วันจันทร์ที่ 14 ธันวาคม พ.ศ. 2563

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS - Stay

   




เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -




"Stay"
[Deluxe Edition] BE
2020.11.20

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อเพลง/작: Arston, JUNGKOOKRMJIN
ประพันธ์/작곡: Arston, JUNGKOOKRM, JIN
เรียบเรียง/편곡: ???
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RM JIN JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



꿈이었을까

กูมีออดซึลกา

นั่นคือฝันหรือเปล่านะ


널 본 것 같아

นอล บน กอด กาทา

เหมือนผมจะเห็นคุณอยู่


눈뜨면 다시

นุนตือมยอน ทาชี

แต่ตอนที่ตื่นขึ้นอีกครั้ง


아무도 없는 방

อามูโด ออมนึน บัง

ทั้งห้องกลับไม่มีใคร


가만히 난 주문을 걸어

คามันฮี นัน จูมูนึล กอรอ

ผมร่ายมนตร์อย่างเงียบๆ


그 어느 때보다 크게 뛰는 heart

คือ ออนือ แตโบดา คือเก ตวีนึน heart

หัวใจผมเต้นเร็วยิ่งกว่าตอนไหนๆ


이 순간 우리 언제라도 어디 있대도

อี ซุนกัน อูรี ออนเจราโด ออดี อิดแดโด

ในช่วงเวลานี้ ไม่ว่าที่ไหน เมื่อไหร่


Together, wherever yeah

เราจะยังอยู่ด้วยกัน


(Wherever yeah)


반복도 복인 것 같아

บันบกโด โบกิน กอด กาทา

ทุกๆ การทำซ้ำก็เหมือนกับพร*


나도 모르겠어 나의 속을

นาโด โมรือเกดซอ นาเย โซกึล

ถึงผมจะไม่รู้จักตัวตนข้างในตัวเอง


널 볼 순 없을까

นอล บล ซุน ออบซึลกา

แต่ให้ผมเจอคุณไม่ได้หรอ?


가만히 모아보네 두 손을

คามันฮี โมอาโบเน ดู โซนึล

ผมประสานมือเข้าหากันเงียบๆ


변하지 않는 내일

บยอนฮาจี อานึน แนอิล

วันพรุ่งนี้ที่ไม่เปลี่ยนแปลง


미친놈처럼 I keep sayin’

มิชินนมชอรอม I keep sayin'

ผมพร่ำเอ่ยเหมือนคนเสียสติ


Wherever you are

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน


I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้นเสมอ



저 구름이 지나간 자리에

ชอ กูรือมี จีนากัน จารีเอ

ในที่ที่ก้อนเมฆจะเคลื่อนตัวผ่านไป


Stay


마른 입술로 너에게 말해

มารึน อิบซุลโร นอเอเก มัลแฮ

ด้วยปากแห้งผาก ผมเอ่ยกับคุณ


Stay, stay, stay, stay

(Always)


Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้นเสมอ


찬란한 오늘의

ชันรันฮัน โอนือเร

แด่ทุกคนที่เป็นส่วนหนึ่ง


그 모두를 위해

คือ โมดูรึล วีแฮ

ของวันนี้ที่แสนพิเศษ


Oh every night and day

ทุกๆ คืนและวัน


Yeah I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้น



바로 지금 난 널 생각해

พาโร จีกึม นัน นอล แซงกักแฮ

ผมกำลังคิดถึงคุณอยู่ตอนนี้


니가 어디에 있던지

นีกา ออดีเอ อิดดอนจี

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน


그게 뭐가 중요해

คือเก มวอกา จุงโยแฮ

มันก็ไม่สำคัญหรอก


We connect to 7G

เราเชื่อมต่อกันด้วยสัญญาณ ​7G


It ain’t the end of the world

นี่ไม่ใช่จุดจบของโลก


The present, it shine like a pearl

ปัจจุบันทอแสงเหมือนกับไข่มุก


이건 몇 파동에 불과

อีกอน มยอด พาโดเง บุลกวา

แม้ว่าจะมีคลื่นบ้างก็ตาม**


하지만 내가 널 바꿔놓을 거야

ฮาจีมัน แนกา นอล บากวอโนอึล กอยา

แต่ผมจะปล่อยให้คุณได้เปลี่ยนแปลง



가만히 난 주문을 걸어

คามันฮี นัน จูมูนึล กอรอ

ผมร่ายมนตร์อย่างเงียบๆ


 그 어느 때보다 밝게 보이는 star

คือ ออนือ แตโบดา บัลเก โบอีนึน star

ดวงดาวทอประกายมากกว่าค่ำคืนไหน


이 순간 우린 언제라도 어디 있대도

อี ซุนกัน อูริน ออนเจราโด ออดี อิดแดโด

ในช่วงเวลานี้ ไม่ว่าที่ไหน เมื่อไหร่


Wherever you are

ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน


I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้น


저 바람이 지나간 바다에

ชอ บารามี จีนากัน บาดาเอ

ท้องทะเลที่มีสายลมพัดผ่าน


Stay

굳은 입술로 네게 말을 해

กูดึน อิบซุลโร เนเก มารึลแฮ 

ด้วยปากที่หนักอึ้ง ผมจะบอกกับคุณ


Stay, stay, stay, stay

(Always)


Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

Yeah I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้นเสมอ


찬란한 오늘의

ชันรันฮัน โอนือเร

แด่ทุกคนที่เป็นส่วนหนึ่ง


그 모두를 위해

คือ โมดูรึล วีแฮ

ของวันนี้ที่แสนพิเศษ


Oh every night and day

ทุกๆ คืนและวัน


Yeah I know you always stay

ผมรู้ว่าคุณจะอยู่ตรงนั้นเสมอ


찬바람이 불어와

ชันบารามี บูรอวา

ขณะที่ลมหนาวได้พัดผ่านไป


손 내밀어 네 숨결을 느껴

ซน แนมีรอ นี ซุมกยอรึล นือกยอ

ยื่นมือมาหาผม สัมผัสถึงลมหายใจของคุณ


눈 감은 어느새

นุน กามึน ออนือแซ

ผมหลับตาลงและทันใดนั้น


우린 함께인 걸

อูริน ฮัมเกอิน กอล

ผมก็ได้รับรู้ว่าเรานั้นอยู่ข้างกัน



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Notes

1. เล่นคำว่า 반복/พันบก = การทำซ้ำ และคำว่า 복 เฉยๆ หมายถึงพร

ทุกๆ การทำซ้ำก็เหมือนกับพร*


2. 파동 มี 2 ความหมายคือ คลื่นและปัญหา

แม้ว่าจะมีคลื่นบ้างก็ตาม**



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Info/Hangul: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics @jimimqt
*ต้องการรีเควสเพลงไหน DM มาทางทวิตนะคะ*

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay
เนื้อเพลง คำแปล BTS -  Stay

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.