เนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Levelเนื้อเพลง คำแปลไทย แอสป้า เอสป้า AESPA - Next Level
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Next Level"Single2021.05.17
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -KARINA WINTER GISELLE NINGNING
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I’m on the Next Level Yeah
절대적 룰을 지켜
ชอลแดจอก รูรล จีคยอ
ทำตามกฏที่เบ็ดเสร็จ
내 손을 놓지 말아
แน โซนึล โนจี มารา
อย่าปล่อยมือฉัน
결속은 나의 무기
คยอลโซกึน นาเย มูกี
อาวุธของฉันคือความเป็นหนึ่งเดียวกัน
광야로 걸어가
กวังยาโร กอรอกา
ฉันเดินไปที่ควังยา
알아 네 Home ground
อารา นี Home ground
ฉันรู้ที่อยู่ของคุณ
위협에 맞서서
วี ฮยอเบ มัดซอซอ
เผชิญหน้ากับภัยคุกคาม
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
상상도 못한 Black out
ซังซังโด มดฮัน Black out
Black out ที่ไม่คาดคิด
유혹은 깊고 진해
ยูโฮกึน กิบโก จินแฮ
การล่อลวงช่างนุ่มลึกและแรงกล้า
(Too hot too hot)
맞잡은 손을 놓쳐
มัดจาบึน โซนึล โนชยอ
ถึงจะปล่อยมือออกจากกัน
난 절대 포기 못해
นัน จอลแด โพกี มดแฮ
ฉันก็จะไม่ยอมแพ้
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
จอ นอมอเย มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูบานนั้น
Next Level 널 결국엔 내가 부셔
Next Level นอล กยอลกูเกน เนกา บูชยอ
ฉันจะบดขยี้คุณในตอนจบ
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOเอ ดาอึล แตกาจี
จนกว่าฉันจะไปถึง KOSMO
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
I see the NU EVO.
적대적인 고난과 슬픔은
จอกแดจอกิน โกนันกวา ซึลพือมึน
ความทรมานและความโศกเศร้าที่ไม่เป็นมิตร
널 더 Popping 진화시켜
นอล ดอ Popping จินฮวาชีคยอ
ทำให้คุณโดดเด่นและมีวิวัฒนาการ
That’s my naevis It’s my naevis
นั่นคือ naevis ของฉัน
You lead, we follow
คุณนำ เราตาม
감정들을 배운 다음
คัมจองดือรึล แบอุน ดาอึม
หลังจากรู้สึกถึงมัน
Watch me while I make it out
ดูตอนที่รอดออกไปดีๆ ล่ะ
Watch me while I work it out
Watch me while I make it out
Watch me while I work it out
Work it work it work it out
감당할 수 없는 절망도
คัมดังฮัล ซู ออมนึน จอลมังโด
แม้กระทั่งความสิ้นหวังที่เหลือทน
내 믿음을 깨지 못해
แน มีดือมึล แกจี มดแฮ
ก็ทำลายความเชื่อของฉันไม่ได้หรอก
더 아픈 시련을 맞아도
ทอ อาพึน ชีรยอนึล มาจาโด
ไม่ว่าจะมีบททดสอบที่เจ็บปวดมาอีกกี่ครั้ง
난 잡은 손을 놓지 않을게 Oh
นัน จาบึน โซนึล โนจี อานึลเก Oh
ฉันก็จะไม่ปล่อยมือคุณ
Beat drop
절대로 뒤를 돌아보지 말아
จอลแดโร ดวีรึล โดราโบจี มารา
อย่าหันหลังกลับไป
광야의 것 탐내지 말아
ควังยาเอ กอด ทัมแนจี มารา
อย่าปรารถนาอะไรในควังยา
약속이 깨지면
ยักโซกี แกจีมยอน
ถ้าสัญญาถูกฉีกลง
모두 걷잡을 수 없게 돼
โมดู กอดจาบึล ซู ออบเก ดเว
ทุกอย่างจะสูญเสียการควบคุม
언제부턴가 불안해져 가는 신호
ออนเจบูทอนกา บูรันแฮจยอ กานึน ชินโฮ
สัญญาณเริ่มไม่เสถียรตั้งแต่ตอนไหนก็ไม่รู้
널 파괴하고 말 거야 (We want it)
นอล พากเวฮาโก มัล กอยา We want it
ฉันจะฉีกคุณเป็นชิ้นๆ ในตอนจบ
Come on! Show me the way to KOSMO Yeah
เอาล่ะ บอกเส้นทางไป KOSMO ที
Black Mamba가 만들어낸 환각 퀘스트
Black Mambaกา มันดือรอแนน ฮวันกัก เควซือทือ
เควสต์หลอนประสาทที่ถูกสร้างโดย Black Mamba
aespa, ae를 분리시켜놓길 원해 그래
aespa, aeรึล บุนรีชีคยอโนกิล วอนแฮ กือแร
aespa พวกเขาอยากจะแยก ae ออกไป ใช่แล้ว
중심을 잃고 목소리도 잃고 비난받고
จุงชีมึล อิลโก มกโซรีโด อิลโก บีนันบัดโก
เสียสมดุล แล้วก็เสียงของตัวเอง
사람들과 멀어지는 착각 속에
ซารัมดึลกวา มอรอจีนึน ชักกัก โซเก
ในภาพมายาของการถูกวิจารณ์และแบ่งแยก
naevis우리 ae, ae들을 불러봐
naevisอูรี ae, aeดือรึล บุลรอบวา
naevis พวกเรา เรียกว่า ae เถอะ
aespa의 Next Level “P.O.S”를 열어봐
aespa เย Next Level “P.O.S”รึล ยอรอบวา
Next Level ของ aespa เปิด P.O.S ออกมา
이건 REAL WORLD 깨어났어
อีกอน REAL WORLD แกออนัดซอ
นี่คือโลกจริง ฉันตื่นขึ้นแล้ว
We against the villain
What’s the name?
Black Mamba
결국 난 문을 열어
คยอลกุก นัน มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูในตอนจบ
그 빛은 네겐 Fire
คือ บีชึน เนเกน Fire
แสงนั้นก็เหมือนกับแสงไฟสำหรับคุณ
(Too hot too hot)
난 궁금해 미치겠어
นัน กุงกึมแฮ มีชีเกดซอ
อยากรู้แทบบ้า
이다음에 펼칠 Story
อีดาอึมเม พยอลชิล Story
เรื่องราวต่อไปที่จะคลี่คลาย
Huh!
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
จอ นอมอเย มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูบานนั้น
Next Level 널 결국엔 내가 부셔
Next Level นอล กยอลกูเกน เนกา บูชยอ
ฉันจะบดขยี้คุณในตอนจบ
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOเอ ดาอึล แตกาจี
จนกว่าจะถึง KOSMO
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
I’m on the Next Level
더 강해져 자유롭게
ดอ กังแฮจยอ จายูรบเก
ฉันแข็งแกร่งขึ้นและเป็นอิสระ
Next Level 난 광야의 내가 아냐
Next Level นัน กวังยาเอ แนกา อานยา
ฉันไม่ใช่คนเดิมที่ควังยาอีกแล้ว
Next Level 야수 같은 나를 느껴
Next Level ยาซู กาทึน นารึล นือกยอ
รู้สึกถึงฉันที่เหมือนกับสัตว์ประหลาดสิ
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
Huh!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsHangul/Eng trans : SMTOWN
Thai Trans&Lyrics : http://urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I’m on the Next Level Yeah
절대적 룰을 지켜
ชอลแดจอก รูรล จีคยอ
ทำตามกฏที่เบ็ดเสร็จ
내 손을 놓지 말아
แน โซนึล โนจี มารา
อย่าปล่อยมือฉัน
결속은 나의 무기
คยอลโซกึน นาเย มูกี
อาวุธของฉันคือความเป็นหนึ่งเดียวกัน
광야로 걸어가
กวังยาโร กอรอกา
ฉันเดินไปที่ควังยา
알아 네 Home ground
อารา นี Home ground
ฉันรู้ที่อยู่ของคุณ
위협에 맞서서
วี ฮยอเบ มัดซอซอ
เผชิญหน้ากับภัยคุกคาม
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
상상도 못한 Black out
ซังซังโด มดฮัน Black out
Black out ที่ไม่คาดคิด
유혹은 깊고 진해
ยูโฮกึน กิบโก จินแฮ
การล่อลวงช่างนุ่มลึกและแรงกล้า
(Too hot too hot)
맞잡은 손을 놓쳐
มัดจาบึน โซนึล โนชยอ
ถึงจะปล่อยมือออกจากกัน
난 절대 포기 못해
นัน จอลแด โพกี มดแฮ
ฉันก็จะไม่ยอมแพ้
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
จอ นอมอเย มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูบานนั้น
Next Level 널 결국엔 내가 부셔
Next Level นอล กยอลกูเกน เนกา บูชยอ
ฉันจะบดขยี้คุณในตอนจบ
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOเอ ดาอึล แตกาจี
จนกว่าฉันจะไปถึง KOSMO
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la
I see the NU EVO.
적대적인 고난과 슬픔은
จอกแดจอกิน โกนันกวา ซึลพือมึน
ความทรมานและความโศกเศร้าที่ไม่เป็นมิตร
널 더 Popping 진화시켜
นอล ดอ Popping จินฮวาชีคยอ
ทำให้คุณโดดเด่นและมีวิวัฒนาการ
That’s my naevis It’s my naevis
นั่นคือ naevis ของฉัน
You lead, we follow
คุณนำ เราตาม
감정들을 배운 다음
คัมจองดือรึล แบอุน ดาอึม
หลังจากรู้สึกถึงมัน
Watch me while I make it out
ดูตอนที่รอดออกไปดีๆ ล่ะ
Watch me while I work it out
Watch me while I make it out
Watch me while I work it out
Work it work it work it out
감당할 수 없는 절망도
คัมดังฮัล ซู ออมนึน จอลมังโด
แม้กระทั่งความสิ้นหวังที่เหลือทน
내 믿음을 깨지 못해
แน มีดือมึล แกจี มดแฮ
ก็ทำลายความเชื่อของฉันไม่ได้หรอก
더 아픈 시련을 맞아도
ทอ อาพึน ชีรยอนึล มาจาโด
ไม่ว่าจะมีบททดสอบที่เจ็บปวดมาอีกกี่ครั้ง
난 잡은 손을 놓지 않을게 Oh
นัน จาบึน โซนึล โนจี อานึลเก Oh
ฉันก็จะไม่ปล่อยมือคุณ
Beat drop
절대로 뒤를 돌아보지 말아
จอลแดโร ดวีรึล โดราโบจี มารา
อย่าหันหลังกลับไป
광야의 것 탐내지 말아
ควังยาเอ กอด ทัมแนจี มารา
อย่าปรารถนาอะไรในควังยา
약속이 깨지면
ยักโซกี แกจีมยอน
ถ้าสัญญาถูกฉีกลง
모두 걷잡을 수 없게 돼
โมดู กอดจาบึล ซู ออบเก ดเว
ทุกอย่างจะสูญเสียการควบคุม
언제부턴가 불안해져 가는 신호
ออนเจบูทอนกา บูรันแฮจยอ กานึน ชินโฮ
สัญญาณเริ่มไม่เสถียรตั้งแต่ตอนไหนก็ไม่รู้
널 파괴하고 말 거야 (We want it)
นอล พากเวฮาโก มัล กอยา We want it
ฉันจะฉีกคุณเป็นชิ้นๆ ในตอนจบ
Come on! Show me the way to KOSMO Yeah
เอาล่ะ บอกเส้นทางไป KOSMO ที
Black Mamba가 만들어낸 환각 퀘스트
Black Mambaกา มันดือรอแนน ฮวันกัก เควซือทือ
เควสต์หลอนประสาทที่ถูกสร้างโดย Black Mamba
aespa, ae를 분리시켜놓길 원해 그래
aespa, aeรึล บุนรีชีคยอโนกิล วอนแฮ กือแร
aespa พวกเขาอยากจะแยก ae ออกไป ใช่แล้ว
중심을 잃고 목소리도 잃고 비난받고
จุงชีมึล อิลโก มกโซรีโด อิลโก บีนันบัดโก
เสียสมดุล แล้วก็เสียงของตัวเอง
사람들과 멀어지는 착각 속에
ซารัมดึลกวา มอรอจีนึน ชักกัก โซเก
ในภาพมายาของการถูกวิจารณ์และแบ่งแยก
naevis우리 ae, ae들을 불러봐
naevisอูรี ae, aeดือรึล บุลรอบวา
naevis พวกเรา เรียกว่า ae เถอะ
aespa의 Next Level “P.O.S”를 열어봐
aespa เย Next Level “P.O.S”รึล ยอรอบวา
Next Level ของ aespa เปิด P.O.S ออกมา
이건 REAL WORLD 깨어났어
อีกอน REAL WORLD แกออนัดซอ
นี่คือโลกจริง ฉันตื่นขึ้นแล้ว
We against the villain
What’s the name?
Black Mamba
결국 난 문을 열어
คยอลกุก นัน มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูในตอนจบ
그 빛은 네겐 Fire
คือ บีชึน เนเกน Fire
แสงนั้นก็เหมือนกับแสงไฟสำหรับคุณ
(Too hot too hot)
난 궁금해 미치겠어
นัน กุงกึมแฮ มีชีเกดซอ
อยากรู้แทบบ้า
이다음에 펼칠 Story
อีดาอึมเม พยอลชิล Story
เรื่องราวต่อไปที่จะคลี่คลาย
Huh!
I’m on the Next Level
저 너머의 문을 열어
จอ นอมอเย มูนึล ยอรอ
ฉันเปิดประตูบานนั้น
Next Level 널 결국엔 내가 부셔
Next Level นอล กยอลกูเกน เนกา บูชยอ
ฉันจะบดขยี้คุณในตอนจบ
Next Level
KOSMO에 닿을 때까지
KOSMOเอ ดาอึล แตกาจี
จนกว่าจะถึง KOSMO
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
I’m on the Next Level
더 강해져 자유롭게
ดอ กังแฮจยอ จายูรบเก
ฉันแข็งแกร่งขึ้นและเป็นอิสระ
Next Level 난 광야의 내가 아냐
Next Level นัน กวังยาเอ แนกา อานยา
ฉันไม่ใช่คนเดิมที่ควังยาอีกแล้ว
Next Level 야수 같은 나를 느껴
Next Level ยาซู กาทึน นารึล นือกยอ
รู้สึกถึงฉันที่เหมือนกับสัตว์ประหลาดสิ
Next Level
제껴라 제껴라 제껴라
เจกยอรา เจกยอรา เจกยอรา
เอาชนะมันให้ได้
Huh!
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*
ผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น