เนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendomเนื้อเพลง คำแปล Red Velvet 레드벨벳 Queendom
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"Queendom"Queendom2021.08.16
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lyrics/เนื้อเพลง: โจยุนกยอง
Composer/ประพันธ์: มิงจีชยอน, Anne Judith Stokke Wik,
Cazzi Opeia, Ellen Berg Tollbom
Arranger/เรียบเรียง: มิงจีชยอน
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Irene Seulgi Wendy Joy Yeri
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah
Hey, here we go again
เรามุ่งหน้าไปอีกครั้ง
눈부신 햇살 아래
นุนบูชิน แฮดซัล อาแร
ภายใต้แสงสว่างสุกใส
아이처럼 활짝 웃는 너 (Hmm yeah)
อาอีชอรอม ฮวัลจัก อุดนึน นอ
คุณยิ้มออกมาเหมือนเด็กๆ
Oh hey! 같은 꿈속에
Oh hey! กาทึน กุมโซเก
ในความฝันเดียวกัน
우릴 계속 불러 댄
อูริล กเยซก บุลรอ แตน
แดนมหัศจรรย์เหนือความทรงจำที่ห่างไกล
먼 기억 너머의 Wonderland
มอน คีออก นอมอเอ Wonderland
กำลังร้องเรียกหาเรา
We are Queens in the red castle
เราคือราชินีในปราสาทสีแดง
Don’t need crown 타고났지 Dazzle
Don’t need crown ทาโกนัดจี Dazzle
ไม่ต้องการมงกุฏ เพราะเราเกิดมาเพื่อเจิดจ้า
함께 만들어 온 Paradigm
ฮัมเกมันดือรอ อน Paradigm
Paradigm ที่เราสร้างมันด้วยกัน
확실히 다른 Stereotype
ฮวักชิลรี ดารึน Stereotype
Stereotype ที่แตกต่างออกไปชัดเจน
볼수록 빛나는 Pose
บลซูรก บินนานึน Pose
ยิ่งมองก็ยิ่งท่าทางเปล่งประกาย
Problems? 저 하늘 위로
Problems? จอ ฮานึล วีโร
มีปัญหาเหรอ? ขึ้นไปยังท้องฟ้า
던져! We are makin’ the rules
ดอนจอ! We are makin' the rules
ขว้างมันไป พวกเราคือผู้เขียนกฎ
‘Cause we are Queens and Kings
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
비가 내려도
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
Ladida-do Ba-badida
Ladida-do Ba-badida
다시 한번 시작해볼까
ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา
มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย
That’s our Queendom yeah
Ladida-do Ba-badida
Ladida-do Ba-badida
너와 손을 맞잡은 순간
นอวา โซนึล มัดจาบึน ซุนกัน
ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้
That’s our Queendom (Hoo)
We we we strong, nothing missing
เราแข็งแกร่ง ไม่มีอะไรที่ขาดหายไป
Wake up 답은 Simple
Wake up ทาบึน Simple
ตื่นขึ้นมา คำตอบน่ะง่ายนิดเดียว
Be Boss 불어 Whistle (Oh)
Be Boss บูรอ Whistle
เป็นผู้บงการ เป่านกหวีด
더 큰 세상이 너를 주목해
ทอ คึน เซซางี นอรึล จูมกแฮ
โลกใบใหญ่กว่าเดิมจะหันมาสนใจคุณ
축제를 열어볼까 (볼까)
ชุกเจรึล ยอรอบลกา
จัดงานเทศกาลดีมั้ย
난 너의 손을 잡아 (잡아)
นัน นอเย โซนึล จาบา
ฉันจับมือคุณ
기다린 지금이야 (지금)
คีดาริน จีกือมียา
ช่วงเวลานี้ที่รอคอย
너답게 펼쳐봐
นอดับเก พยอลชอบวา
สยายปีกออกและเป็นตัวเอง
놀러와 My carnival
นลรอวา My carnival
มาเที่ยวเล่นที่งานเฉลิมฉลองของฉันสิ
Climax? 지금부터야
Climax? จีกึมบูทอยา
ไคลแมกซ์? กำลังเริ่มตอนนี้ไงล่ะ
Watch out! We are makin’ the rules (Oh yeah)
ระวังไว้ เราคือผู้เขียนกฎ
‘Cause we are Queens and Kings
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
비가 내려도
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
더 크게 외쳐 We do it better
ทอ คือเก เวชอ We do it better
เปล่งเสียงให้ดังกว่านี้อีก เราทำได้ดีกว่า
어둠을 헤쳐 빛을 따라가
ออดูมึล เฮชยอ บีชึล ตารากา
เดินตามแสงที่ตัดผ่านความมืดมิด
새로운 Color 이름은 Together
แซโรอุน Color อีรือมึน Together
สีสันใหม่ที่มีชื่อว่า Together
It’s now or never, we got forever
‘Cause we are Queens and Kings (Oh)
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
(Oh yeah oh)
비가 내려도 (No)
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful (Ooh whoa)
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
다시 한번 시작해볼까 (Oh)
ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา
มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย
That’s our Queendom yeah
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
너와 손을 맞잡은 순간
นอวา โซนึล มัดจาบึนซุนกัน
ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้
That’s our Queendom yeah (Queendom)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsLyrics: genie.co.kr
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Lyrics/เนื้อเพลง: โจยุนกยอง
Composer/ประพันธ์: มิงจีชยอน, Anne Judith Stokke Wik,
Cazzi Opeia, Ellen Berg Tollbom
Arranger/เรียบเรียง: มิงจีชยอน
Irene Seulgi Wendy Joy Yeri
Queens
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Dururururu uh-huh
Ah yeah ah yeah
Ah yeah ah yeah
Yeah
Hey, here we go again
เรามุ่งหน้าไปอีกครั้ง
눈부신 햇살 아래
นุนบูชิน แฮดซัล อาแร
ภายใต้แสงสว่างสุกใส
아이처럼 활짝 웃는 너 (Hmm yeah)
อาอีชอรอม ฮวัลจัก อุดนึน นอ
คุณยิ้มออกมาเหมือนเด็กๆ
Oh hey! 같은 꿈속에
Oh hey! กาทึน กุมโซเก
ในความฝันเดียวกัน
우릴 계속 불러 댄
อูริล กเยซก บุลรอ แตน
แดนมหัศจรรย์เหนือความทรงจำที่ห่างไกล
먼 기억 너머의 Wonderland
มอน คีออก นอมอเอ Wonderland
กำลังร้องเรียกหาเรา
We are Queens in the red castle
เราคือราชินีในปราสาทสีแดง
Don’t need crown 타고났지 Dazzle
Don’t need crown ทาโกนัดจี Dazzle
ไม่ต้องการมงกุฏ เพราะเราเกิดมาเพื่อเจิดจ้า
함께 만들어 온 Paradigm
ฮัมเกมันดือรอ อน Paradigm
Paradigm ที่เราสร้างมันด้วยกัน
확실히 다른 Stereotype
ฮวักชิลรี ดารึน Stereotype
Stereotype ที่แตกต่างออกไปชัดเจน
볼수록 빛나는 Pose
บลซูรก บินนานึน Pose
ยิ่งมองก็ยิ่งท่าทางเปล่งประกาย
Problems? 저 하늘 위로
Problems? จอ ฮานึล วีโร
มีปัญหาเหรอ? ขึ้นไปยังท้องฟ้า
던져! We are makin’ the rules
ดอนจอ! We are makin' the rules
ขว้างมันไป พวกเราคือผู้เขียนกฎ
‘Cause we are Queens and Kings
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
비가 내려도
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
Ladida-do Ba-badida
Ladida-do Ba-badida
다시 한번 시작해볼까
ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา
มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย
That’s our Queendom yeah
Ladida-do Ba-badida
Ladida-do Ba-badida
너와 손을 맞잡은 순간
นอวา โซนึล มัดจาบึน ซุนกัน
ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้
That’s our Queendom (Hoo)
We we we strong, nothing missing
เราแข็งแกร่ง ไม่มีอะไรที่ขาดหายไป
Wake up 답은 Simple
Wake up ทาบึน Simple
ตื่นขึ้นมา คำตอบน่ะง่ายนิดเดียว
Be Boss 불어 Whistle (Oh)
Be Boss บูรอ Whistle
เป็นผู้บงการ เป่านกหวีด
더 큰 세상이 너를 주목해
ทอ คึน เซซางี นอรึล จูมกแฮ
โลกใบใหญ่กว่าเดิมจะหันมาสนใจคุณ
축제를 열어볼까 (볼까)
ชุกเจรึล ยอรอบลกา
จัดงานเทศกาลดีมั้ย
난 너의 손을 잡아 (잡아)
นัน นอเย โซนึล จาบา
ฉันจับมือคุณ
기다린 지금이야 (지금)
คีดาริน จีกือมียา
ช่วงเวลานี้ที่รอคอย
너답게 펼쳐봐
นอดับเก พยอลชอบวา
สยายปีกออกและเป็นตัวเอง
놀러와 My carnival
นลรอวา My carnival
มาเที่ยวเล่นที่งานเฉลิมฉลองของฉันสิ
Climax? 지금부터야
Climax? จีกึมบูทอยา
ไคลแมกซ์? กำลังเริ่มตอนนี้ไงล่ะ
Watch out! We are makin’ the rules (Oh yeah)
ระวังไว้ เราคือผู้เขียนกฎ
‘Cause we are Queens and Kings
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
비가 내려도
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
더 크게 외쳐 We do it better
ทอ คือเก เวชอ We do it better
เปล่งเสียงให้ดังกว่านี้อีก เราทำได้ดีกว่า
어둠을 헤쳐 빛을 따라가
ออดูมึล เฮชยอ บีชึล ตารากา
เดินตามแสงที่ตัดผ่านความมืดมิด
새로운 Color 이름은 Together
แซโรอุน Color อีรือมึน Together
สีสันใหม่ที่มีชื่อว่า Together
It’s now or never, we got forever
‘Cause we are Queens and Kings (Oh)
เพราะเราคือราชินีและราชา
손을 더 높이
โซนึล ดอ โนพี
ยกมือให้สูงกว่านี้
모일수록 아름답게 Shining bling bling
โมอิลซูรก อารึมดับเก Shining bling bling
ยิ่งรวมกันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งสวยงามเท่านั้น
(Oh yeah oh)
비가 내려도 (No)
พีกา แนรยอโด
ถึงฝนจะตกลงมา
Strong and beautiful (Ooh whoa)
แข็งแกร่งและงดงาม
모두 다른 색깔로 완성한 Rainbow
โมดู ดารึน แซกกัลโร วันซองฮัน Rainbow
สายรุ้งที่สมบูรณ์ไปด้วยทุกเฉดสี
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
다시 한번 시작해볼까 (Oh)
ทาชี ฮันบอน ชีจักแฮบลกา
มาเริ่มกันอีกครั้งมั้ย
That’s our Queendom yeah
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
Ladida-do Ba-badida (Oh yeah)
너와 손을 맞잡은 순간
นอวา โซนึล มัดจาบึนซุนกัน
ช่วงเวลาที่เราจับมือกันเอาไว้
That’s our Queendom yeah (Queendom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น