เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
เนื้อเพลง คำแปลไทย บังทัน AGUST - Burn It
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Burn It "
D-2
2020.05.22
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Burn It "
D-2
2020.05.22
D-2
2020.05.22
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AGUST D
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
ผมต้องการมัน
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
돌아가 보자고 지난날, ey
โทรากา โบจาโก จีนันนัล ey
ย้อนกลับไปในอดีตกันเถอะ
나를 파괴하던 시간과, ey
นารึล พากเวฮาดอน ชีกันกวา ey
ช่วงเวลาที่เคยทำลายตัวผม
시기 증오 혹은 열등감
ชีกี จึงโอ โฮกึน ยอลดึงกัม
ความริษยา ความเกลียดชัง และความรู้สึกด้อยค่า
한들에게 사로잡힌 삶, ey
ฮันดือเรเก ซาโรจับพิน ซัม ey
ชีวิตที่เอาแต่หมกมุ่นกับคนอื่น
성공을 맛본 후 지난 난, ey
ซองโกงึล มัดบน ฮู จีนัน นัน ey
ตัวผมหลังจากได้ลิ้มลองความสำเร็จ
그때 와는 뭐가 다른가, ey
กือแต วานึน มวอกา ดารึนกา ey
ผมมีอะไรที่เปลี่ยนไปจากตอนนั้นหรือเปล่านะ?
글쎄 크게 다르진 않아, ey
คึลเซ คือเก ดารือจิน อานา ey
ก็ไม่รู้สิ ไม่ได้เปลี่ยนไปมากเท่าไหร่
태워버리자고 지난 나
แทวอบอรีจาโก จีนัน นา
ตัวผมที่เคยพูดว่า "มาเผามันกันเถอะ"
가장 깊은 곳 밑바닥까지 남김없이 또 타겠지
คาจัง กีพึน กด มิดบาดักกาจี นัมกิมออบชี โต ทาเกดจี
หุบเหวที่อยู่ลึกที่สุดจะมอดไหม้อีกครั้งโดยไม่มีข้อแม้
불을 붙여 더 불을 붙여 뭐 끝엔 뭐가 또 남을지
พูรึล บุทยอ ดอ บูรึล บุทยอ มวอ กือเทน มวอกา โต นามึลจี
จุดไฟเผามันให้มากกว่านี้ สุดท้ายแล้วจะมีอะไรที่เหลืออยู่
I don’t know, I don’t know 다 태우고 나면 뭐
I don’t know I don’t know ทา แทอูโก นามยอน มวอ
ผมไม่รู้ว่าหลังจากที่เผามันทั้งหมดแล้ว
재만 남을지도 모르지 아님 그대로일지
แจมัน นามึลจีโด โมรือจี อานิม กือแดโรอิลจี
จะเหลือแค่เถ้าถ่าน หรือมันจะยังคงเดิม
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
ผมต้องการมัน
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
Burn it burn it yeah burn it burn it
가장 깊은 곳의 너를 마주하지
คาจัง กีพึน โกชี นอรึล มาจูฮาจี
ผมเจอตัวคุณในที่ๆ ลึกที่สุด
치부 혹은 증오 혐오 분노까지
ชีบู โฮกึน จึงโอ ฮยอมโอ บุนโนกาจี
ความอับอาย ความเกลียดชัง ความขยะแขยง หรือแม้กระทั่งความโกรธ
그것 또한 얼마나 되려 허망한지
คือกอด โตฮัน ออลมานา ดเวรยอ ฮอมังฮันจี
พวกนั้น แล้วก็ความไร้ประโยชน์ของมัน
어쩌면 그것들은 맞아 신기루
ออจอมยอน กือกอดดือรึน มาจา ชินกีรู
จริงๆ แล้ว มันอาจเป็นภาพลวงตา
어쩌면 그래 그것들을 빌미로
ออจอมยอน กือแร กือกอดดือรึล บิลมีโร
ใช่ บางที ด้วยข้ออ้างพวกนั้น
열정을 강요받는 것은 아닌지
ยอลจองึล กังโยบันนึน กอซึน อานินจี
ผมถูกตรึงไว้ด้วยแพชชั่นของตัวเองหรือเปล่า?
초심이란 단어를 조심하길 바래 Don’t be afraid
โชชีมีรัน ดานอรึล โจชิมฮากิล บาแร Don't be afraid
ระวังคำว่า 'ความตั้งใจเดิม' เอาไว้ อย่ากลัวไปเลย
불을 붙여봐 불을 붙여봐
บูรึล บุทยอบวา บูรึล บุทยอบวา
จุดมันขึ้นมา
뭐가 됐든 그래 말야 새꺄 불을 붙여봐
มวอกา ดแวดดึน กือแร มารยา แซกยา บูรึล บุทยอบวา
ไม่ว่าจะเป็นอะไร จุดไฟขึ้นมา พวกโง่เง่า
과거의 너 현재의 너
ควากอเย นอ ฮยอนเจเย นอ
ตัวคุณในอดีต ตัวคุณในปัจจุบัน
뭐든 좋으니까 새꺄 그래 불을 붙여봐
มวอดึน โชอือนีกา แซกยา กือแร บูรึล บุทยอบวา
มันจะไม่เป็นไร จุดไฟเผามันเลย พวกโง่
타오르는 태양이 될는지
ทาโอรือนึน แทยังงี ดเวลนึนจี
ไม่ว่ามันจะเป็นพระอาทิตย์ที่ลุกโชน
아니면은 타고남은 재가 될는지
อานีมยอนึน ทาโกนามึน แจกา ดเวลนึนจี
หรือเป็นขี้เถ้าที่หลงเหลืออยู่
언제나 선택과 결정은 너의 몫
ออนเจนา ซอนแทกกวา กยอลจองึน นอเย มซ
ทางเลือกและการตัดสินใจมันเป็นของคุณเสมอ
과감한 포기 또한 용기임을 잊지 말기를
กวากัมฮัน โพกี โตฮัน ยงกีอีมึล อิดจี มัลกีรึล
หวังว่าจะไม่ลืมว่าการที่เราเลือกยอมแพ้ ก็นับว่าเป็นความกล้าหาญเช่นกัน
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul: kgasa.com
Eng trans: genius.com / kgasa.com
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AGUST D
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AGUST D
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
ผมต้องการมัน
ผมต้องการมัน
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
돌아가 보자고 지난날, ey
โทรากา โบจาโก จีนันนัล ey
ย้อนกลับไปในอดีตกันเถอะ
나를 파괴하던 시간과, ey
นารึล พากเวฮาดอน ชีกันกวา ey
ช่วงเวลาที่เคยทำลายตัวผม
시기 증오 혹은 열등감
ชีกี จึงโอ โฮกึน ยอลดึงกัม
ความริษยา ความเกลียดชัง และความรู้สึกด้อยค่า
한들에게 사로잡힌 삶, ey
ฮันดือเรเก ซาโรจับพิน ซัม ey
ชีวิตที่เอาแต่หมกมุ่นกับคนอื่น
성공을 맛본 후 지난 난, ey
ซองโกงึล มัดบน ฮู จีนัน นัน ey
ตัวผมหลังจากได้ลิ้มลองความสำเร็จ
그때 와는 뭐가 다른가, ey
กือแต วานึน มวอกา ดารึนกา ey
ผมมีอะไรที่เปลี่ยนไปจากตอนนั้นหรือเปล่านะ?
글쎄 크게 다르진 않아, ey
คึลเซ คือเก ดารือจิน อานา ey
ก็ไม่รู้สิ ไม่ได้เปลี่ยนไปมากเท่าไหร่
태워버리자고 지난 나
แทวอบอรีจาโก จีนัน นา
ตัวผมที่เคยพูดว่า "มาเผามันกันเถอะ"
가장 깊은 곳 밑바닥까지 남김없이 또 타겠지
คาจัง กีพึน กด มิดบาดักกาจี นัมกิมออบชี โต ทาเกดจี
หุบเหวที่อยู่ลึกที่สุดจะมอดไหม้อีกครั้งโดยไม่มีข้อแม้
불을 붙여 더 불을 붙여 뭐 끝엔 뭐가 또 남을지
พูรึล บุทยอ ดอ บูรึล บุทยอ มวอ กือเทน มวอกา โต นามึลจี
จุดไฟเผามันให้มากกว่านี้ สุดท้ายแล้วจะมีอะไรที่เหลืออยู่
I don’t know, I don’t know 다 태우고 나면 뭐
I don’t know I don’t know ทา แทอูโก นามยอน มวอ
ผมไม่รู้ว่าหลังจากที่เผามันทั้งหมดแล้ว
재만 남을지도 모르지 아님 그대로일지
แจมัน นามึลจีโด โมรือจี อานิม กือแดโรอิลจี
จะเหลือแค่เถ้าถ่าน หรือมันจะยังคงเดิม
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
ผมต้องการมัน
ผมต้องการมัน
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
Burn it burn it yeah burn it burn it
가장 깊은 곳의 너를 마주하지
คาจัง กีพึน โกชี นอรึล มาจูฮาจี
ผมเจอตัวคุณในที่ๆ ลึกที่สุด
치부 혹은 증오 혐오 분노까지
ชีบู โฮกึน จึงโอ ฮยอมโอ บุนโนกาจี
ความอับอาย ความเกลียดชัง ความขยะแขยง หรือแม้กระทั่งความโกรธ
그것 또한 얼마나 되려 허망한지
คือกอด โตฮัน ออลมานา ดเวรยอ ฮอมังฮันจี
พวกนั้น แล้วก็ความไร้ประโยชน์ของมัน
어쩌면 그것들은 맞아 신기루
ออจอมยอน กือกอดดือรึน มาจา ชินกีรู
จริงๆ แล้ว มันอาจเป็นภาพลวงตา
어쩌면 그래 그것들을 빌미로
ออจอมยอน กือแร กือกอดดือรึล บิลมีโร
ใช่ บางที ด้วยข้ออ้างพวกนั้น
열정을 강요받는 것은 아닌지
ยอลจองึล กังโยบันนึน กอซึน อานินจี
ผมถูกตรึงไว้ด้วยแพชชั่นของตัวเองหรือเปล่า?
초심이란 단어를 조심하길 바래 Don’t be afraid
โชชีมีรัน ดานอรึล โจชิมฮากิล บาแร Don't be afraid
ระวังคำว่า 'ความตั้งใจเดิม' เอาไว้ อย่ากลัวไปเลย
불을 붙여봐 불을 붙여봐
บูรึล บุทยอบวา บูรึล บุทยอบวา
จุดมันขึ้นมา
뭐가 됐든 그래 말야 새꺄 불을 붙여봐
มวอกา ดแวดดึน กือแร มารยา แซกยา บูรึล บุทยอบวา
ไม่ว่าจะเป็นอะไร จุดไฟขึ้นมา พวกโง่เง่า
과거의 너 현재의 너
ควากอเย นอ ฮยอนเจเย นอ
ตัวคุณในอดีต ตัวคุณในปัจจุบัน
뭐든 좋으니까 새꺄 그래 불을 붙여봐
มวอดึน โชอือนีกา แซกยา กือแร บูรึล บุทยอบวา
มันจะไม่เป็นไร จุดไฟเผามันเลย พวกโง่
타오르는 태양이 될는지
ทาโอรือนึน แทยังงี ดเวลนึนจี
ไม่ว่ามันจะเป็นพระอาทิตย์ที่ลุกโชน
아니면은 타고남은 재가 될는지
อานีมยอนึน ทาโกนามึน แจกา ดเวลนึนจี
หรือเป็นขี้เถ้าที่หลงเหลืออยู่
언제나 선택과 결정은 너의 몫
ออนเจนา ซอนแทกกวา กยอลจองึน นอเย มซ
ทางเลือกและการตัดสินใจมันเป็นของคุณเสมอ
과감한 포기 또한 용기임을 잊지 말기를
กวากัมฮัน โพกี โตฮัน ยงกีอีมึล อิดจี มัลกีรึล
หวังว่าจะไม่ลืมว่าการที่เราเลือกยอมแพ้ ก็นับว่าเป็นความกล้าหาญเช่นกัน
I see the ashes falling out your window
ผมเห็นเถ้าถ่านปลิวออกมาจากหน้าต่างของคุณ
There’s someone in the mirror that you don’t know
ในกระจก มีใครบางคนที่คุณไม่รู้จักอยู่ในนั้น
And everything was all wrong
ทุกอย่างผิดเพี้ยนไปหมด
So burn it till it’s all gone
จงเผามันจนกว่ามันจะสลายหายไป
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
แน อาเน โซรี
เสียงข้างในตัวผม
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
ผมต้องการมัน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Credits
Hangul: kgasa.com
Eng trans: genius.com / kgasa.com
Eng trans: genius.com / kgasa.com
Thai Trans&Lyrics : @jeonjuseyo
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น