เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
เนื้อเพลง คำแปล BTS - ON
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"ON"
Map Of The Soul: 7
2020.02.21
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I can't understand what people are sayin'
ไม่เข้าใจว่าทุกคนพูดอะไรกัน
어느 장단에 맞춰야 될지
ออนือ จังดาเน มัดชวอยา ดเวลจี
ต้องทำตามจังหวะไหนดี
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
ฮัน บัลจากุก เตมยอน ฮัน บัลจากุก คอจีนึน shadow
ทุกๆ ก้าวที่เดินไป เงากลับใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
ชาเมซอ นูนึล ตึน ยอกิน โต ออดี
หลับไปแล้ตื่นมาอยู่ที่ไหนกัน
어쩜 서울 또 New York or Paris
ออจอม ซออุล โต New York or Paris
อาจจะเป็นโซล นิวยอร์คหรือปารีส?
일어나니 휘청이는 몸
อิรอนานี ฮวีชองีนึน มม
ผมยืนขึ้นด้วยร่างกายที่สั่นคลอน
(Look) Look at my feet, look down
มองลงไปที่ปลายเท้า
날 닮은 그림자
นัล ดัลมึน กือริมจา
เงาที่เหมือนผม
흔들리는 건 이놈인가
ฮึนดึลรีนึน กอน อีโนมินกา
เงานี้มันขยับหรือเปล่านะ
아니면 내 작은 발끝인가?
อานีมยอน แน จากึน บัลกือชินกา
หรือจริงๆ แล้ว เป็นเท้าผมที่กำลังสั่น
두렵잖을 리 없잖아
ทูรยอบจานึล รี ออบจานา
แน่นอนว่าผมไม่กลัว
다 괜찮을 리 없잖아
ทา แกวนชานึล รี ออบจานา
แต่ก็ไม่ได้โอเคซะทีเดียว
그래도 I know, 서툴게 I flow
คือแรโด I know ซอทุลเก I flow
แต่ผมรู้ เดินหน้าต่อแบบเก้ๆ กังๆ
저 까만 바람과 함께 날아
ชอ กามัน บารัมกวา ฮัมเก นารา
ผมโบยบินไปกับสายลมสีดำ
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
มีชีจี อานือรยอมยอน มีชยอยา แฮ
ต้องกลายเป็นบ้า ถ้าอยากจะเป็นคนปกติ
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
นารึล ดา ดอนจยอ อี ทู จก เซซาเง
เหวี่ยงตัวเองเข้าไปในโลกสองใบ
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
ทำอะไรไม่ได้หรอก เพราะผมคือนักสู้
제 발로 들어온 아름다운 감옥
เช บัลโร ดือรออน อารึมดาอุน กามก
ใช้เท้าสองข้างพาตัวเองเข้าไปในคุกที่งดงาม
Find me and I'm gonna live with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะอยู่กับคุณเอง
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
ไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeah
อลราทาบวา bring the pain, oh, yeah
แค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-na
ฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
เข้ามาสิ
Bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
โมดู แน พีวา ซารี ดเวเกดจี
มันจะกลายเป็นเลือดเนื้อของผม
Bring the pain
No fear, 방법을 알겠으니
No fear บังบอบึล อัลเกซือนี
ไม่กลัวอีกต่อไป เพราะตอนนี้ผมรู้วิธีแล้ว
작은 것에 breathe
จากึน กอเซ breathe
หายใจบนอะไรเล็กๆ
그건 어둠 속 내 산소와 빛
คือกอน ออดุม ซก แน ซันโซวา บิด
นั่นคือออกซิเจนและแสงสว่างในความมืดมิด
내가 나에게 하는 것들의 힘
แนกา นาเอเก ฮานึน กอดดึลเร ฮิม
พลังที่ทำให้ผมเป็นตัวผม
넘어져도 다시 일어나 scream
นอมอจยอโด ดาชี อิรอนา scream
แม้จะล้มลงไป แต่ก็ลุกขึ้นมาใหม่แล้วกรีดร้อง
넘어져도 다시 일어나 scream
นอมอจยอโด ดาชี อิรอนา scream
แม้จะล้มลงไป แต่ก็ลุกขึ้นมาใหม่แล้วกรีดร้อง
언제나 우린 그랬으니
ออนเจนา อูริน กือแรซือนี
นั่นคือสิ่งที่เราทำมาตลอด
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
ซอลรยอง แน มูรือพี ตาเง ดาอึลจีออนจอง
ถึงจะต้องทรุดลงกับพื้น
파묻히지 않는 이상
พีมุดฮีจี อานึน อีซัง
แต่ถ้ามันไม่จมดินลงไป
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
คือจอ กือรอน แฮพือนิงจึม ดเวล กอรัน กอล
ก็คงเป็นแค่อุบัติเหตุเล็กๆ นั่นแหละ
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
ยังไงเราก็คือผู้ชนะอยู่ดี
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don't give a uh
เนกา มวอราดอน นูกา มวอราดอน I don't give a uh
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร ไม่ว่าใครจะพูดอะไร
I don't give a uh, I don't give a uh
ผมไม่สนใจหรอกนะ
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
มีชีจี อานือรยอมยอน มีชยอยา แฮ
ต้องกลายเป็นบ้า ถ้าอยากจะเป็นคนปกติ
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
นารึล ดา ดอนจยอ อี ทู จก เซซาเง
เหวี่ยงตัวเองเข้าไปในโลกสองใบ
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
ทำอะไรไม่ได้หรอก เพราะผมคือนักสู้
제 발로 들어온 아름다운 감옥
เช บัลโร ดือรออน อารึมดาอุน กามก
ใช้เท้าสองข้างพาตัวเองเข้าไปในคุกที่งดงาม
Find me and I'm gonna live with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะอยู่กับคุณเอง
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeahกาจยอวา bring the pain, oh, yeahไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeahอลราทาบวา bring the pain, oh, yeahแค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-naฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeahกาจยอวา bring the pain, oh, yeahเข้ามาให้หมด
나의 고통이 있는 곳에
นาเย โกทงงี อิดนึน โกเซ
ณ ที่ๆ มีความเจ็บปวด
내가 숨 쉬게 하소서
แนกา ซุมชวีเก ฮาโซซอ
ขอให้ผมได้พักหายใจ
My everythin’, my blood and tears
ทุกอย่างของผม ทั้งหยาดเลือดและหยดน้ำตา
Got no fears, I'm singin’, ohh
ไร้ซึ่งความกลัว ผมกำลังร้องเพลง
Oh, I’m takin’ overผมกำลังคุมทุกอย่างเอาไว้
You should know, yeahคุณน่าจะรู้เอาไว้นะ
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
หยุดผมไม่ได้หรอก เพราะคุณรู้ว่าผมคือนักสู้
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
กัมกัมฮัน ชีมยอน ซก กีกออี จัมกยอ
เต็มใจที่จะดำดิ่งลงไปในหุบเหวมืดมิด
Find me and I’m gonna bleed with ya
หาผมให้เจอ แล้วผมจะทรมานไปพร้อมกับคุณ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeahกาจยอวา bring the pain, oh, yeahไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeahอลราทาบวา bring the pain, oh, yeahแค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-naฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) Find me and I’m gonna bleed with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะทรมานไปพร้อมกับคุณ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeahกาจยอวา bring the pain, oh, yeahเข้ามาให้หมด
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeahอลราทาบวา bring the pain, oh, yeahแค่ปล่อยใจไปกับมัน
All that I know is just goin’ on and on and on and on
รู้แค่ว่าเราจะต้องเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeahกาจยอวา bring the pain, oh, yeahเข้ามาให้หมด
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: genius.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"ON"
Map Of The Soul: 7
Map Of The Soul: 7
2020.02.21
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
어느 장단에 맞춰야 될지
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
어쩜 서울 또 New York or Paris
일어나니 휘청이는 몸
My everythin’, my blood and tears
Got no fears, I'm singin’, ohh
Oh, I’m takin’ over
You should know, yeah
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
RM จิน ชูก้า เจโฮป
จีมิน วี จองกุก
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I can't understand what people are sayin'
ไม่เข้าใจว่าทุกคนพูดอะไรกัน
어느 장단에 맞춰야 될지
ออนือ จังดาเน มัดชวอยา ดเวลจี
ต้องทำตามจังหวะไหนดี
한 발자국 떼면 한 발자국 커지는 shadow
ฮัน บัลจากุก เตมยอน ฮัน บัลจากุก คอจีนึน shadow
ทุกๆ ก้าวที่เดินไป เงากลับใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
ชาเมซอ นูนึล ตึน ยอกิน โต ออดี
หลับไปแล้ตื่นมาอยู่ที่ไหนกัน
어쩜 서울 또 New York or Paris
ออจอม ซออุล โต New York or Paris
อาจจะเป็นโซล นิวยอร์คหรือปารีส?
일어나니 휘청이는 몸
อิรอนานี ฮวีชองีนึน มม
ผมยืนขึ้นด้วยร่างกายที่สั่นคลอน
(Look) Look at my feet, look down
มองลงไปที่ปลายเท้า
날 닮은 그림자
นัล ดัลมึน กือริมจา
เงาที่เหมือนผม
흔들리는 건 이놈인가
ฮึนดึลรีนึน กอน อีโนมินกา
เงานี้มันขยับหรือเปล่านะ
아니면 내 작은 발끝인가?
อานีมยอน แน จากึน บัลกือชินกา
หรือจริงๆ แล้ว เป็นเท้าผมที่กำลังสั่น
두렵잖을 리 없잖아
ทูรยอบจานึล รี ออบจานา
แน่นอนว่าผมไม่กลัว
다 괜찮을 리 없잖아
ทา แกวนชานึล รี ออบจานา
แต่ก็ไม่ได้โอเคซะทีเดียว
그래도 I know, 서툴게 I flow
คือแรโด I know ซอทุลเก I flow
แต่ผมรู้ เดินหน้าต่อแบบเก้ๆ กังๆ
저 까만 바람과 함께 날아
ชอ กามัน บารัมกวา ฮัมเก นารา
ผมโบยบินไปกับสายลมสีดำ
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
มีชีจี อานือรยอมยอน มีชยอยา แฮ
ต้องกลายเป็นบ้า ถ้าอยากจะเป็นคนปกติ
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
นารึล ดา ดอนจยอ อี ทู จก เซซาเง
เหวี่ยงตัวเองเข้าไปในโลกสองใบ
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
ทำอะไรไม่ได้หรอก เพราะผมคือนักสู้
제 발로 들어온 아름다운 감옥
เช บัลโร ดือรออน อารึมดาอุน กามก
ใช้เท้าสองข้างพาตัวเองเข้าไปในคุกที่งดงาม
Find me and I'm gonna live with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะอยู่กับคุณเอง
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
ไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeah
อลราทาบวา bring the pain, oh, yeah
แค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-na
ฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
เข้ามาสิ
Bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
โมดู แน พีวา ซารี ดเวเกดจี
มันจะกลายเป็นเลือดเนื้อของผม
Bring the pain
No fear, 방법을 알겠으니
No fear บังบอบึล อัลเกซือนี
ไม่กลัวอีกต่อไป เพราะตอนนี้ผมรู้วิธีแล้ว
작은 것에 breathe
จากึน กอเซ breathe
หายใจบนอะไรเล็กๆ
그건 어둠 속 내 산소와 빛
คือกอน ออดุม ซก แน ซันโซวา บิด
นั่นคือออกซิเจนและแสงสว่างในความมืดมิด
내가 나에게 하는 것들의 힘
แนกา นาเอเก ฮานึน กอดดึลเร ฮิม
พลังที่ทำให้ผมเป็นตัวผม
넘어져도 다시 일어나 scream
นอมอจยอโด ดาชี อิรอนา scream
แม้จะล้มลงไป แต่ก็ลุกขึ้นมาใหม่แล้วกรีดร้อง
넘어져도 다시 일어나 scream
นอมอจยอโด ดาชี อิรอนา scream
แม้จะล้มลงไป แต่ก็ลุกขึ้นมาใหม่แล้วกรีดร้อง
언제나 우린 그랬으니
ออนเจนา อูริน กือแรซือนี
นั่นคือสิ่งที่เราทำมาตลอด
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
ซอลรยอง แน มูรือพี ตาเง ดาอึลจีออนจอง
ถึงจะต้องทรุดลงกับพื้น
파묻히지 않는 이상
พีมุดฮีจี อานึน อีซัง
แต่ถ้ามันไม่จมดินลงไป
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
คือจอ กือรอน แฮพือนิงจึม ดเวล กอรัน กอล
ก็คงเป็นแค่อุบัติเหตุเล็กๆ นั่นแหละ
Win no matter what
Win no matter what, win no matter what
ยังไงเราก็คือผู้ชนะอยู่ดี
네가 뭐라던 누가 뭐라던, I don't give a uh
เนกา มวอราดอน นูกา มวอราดอน I don't give a uh
ไม่ว่าคุณจะพูดอะไร ไม่ว่าใครจะพูดอะไร
I don't give a uh, I don't give a uh
ผมไม่สนใจหรอกนะ
Hey, na-na-na
미치지 않으려면 미쳐야 해
มีชีจี อานือรยอมยอน มีชยอยา แฮ
ต้องกลายเป็นบ้า ถ้าอยากจะเป็นคนปกติ
Hey, na-na-na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
นารึล ดา ดอนจยอ อี ทู จก เซซาเง
เหวี่ยงตัวเองเข้าไปในโลกสองใบ
Hey, na-na-na
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
ทำอะไรไม่ได้หรอก เพราะผมคือนักสู้
제 발로 들어온 아름다운 감옥
เช บัลโร ดือรออน อารึมดาอุน กามก
ใช้เท้าสองข้างพาตัวเองเข้าไปในคุกที่งดงาม
Find me and I'm gonna live with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะอยู่กับคุณเอง
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
ไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeah
อลราทาบวา bring the pain, oh, yeah
แค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-na
ฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
เข้ามาให้หมด
나의 고통이 있는 곳에
นาเย โกทงงี อิดนึน โกเซ
ณ ที่ๆ มีความเจ็บปวด
내가 숨 쉬게 하소서
แนกา ซุมชวีเก ฮาโซซอ
ขอให้ผมได้พักหายใจ
My everythin’, my blood and tears
ทุกอย่างของผม ทั้งหยาดเลือดและหยดน้ำตา
Got no fears, I'm singin’, ohh
ไร้ซึ่งความกลัว ผมกำลังร้องเพลง
Oh, I’m takin’ over
ผมกำลังคุมทุกอย่างเอาไว้
You should know, yeah
คุณน่าจะรู้เอาไว้นะ
Can’t hold me down 'cause you know I’m a fighter
หยุดผมไม่ได้หรอก เพราะคุณรู้ว่าผมคือนักสู้
깜깜한 심연 속 기꺼이 잠겨
กัมกัมฮัน ชีมยอน ซก กีกออี จัมกยอ
เต็มใจที่จะดำดิ่งลงไปในหุบเหวมืดมิด
Find me and I’m gonna bleed with ya
หาผมให้เจอ แล้วผมจะทรมานไปพร้อมกับคุณ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
ไม่ว่าอะไรก็เข้ามาเลย
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeah
อลราทาบวา bring the pain, oh, yeah
แค่ปล่อยใจไปกับมัน
Rain be pourin', sky keep fallin' Everyday, oh-na-na-na
ฝนยังตกกระหน่ำ ท้องฟ้าถล่มในทุกๆ วัน
(Ayy-oh) Find me and I’m gonna bleed with ya
หาผมให้เจอแล้วผมจะทรมานไปพร้อมกับคุณ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
เข้ามาให้หมด
(Ayy-oh) 올라타봐 bring the pain, oh, yeah
อลราทาบวา bring the pain, oh, yeah
แค่ปล่อยใจไปกับมัน
All that I know is just goin’ on and on and on and on
รู้แค่ว่าเราจะต้องเดินหน้าต่อไปเรื่อยๆ
(Ayy-oh) 가져와 bring the pain, oh, yeah
กาจยอวา bring the pain, oh, yeah
เข้ามาให้หมด
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Info/Hangul: genius.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น