกต่อไป
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
ออจอม อีรอเค ฮัน บอน จุกเกดจี อามา
งั้นนี่ก็คงเป็นสาเหตุการตายครั้งแรกของผม
But what if that moment’s right now
แต่ถ้าช่วงเวลานั้น มันคือตอนนี้ล่ะ?
Right now
귓가엔 느린 심장 소리만 Bump bump bump
กวิดกาเอน นือริน ชิมจัง โซรีมัน Bump bump bump
เสียงหัวใจที่เต้นแผ่วเบาอยู่ในหูของผม
벗어날래도 그 입속으로 Jump jump jump
บอซอนัลแรโด กือ อิบโซกือโร Jump jump jump
พยายามจะหนีไปให้ไกล แต่กลับติดอยู่ที่ปาก
어떤 노래도 와닿지 못해
ออตอน โนแรโด วาดาจี มดแฮ
ไม่มีเสียงเพลงไหนที่กินใจผมอีกต่อไปแล้ว
소리 없는 소릴 질러
โซรี ออมนึน โซริล จิลรอ
ผมกรีดร้องอย่างเงียบเชียบออกมา
모든 빛이 침묵하는 바다 Yeah yeah yeah
โมดึน บีชี ชิมมุกฮานึน บาดา
ผืนทะเลที่แสงสว่างทั้งหมดสงบนิ่ง
길 잃은 내 발목을 또 잡아
กิล อีรึน แน บัลมกกึล โต จาบา
ข้อเท้าของผมถูกเหนี่ยวรั้งเอาไว้
Yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 Yeah yeah yeah
ออตอน โซรีโด ดึลรีจี อันนา
ไม่สามารถได้ยินเสียงอะไรได้อีกแล้ว
Killin’ me now
Killin’ me now
มันกำลังฆ่าผม
Do you hear me yeah
ได้ยินกันบ้างไหม?
홀린 듯 천천히 가라앉아 Nah nah nah
ฮลริน ดึด ชอนชอนฮี การาอันจา Nah nah nah
จมดิ่งลงไปอย่างช้าๆ เหมือนตกอยู่ในภวังค์
몸부림쳐봐도 사방이 바닥
มมบูริม ชยอบวาโด ซาบังงี บาดัก
แม้จะดิ้นรนมากเท่าไหร่ แต่ก็ติดอยู่ในก้นบึ้งของมหาสมุทร
Nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 Yeah yeah yeah
โมดึน ซุนกันดือรี ยองวอนี ดแว Yeah yeah yeah
ทุกวินาทีกลายเป็นนิรันดร
Film it now
Film it now
ถ่ายมันไว้สิ
Do you hear me yeah
ได้ยินผมไหม?
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องการกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
Deeper
ลึกลงไป
Yeah I think I’m goin’ deeper
ผมคิดว่ากำลังจมลึกลงไปอีก
자꾸 초점을 잃어
ชากู โชจอมึล อิรอ
ผมเอาแต่เหม่อลอย
이젠 놓아줘 싫어
อีเจน โนอาจวอ ชีรอ
ปล่อยผมไปได้แล้ว ผมเกลียดมัน
차라리 내 발로 갈게
ชารารี แน บัลโร กัลเก
ให้ทุกก้าวของผมนำทางไปเอง
내가 뛰어들어갈게
แนกา ตวีออดือรอ กัลเก
ผมจะตรงเข้าไปค้นหาตัวเอง
가장 깊은 곳에서
คาจัง กีพึน โกเซซอ
ลงไปยังส่วนที่ลีกที่สุด
나는 날 봤어
นานึล นัล บวัดซอ
แล้วผมก็เห็นตัวเอง
천천히 난 눈을 떠
ชอนชอนฮี นัน นูนึล ตอ
ผมลืมตาขึ้นอย่างช้าๆ
여긴 나의 작업실 내 스튜디오
ยอกิน นาเย จากอบชิล แน ซือทยูดีโอ
อยู่ในห้องทำงานของผม ในสตูดิโอของผมเอง
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
กอเซน พาโด กัมกัมฮาเก นารึล ซือชยอโด
แม้ว่าคลื่นที่รุนแรงจะถาโถมเข้ามาหา
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
จอลแด กึลรยอกาจี อานึล กอยา ดาชี โต
แต่ผมจะไม่มีวันยอมให้มันพัดพาไปอีก
Inside
I saw myself, myself
แล้วผมก็เห็นตัวเองจากข้างใน
귓가엔 느린 심장 소리만 Bump bump bump
กวิดกาเอน นือริน ชิมจัง โซรีมัน Bump bump bump
เสียงหัวใจที่เต้นระรัวอยู่ในหูของผม
두 눈을 뜨고 나의 숲으로 Jump Jump Jump
ทู นูนึล ตือโก นาเย ซูพือโร Jump Jump Jump
เปิดตาเข้าไปยังป่ากว้างใหญ่ของผม
그 무엇도 날 삼킬 수 없어
คือ มูออดโด นัล ซัมคิล ซู ออบซอ
ไม่มีสิ่งใดที่สามารถกลืนกินผมได้อีกแล้ว
힘껏 나는 소리 질러
ฮิมกอด นานึน โซรี จิลรอ
ผมกรีดร้องอย่างมีพลังออกมา
모든 빛이 침묵하는 바다 Yeah yeah yeah
โมดึน บีชี ชิมมุกฮานึน บาดา
ผืนทะเลที่แสงสว่างทั้งหมดสงบนิ่ง
길 잃은 내 발목을 또 잡아
กิล อีรึน แน บัลมกกึล โต จาบา
ข้อเท้าของผมถูกเหนี่ยวรั้งเอาไว้
Yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 Yeah yeah yeah
ออตอน โซรีโด ดึลรีจี อันนา
ไม่สามารถได้ยินเสียงอะไรได้อีกแล้ว
Killin’ me now
Killin’ me now
มันกำลังฆ่าผม
Do you hear me yeah
ได้ยินกันบ้างไหม?
홀린 듯 천천히 가라앉아 Nah nah nah
ฮลริน ดึด ชอนชอนฮี การาอันจา Nah nah nah
จมดิ่งลงไปอย่างช้าๆ เหมือนตกอยู่ในภวังค์
몸부림쳐봐도 사방이 바닥
มมบูริม ชยอบวาโด ซาบังงี บาดัก
แม้จะดิ้นรนมากเท่าไหร่ แต่ก็ติดอยู่ในก้นบึ้งของมหาสมุทร
Nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 Yeah yeah yeah
โมดึน ซุนกันดือรี ยองวอนี ดแว Yeah yeah yeah
ทุกวินาทีกลายเป็นนิรันดร
Film it now
Film it now
ถ่ายมันไว้สิ
Do you hear me yeah
ได้เสียงผมไหม?
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องทำกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Korean: music.naver
Info: music.naver
via colorcodedlyrics
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
*ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"BLACK SWAN"
MAP OF THE SOUL : 7
MAP OF THE SOUL : 7
2020.02.21
เนื้อเพลง/작사: Pdogg, RM, August Rigo, Vince Nantes, Clyde Kelly
ประพันธ์/작곡: Pdogg, RM, August Rigo, Vince Nantes, Clyde Kelly
เรียบเรียง/편곡: ???
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องทำกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
Ayy
심장이 뛰지 않는대
ชิมจังงี ตวีจี อันนึนแด
หัวใจที่ไม่ได้เต้นอีกต่อไปแล้ว
더는 음악을 들을 때
ดอนึน อือมากึล ดือรึล แต
ตอนที่บทเพลงกำลังเล่น
Tryna pull up
ผมพยายามดึงตัวเองขึ้นมา
시간이 멈춘 듯해
ชีกานี มอมชุน ดึดแฮ
เหมือนกับเวลาได้หยุดลง
Oh that would be my first death
นั่นจะเป็นการตายครั้งแรกของผม
I been always afraid of
ที่ผมกลัวเสมอมา
이게 나를 더 못 울린다면
อีเก นารึล ดอ มด อุลรินดามยอน
ถ้ามันไม่สามารถก้องกังวานได้อีกต่อไป
내 가슴을 더 떨리게 못 한다면
แน กาซือมึล ดอ ตอลรีเก มด ฮันดามยอน
ไม่สามารถทำให้ใจผมเต้นรัวได้อีกต่อไป
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지 아마
ออจอม อีรอเค ฮัน บอน จุกเกดจี อามา
งั้นนี่ก็คงเป็นสาเหตุการตายครั้งแรกของผม
But what if that moment’s right now
แต่ถ้าช่วงเวลานั้น มันคือตอนนี้ล่ะ?
Right now
귓가엔 느린 심장 소리만 Bump bump bump
กวิดกาเอน นือริน ชิมจัง โซรีมัน Bump bump bump
เสียงหัวใจที่เต้นแผ่วเบาอยู่ในหูของผม
벗어날래도 그 입속으로 Jump jump jump
บอซอนัลแรโด กือ อิบโซกือโร Jump jump jump
พยายามจะหนีไปให้ไกล แต่กลับติดอยู่ที่ปาก
어떤 노래도 와닿지 못해
ออตอน โนแรโด วาดาจี มดแฮ
ไม่มีเสียงเพลงไหนที่กินใจผมอีกต่อไปแล้ว
소리 없는 소릴 질러
โซรี ออมนึน โซริล จิลรอ
ผมกรีดร้องอย่างเงียบเชียบออกมา
모든 빛이 침묵하는 바다 Yeah yeah yeah
โมดึน บีชี ชิมมุกฮานึน บาดา
ผืนทะเลที่แสงสว่างทั้งหมดสงบนิ่ง
길 잃은 내 발목을 또 잡아
กิล อีรึน แน บัลมกกึล โต จาบา
ข้อเท้าของผมถูกเหนี่ยวรั้งเอาไว้
Yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 Yeah yeah yeah
ออตอน โซรีโด ดึลรีจี อันนา
ไม่สามารถได้ยินเสียงอะไรได้อีกแล้ว
Killin’ me now
Killin’ me now
มันกำลังฆ่าผม
Do you hear me yeah
ได้ยินกันบ้างไหม?
홀린 듯 천천히 가라앉아 Nah nah nah
ฮลริน ดึด ชอนชอนฮี การาอันจา Nah nah nah
จมดิ่งลงไปอย่างช้าๆ เหมือนตกอยู่ในภวังค์
몸부림쳐봐도 사방이 바닥
มมบูริม ชยอบวาโด ซาบังงี บาดัก
แม้จะดิ้นรนมากเท่าไหร่ แต่ก็ติดอยู่ในก้นบึ้งของมหาสมุทร
Nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 Yeah yeah yeah
โมดึน ซุนกันดือรี ยองวอนี ดแว Yeah yeah yeah
ทุกวินาทีกลายเป็นนิรันดร
Film it now
Film it now
ถ่ายมันไว้สิ
Do you hear me yeah
ได้ยินผมไหม?
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องการกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
Deeper
ลึกลงไป
Yeah I think I’m goin’ deeper
ผมคิดว่ากำลังจมลึกลงไปอีก
자꾸 초점을 잃어
ชากู โชจอมึล อิรอ
ผมเอาแต่เหม่อลอย
이젠 놓아줘 싫어
อีเจน โนอาจวอ ชีรอ
ปล่อยผมไปได้แล้ว ผมเกลียดมัน
차라리 내 발로 갈게
ชารารี แน บัลโร กัลเก
ให้ทุกก้าวของผมนำทางไปเอง
내가 뛰어들어갈게
แนกา ตวีออดือรอ กัลเก
ผมจะตรงเข้าไปค้นหาตัวเอง
가장 깊은 곳에서
คาจัง กีพึน โกเซซอ
ลงไปยังส่วนที่ลีกที่สุด
나는 날 봤어
นานึล นัล บวัดซอ
แล้วผมก็เห็นตัวเอง
천천히 난 눈을 떠
ชอนชอนฮี นัน นูนึล ตอ
ผมลืมตาขึ้นอย่างช้าๆ
여긴 나의 작업실 내 스튜디오
ยอกิน นาเย จากอบชิล แน ซือทยูดีโอ
อยู่ในห้องทำงานของผม ในสตูดิโอของผมเอง
거센 파도 깜깜하게 나를 스쳐도
กอเซน พาโด กัมกัมฮาเก นารึล ซือชยอโด
แม้ว่าคลื่นที่รุนแรงจะถาโถมเข้ามาหา
절대 끌려가지 않을 거야 다시 또
จอลแด กึลรยอกาจี อานึล กอยา ดาชี โต
แต่ผมจะไม่มีวันยอมให้มันพัดพาไปอีก
Inside
I saw myself, myself
แล้วผมก็เห็นตัวเองจากข้างใน
귓가엔 느린 심장 소리만 Bump bump bump
กวิดกาเอน นือริน ชิมจัง โซรีมัน Bump bump bump
เสียงหัวใจที่เต้นระรัวอยู่ในหูของผม
두 눈을 뜨고 나의 숲으로 Jump Jump Jump
ทู นูนึล ตือโก นาเย ซูพือโร Jump Jump Jump
เปิดตาเข้าไปยังป่ากว้างใหญ่ของผม
เปิดตาเข้าไปยังป่ากว้างใหญ่ของผม
그 무엇도 날 삼킬 수 없어
คือ มูออดโด นัล ซัมคิล ซู ออบซอ
ไม่มีสิ่งใดที่สามารถกลืนกินผมได้อีกแล้ว
คือ มูออดโด นัล ซัมคิล ซู ออบซอ
ไม่มีสิ่งใดที่สามารถกลืนกินผมได้อีกแล้ว
힘껏 나는 소리 질러
ฮิมกอด นานึน โซรี จิลรอ
ผมกรีดร้องอย่างมีพลังออกมา
모든 빛이 침묵하는 바다 Yeah yeah yeah
โมดึน บีชี ชิมมุกฮานึน บาดา
ผืนทะเลที่แสงสว่างทั้งหมดสงบนิ่ง
길 잃은 내 발목을 또 잡아
กิล อีรึน แน บัลมกกึล โต จาบา
ข้อเท้าของผมถูกเหนี่ยวรั้งเอาไว้
Yeah yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 Yeah yeah yeah
ออตอน โซรีโด ดึลรีจี อันนา
ไม่สามารถได้ยินเสียงอะไรได้อีกแล้ว
Killin’ me now
Killin’ me now
มันกำลังฆ่าผม
Do you hear me yeah
ได้ยินกันบ้างไหม?
홀린 듯 천천히 가라앉아 Nah nah nah
ฮลริน ดึด ชอนชอนฮี การาอันจา Nah nah nah
จมดิ่งลงไปอย่างช้าๆ เหมือนตกอยู่ในภวังค์
몸부림쳐봐도 사방이 바닥
มมบูริม ชยอบวาโด ซาบังงี บาดัก
แม้จะดิ้นรนมากเท่าไหร่ แต่ก็ติดอยู่ในก้นบึ้งของมหาสมุทร
Nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 Yeah yeah yeah
โมดึน ซุนกันดือรี ยองวอนี ดแว Yeah yeah yeah
ทุกวินาทีกลายเป็นนิรันดร
Film it now
Film it now
ถ่ายมันไว้สิ
Do you hear me yeah
ได้เสียงผมไหม?
Do your thang
Do your thang with me now
Do your thang
Do your thang with me now
ทำสิ่งที่คุณต้องทำกับผมสิ
What’s my thang
What’s my thang tell me now
แล้วสิ่งที่ผมต้องทำมันคืออะไรกัน
Tell me now
บอกผมที
Yeah yeah yeah yeah
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Korean: music.naver
Info: music.naver
via colorcodedlyrics
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
*ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยค่า
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
*ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
เนื้อเพลง คำแปล BTS - Black Swan
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น