วันเสาร์ที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2564

[เนื้อเพลง/คำแปล] Red Velvet 레드벨벳 - Queendom

      



เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -



"Queendom"
Queendom
2021.08.16

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lyrics/เนื้อเพลง: โจยุนกยอง


Composer/ประพันธ์: มิงจีชยอน, Anne Judith Stokke Wik, 

Cazzi Opeia, Ellen Berg Tollbom


Arranger/เรียบเรียง: มิงจีชยอน


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Irene Seulgi Wendy Joy Yeri


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Queens

Ah yeah ah yeah

Ah yeah ah yeah

Dururururu uh-huh

Ah yeah ah yeah

Ah yeah ah yeah

Yeah


Hey, here we go again

เรามุ่งหน้าไปอีกครั้ง


눈부신 햇살 아래

นุนบูชิน แฮดซัล อาแร

ภายใต้แสงสว่างสุกใส


아이처럼 활짝 웃는 너 (Hmm yeah)

อาอีชอรอม ฮวัลจัก อุดนึน นอ

คุณยิ้มออกมาเหมือนเด็กๆ



Oh hey! 같은 꿈속에

Oh hey! กาทึน กุมโซเก

ในความฝันเดียวกัน


우릴 계속 불러 댄

อูริล กเยซก บุลรอ แตน

แดนมหัศจรรย์เหนือความทรงจำที่ห่างไกล


먼 기억 너머의 Wonderland

มอน คีออก นอมอเอ Wonderland

กำลังร้องเรียกหาเรา



We are Queens in the red castle

เราคือราชินีในปราสาทสีแดง


Don’t need crown 타고났지 Dazzle

Don’t need crown ทาโกนัดจี Dazzle

ไม่ต้องการมงกุฏ เพราะเราเกิดมาเพื่อเจิดจ้า


함께 만들어 온 Paradigm

ฮัมเกมันดือรอ อน Paradigm

Paradigm ที่เราสร้างมันด้วยกัน


확실히 다른 Stereotype

ฮวักชิลรี ดารึน Stereotype

Stereotype ที่แตกต่างออกไปชัดเจน



볼수록 빛나는 Pose

บลซูรก บินนานึน Pose

ยิ่งมองก็ยิ่งท่าทางเปล่งประกาย


Problems? 저 하늘 위로

Problems? จอ ฮานึล วีโร

มีปัญหาเหรอ? ขึ้นไปยังท้องฟ้า


던져! We are makin’ the rules

ดอนจอ! We are makin' the rules

ขว้างมันไป พวกเราคือผู้เขียนกฎ




‘Cause we are Queens and Kings

เพราะเราคือราชินีและราชา


손을 더 높이

โซนึล ดอ โนพี

ยกมือให้สูงกว่านี้


모일수록 아름답게 Shining bling bling

โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling

ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น



비가 내려도

พีกา แนรยอโด

ถึงฝนจะตกลงมา


Strong and beautiful

แข็งแกร่งและงดงาม


모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow

โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow

สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี




Ladida-do Ba-badida

Ladida-do Ba-badida


다시 한번 시작해볼까

ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา

มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย


That’s our Queendom yeah


Ladida-do Ba-badida

Ladida-do Ba-badida


너와 손을 맞잡은 순간

นอวา โซนึล มัดจาบึน ซุนกัน

ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้


That’s our Queendom (Hoo)



We we we strong, nothing missing

เราแข็งแกร่ง ไม่มีอะไรที่ขาดหายไป


Wake up 답은 Simple

Wake up  ทาบึน Simple

ตื่นขึ้นมา คำตอบน่ะง่ายนิดเดียว


Be Boss 불어 Whistle (Oh)

Be Boss บูรอ Whistle

เป็นผู้บงการ เป่านกหวีด


더 큰 세상이 너를 주목해

ทอ คึน เซซางี นอรึล จูมกแฮ

โลกใบใหญ่กว่าเดิมจะหันมาสนใจคุณ



축제를 열어볼까 (볼까)

ชุกเจรึล ยอรอบลกา 

จัดงานเทศกาลดีมั้ย


난 너의 손을 잡아 (잡아)

นัน นอเย โซนึล จาบา

ฉันจับมือคุณ


기다린 지금이야 (지금)

คีดาริน จีกือมียา

ช่วงเวลานี้ที่รอคอย


너답게 펼쳐봐

นอดับเก พยอลชอบวา

สยายปีกออกและเป็นตัวเอง



놀러와 My carnival

นลรอวา My carnival

มาเที่ยวเล่นที่งานเฉลิมฉลองของฉันสิ


Climax? 지금부터야

Climax? จีกึมบูทอยา

ไคลแมกซ์? กำลังเริ่มตอนนี้ไงล่ะ


Watch out! We are makin’ the rules (Oh yeah)

ระวังไว้ เราคือผู้เขียนกฎ




‘Cause we are Queens and Kings

เพราะเราคือราชินีและราชา


손을 더 높이

โซนึล ดอ โนพี

ยกมือให้สูงกว่านี้


모일수록 아름답게 Shining bling bling

โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling

ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น



비가 내려도

พีกา แนรยอโด

ถึงฝนจะตกลงมา


Strong and beautiful

แข็งแกร่งและงดงาม


모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow

โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow

สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี




더 크게 외쳐 We do it better

ทอ คือเก เวชอ We do it better

เปล่งเสียงให้ดังกว่านี้อีก เราทำได้ดีกว่า


어둠을 헤쳐 빛을 따라가

ออดูมึล เฮชยอ บีชึล ตารากา

เดินตามแสงที่ตัดผ่านความมืดมิด


새로운 Color 이름은 Together

แซโรอุน Color อีรือมึน Together

สีสันใหม่ที่มีชื่อว่า Together


It’s now or never, we got forever




‘Cause we are Queens and Kings (Oh)

เพราะเราคือราชินีและราชา


손을 더 높이

โซนึล ดอ โนพี

ยกมือให้สูงกว่านี้


모일수록 아름답게 Shining bling bling

โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling

ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น


(Oh yeah oh)



비가 내려도 (No)

พีกา แนรยอโด

ถึงฝนจะตกลงมา


Strong and beautiful (Ooh whoa)

แข็งแกร่งและงดงาม


모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow

โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow

สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี



Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)

Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)


다시 한번 시작해볼까 (Oh)

ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา

มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย


That’s our Queendom yeah


Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)

Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)


너와 손을 맞잡은 순간

นอวา โซนึล มัดจาบึนซุนกัน

ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้


That’s our Queendom yeah (Queendom)



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Credits
Lyrics: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควส/ต้องการนำไปใช้ dmมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom
เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet  레드벨벳  Queendom

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.