เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback 2022 - Run BTS 달려라 방탄
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"RUN BTS 달려라 방탄"Proof2022.06.10
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -RM JIN SUGA J-HOPEJIMIN V JUNGKOOK
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Yeah, yeah
Okay
Run, run
Okay, okay, let's go
논현 100m 우리 자리
นนฮยอน แบคมีทอ อูรีจารี
นนฮยอน* 100 เมตร ที่ของเรา
학교 끝나면 회사 calling
ฮักกโย กึนนามยอน ฮเวซา calling
หลังเลิกเรียน บริษัทก็โทรหา
(예, 예)
아 지금 바로 딱 갈게요
อา จีกึม บาโร ตัก กัลเกโย
"อา.. จะไปเดี๋ยวนี้แหละครับ"
제발 집엔 보내지 마세요
เจบัล จีเบน โบแนจี มาเซโย
"อย่าส่งเรากลับบ้านเลยนะครับ"
(Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔
Oh คากึม กือนาเร กุม กวอ
บางที ผมก็คิดถึงเวลาพวกนั้น
(Oh) 몸서리치다 눈 떠
Oh มมซอรีชีดา นุน ตอ
ตัวสั่นจนลืมตาตื่นขึ้นมา
I don't wanna go go back again
ไม่อยากจะกลับไปอีกแล้ว
(Let's go, let's go, let's go)
10년을 wait, wait
ชิมนยอนึล wait wait
รอ รอไปเป็น 10 ปี
We from the bottom
มาจากจุดที่ต่ำที่สุด
I caught you bae, bae
จับได้แล้วล่ะที่รัก
우린 좀 빠름
อูริน จม ปารึม
เราเร็วไปนิดนึงอะนะ
We seven mate, mates
มีกันเจ็ดคน
잘 봐 we got us
จัล บวา we got us
ดูดีๆ สิ เรามีกันและกัน
Tell me what you wanna
Tell me what you wanna woah
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ**
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา*** เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
ทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
สองเท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
(Okay, let's go)
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run
วิ่งไปเลย บังทัน ต้องวิ่งแล้วล่ะ
내가 맞았어 논현동의 비가 새던 작업실에서
แนกา มาจัดซอ นนฮยอนดงเง บีกา แซดอน จากอบ ชีเรซอ
เป็นไปตามที่คิดเลยล่ะ ตอนอยู่ในสตูดิโอชื้นๆ ที่ฝนซึมเข้ามาที่นนฮยอนดง
깡소주를 까며 신세타령이나 하며
กังโซจูรึล กามยอ ชินเซทารยองีนา ฮามยอ
เปิดขวดโซจูทั้งๆ ที่ไม่มีขนม**** คร่ำครวญเรื่องน่าสงสารของตัวเอง
다짐했던 그 말 성공하면 다들 뒤졌어
ดาจิมแฮดตอน กือ มัล ซองกงฮามยอน ดาดึล ดวีจอดซอ
สัญญากับตัวเองว่า "ถ้าประสบความสำเร็จเมื่อไหร่ ทุกคนได้ตายโหงกันหมด"
방탄의 성공 이유? 나도 몰라 그딴 게 어딨어
บังทันเอ ซองกง อียู? นาโด มลรา กือตันเก ออดิดซอ
เหตุผลที่บังทันประสบความสำเร็จเหรอ? ไม่รู้ดิ มีอะไรแบบนั้นด้วยเหรอ
우리들이 모두 새빠지게 달린 거지
อูรีดือรี โมดู แซปาจีเก ดัลริน กอจี
เราทุกคนวิ่งด้วยแรงทั้งหมดที่มี
뭐라 하든 달린 거지
มอรา ฮาดึน ดัลริน กอจี
วิ่งต่อไปไม่ว่าใครจะว่ายังไง
답은 여기 있어 하하하
ดาบึน ยอกี อิดซอ ฮาฮาฮา
คำตอบอยู่นี่ไงล่ะ ฮ่าๆๆ
위로, got them
วีโร got them
การซัพพอร์ตที่อบอุ่น มีละ
지조, got them
จีโจ got them
ศรัทธาแรงกล้า มีละ
Good music, got them
เพลงดีๆ มีละ
Good team? goddamn
ทีมที่ดี? แม่งสุดๆ
U said u hot, oh man, u not
คิดว่าตัวเองเจ๋งอะดิ ไม่เลยพวก
뛰는 놈 위에 나는 놈 위에
ตวีนึน นม วีเอ นานึน นม วีเอ
เหนือคนที่กำลังวิ่งและบินอยู่
달리는 방탄 lezzzgo
ดัลรีนึน บังทัน lezzzgo
คือบังทันที่กำลังวิ่งอยู่ไงล่ะ
10년을 wait, wait
ชิมนยอนึล wait wait
รอ รอไปเป็น 10 ปี
We from the bottom
มาจากจุดที่ต่ำที่สุด
I caught you bae, bae
จับได้แล้วล่ะที่รัก
우린 좀 빠름
อูริน จม ปารึม
เราเร็วไปนิดนึงอะนะ
We seven mate, mates
มีกันเจ็ดคน
잘 봐 we got us
จัล บวา we got us
ดูดีๆ สิ เรามีกันและกัน
Tell me what you wanna
Tell me what you wanna woah
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
ทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
สองเท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
(Let's go)
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run
วิ่งไปเลย บังทัน ต้องวิ่งแล้วล่ะ
무식한 믿음으로
มูชิกฮัน มีดือมือโร
เชื่อแบบไม่ลืมหูลืมตา
걍 달려, 두 다리로
คยัง ดัลรยอ ดู ดารีโร
แค่วิ่งไป ด้วยขาทั้งสองข้าง
That's how we do it all
นี่คือที่เราทำไงล่ะ
(AY AY)
그렇게 증명했어
คือรอเค จึงมยองแฮดซอ
เราพิสูจน์แบบนั้นล่ะ
일곱 초원이들
อิลกบ โชวอนีดึล
นักวิ่งมาราธอน*****ทั้ง 7
백만 불짜리로
แบคมัน บุลจารีโร
กับเงินร้อยล้านดอลลาร์
(AY AY)
지민이, 뷔, 고생s
จีมินนี วี โกแซงส
จีมิน วี ขอบคุณที่ทำงานหนัก
남주니, 홉, 고생s
นัมจูนี ฮบ โกแซงส
นัมจุน โฮป ขอบคุณที่ทำงานหนัก
윤기형, 찐, 고생s
ยุนกิฮยอง จิน โกแซงส
พี่ยุนกิ จิน ขอบคุณที่ทำงานหนัก
정국이, 모두 so thanks
จองกุกี โมดู so thanks
จองกุก ทุกคนเลย ขอบคุณที่ทำงานหนัก
Get ready, get ready, get ready, get ready, get ready
เตรียมตัวเอาไว้
앞으로 더
อาพือโร ดอ
ในอนาคต
Go get it, go get it, go get it, go get it, go get it
ไปคว้ามันไว้
달리자 run
ดัลรีจา run
วิ่งไปกันเถอะ
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
เราทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
เท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
Yeah
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Notes
*นนฮยอน ตึกเก่าของบิ๊กฮิตในกังนัม
**ตายอย่างเยาว์วัย อารมณ์เหมือนคงความแอคทีฟ ความเป็นเด็กไว้อยู่ ตายอย่างมีแพชชั่น อะไรประมาณนี้ค่ะ
***혼을 쏙 빼놓지 สูบจิตวิญญาณออกมา** > สำนวนเกาหลีแปลว่า สะกดจิต/ทำให้คนหลงเสน่ห์/ตกตะลึง
****깡소주 กังโซจู คือโซจูที่ดื่มได้โดยไม่มี 안주 (อันจู) = กับแกล้ม
*****นักวิ่งมาราธอนทั้ง 7 = เนื้อโดยตรงคือพี่โฮปเรียกบังทันว่า "โชวอน 7 คน" เป็นตัวละครในหนังเรื่อง Marathon เป็นชายหนุ่มออทิสติกอายุ 20 ปี ฝันอยากวิ่งมาราธอน แม่เขาเคยบอกว่า "ขาโชวอน ร้อยล้านดอลล่าร์!" เป็นการตะโกนเชียร์อัพ หลังจากการเทรนหนักหน่วง โชวอนก็สามารถวิ่งมาราธอนได้สำเร็จ & พิสูจน์ว่าทำได้ เหมือนบังทันที่เชื่อในตัวเองและวิ่งต่อไป จนได้รับร้อยล้านดอลลาร์มาจริงๆ
Credit : https://twitter.com/uarmyvibe/status/1535428934732591104?s=20&t=Qhw8rSjZ-bMUueWKjnFR1A
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CreditsLyrics: lyricstranslate.comผิดพลาดตรงไหน ขออภัยค่ะ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Yeah, yeah
Okay
Run, run
Okay, okay, let's go
논현 100m 우리 자리
นนฮยอน แบคมีทอ อูรีจารี
นนฮยอน* 100 เมตร ที่ของเรา
학교 끝나면 회사 calling
ฮักกโย กึนนามยอน ฮเวซา calling
หลังเลิกเรียน บริษัทก็โทรหา
(예, 예)
아 지금 바로 딱 갈게요
อา จีกึม บาโร ตัก กัลเกโย
"อา.. จะไปเดี๋ยวนี้แหละครับ"
제발 집엔 보내지 마세요
เจบัล จีเบน โบแนจี มาเซโย
"อย่าส่งเรากลับบ้านเลยนะครับ"
(Oh) 가끔 그날의 꿈 꿔
Oh คากึม กือนาเร กุม กวอ
บางที ผมก็คิดถึงเวลาพวกนั้น
(Oh) 몸서리치다 눈 떠
Oh มมซอรีชีดา นุน ตอ
ตัวสั่นจนลืมตาตื่นขึ้นมา
I don't wanna go go back again
ไม่อยากจะกลับไปอีกแล้ว
(Let's go, let's go, let's go)
10년을 wait, wait
ชิมนยอนึล wait wait
รอ รอไปเป็น 10 ปี
We from the bottom
มาจากจุดที่ต่ำที่สุด
I caught you bae, bae
จับได้แล้วล่ะที่รัก
우린 좀 빠름
อูริน จม ปารึม
เราเร็วไปนิดนึงอะนะ
We seven mate, mates
มีกันเจ็ดคน
잘 봐 we got us
จัล บวา we got us
ดูดีๆ สิ เรามีกันและกัน
Tell me what you wanna
Tell me what you wanna woah
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ**
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา*** เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
ทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
สองเท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
(Okay, let's go)
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run
วิ่งไปเลย บังทัน ต้องวิ่งแล้วล่ะ
내가 맞았어 논현동의 비가 새던 작업실에서
แนกา มาจัดซอ นนฮยอนดงเง บีกา แซดอน จากอบ ชีเรซอ
เป็นไปตามที่คิดเลยล่ะ ตอนอยู่ในสตูดิโอชื้นๆ ที่ฝนซึมเข้ามาที่นนฮยอนดง
깡소주를 까며 신세타령이나 하며
กังโซจูรึล กามยอ ชินเซทารยองีนา ฮามยอ
เปิดขวดโซจูทั้งๆ ที่ไม่มีขนม**** คร่ำครวญเรื่องน่าสงสารของตัวเอง
다짐했던 그 말 성공하면 다들 뒤졌어
ดาจิมแฮดตอน กือ มัล ซองกงฮามยอน ดาดึล ดวีจอดซอ
สัญญากับตัวเองว่า "ถ้าประสบความสำเร็จเมื่อไหร่ ทุกคนได้ตายโหงกันหมด"
방탄의 성공 이유? 나도 몰라 그딴 게 어딨어
บังทันเอ ซองกง อียู? นาโด มลรา กือตันเก ออดิดซอ
เหตุผลที่บังทันประสบความสำเร็จเหรอ? ไม่รู้ดิ มีอะไรแบบนั้นด้วยเหรอ
우리들이 모두 새빠지게 달린 거지
อูรีดือรี โมดู แซปาจีเก ดัลริน กอจี
เราทุกคนวิ่งด้วยแรงทั้งหมดที่มี
뭐라 하든 달린 거지
มอรา ฮาดึน ดัลริน กอจี
วิ่งต่อไปไม่ว่าใครจะว่ายังไง
답은 여기 있어 하하하
ดาบึน ยอกี อิดซอ ฮาฮาฮา
คำตอบอยู่นี่ไงล่ะ ฮ่าๆๆ
위로, got them
วีโร got them
การซัพพอร์ตที่อบอุ่น มีละ
지조, got them
จีโจ got them
ศรัทธาแรงกล้า มีละ
Good music, got them
เพลงดีๆ มีละ
Good team? goddamn
ทีมที่ดี? แม่งสุดๆ
U said u hot, oh man, u not
คิดว่าตัวเองเจ๋งอะดิ ไม่เลยพวก
뛰는 놈 위에 나는 놈 위에
ตวีนึน นม วีเอ นานึน นม วีเอ
เหนือคนที่กำลังวิ่งและบินอยู่
달리는 방탄 lezzzgo
ดัลรีนึน บังทัน lezzzgo
คือบังทันที่กำลังวิ่งอยู่ไงล่ะ
10년을 wait, wait
ชิมนยอนึล wait wait
รอ รอไปเป็น 10 ปี
We from the bottom
มาจากจุดที่ต่ำที่สุด
I caught you bae, bae
จับได้แล้วล่ะที่รัก
우린 좀 빠름
อูริน จม ปารึม
เราเร็วไปนิดนึงอะนะ
We seven mate, mates
มีกันเจ็ดคน
잘 봐 we got us
จัล บวา we got us
ดูดีๆ สิ เรามีกันและกัน
Tell me what you wanna
Tell me what you wanna woah
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
ทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
สองเท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
(Let's go)
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run, yeah you gotta run
Run bulletproof, run
วิ่งไปเลย บังทัน ต้องวิ่งแล้วล่ะ
무식한 믿음으로
มูชิกฮัน มีดือมือโร
เชื่อแบบไม่ลืมหูลืมตา
걍 달려, 두 다리로
คยัง ดัลรยอ ดู ดารีโร
แค่วิ่งไป ด้วยขาทั้งสองข้าง
That's how we do it all
นี่คือที่เราทำไงล่ะ
(AY AY)
그렇게 증명했어
คือรอเค จึงมยองแฮดซอ
เราพิสูจน์แบบนั้นล่ะ
일곱 초원이들
อิลกบ โชวอนีดึล
นักวิ่งมาราธอน*****ทั้ง 7
백만 불짜리로
แบคมัน บุลจารีโร
กับเงินร้อยล้านดอลลาร์
(AY AY)
지민이, 뷔, 고생s
จีมินนี วี โกแซงส
จีมิน วี ขอบคุณที่ทำงานหนัก
남주니, 홉, 고생s
นัมจูนี ฮบ โกแซงส
นัมจุน โฮป ขอบคุณที่ทำงานหนัก
윤기형, 찐, 고생s
ยุนกิฮยอง จิน โกแซงส
พี่ยุนกิ จิน ขอบคุณที่ทำงานหนัก
정국이, 모두 so thanks
จองกุกี โมดู so thanks
จองกุก ทุกคนเลย ขอบคุณที่ทำงานหนัก
Get ready, get ready, get ready, get ready, get ready
เตรียมตัวเอาไว้
앞으로 더
อาพือโร ดอ
ในอนาคต
Go get it, go get it, go get it, go get it, go get it
ไปคว้ามันไว้
달리자 run
ดัลรีจา run
วิ่งไปกันเถอะ
(If we live fast, let us die young)
ถ้าใช้ชีวิตเร็วเกินไป ก็ให้เราตายอย่างเยาว์วัยเถอะ
혼을 쏙 빼놓지 (make it move, left and right)
โฮนึล ซก แปโนจี make it move, left and right
สูบจิตวิญญาณออกมา เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
그게 누구든지 (make it move, left and right)
คือเก นูกูดึนจี make it move, left and right
เราทุกคนไม่ว่าใคร เคลื่อนตัวไปซ้ายและขวา
두 맨발이 우리 가솔린 yeah yeah
ทู แมนบารี อูรี กาซลริน yeah yeah
เท้าเปล่าคือน้ำมันของเรา
이제 가자, are you ready? yeah yeah yeah
อีเจ คาจา are you ready? yeah yeah yeah
ไปกันเลย พร้อมรึยังล่ะ?
Yeah
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run, yeah you gotta run
Run beautiful, run
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Notes
*นนฮยอน ตึกเก่าของบิ๊กฮิตในกังนัม
**ตายอย่างเยาว์วัย อารมณ์เหมือนคงความแอคทีฟ ความเป็นเด็กไว้อยู่ ตายอย่างมีแพชชั่น อะไรประมาณนี้ค่ะ
***혼을 쏙 빼놓지 สูบจิตวิญญาณออกมา** > สำนวนเกาหลีแปลว่า สะกดจิต/ทำให้คนหลงเสน่ห์/ตกตะลึง
****깡소주 กังโซจู คือโซจูที่ดื่มได้โดยไม่มี 안주 (อันจู) = กับแกล้ม
*****นักวิ่งมาราธอนทั้ง 7 = เนื้อโดยตรงคือพี่โฮปเรียกบังทันว่า "โชวอน 7 คน" เป็นตัวละครในหนังเรื่อง Marathon เป็นชายหนุ่มออทิสติกอายุ 20 ปี ฝันอยากวิ่งมาราธอน แม่เขาเคยบอกว่า "ขาโชวอน ร้อยล้านดอลล่าร์!" เป็นการตะโกนเชียร์อัพ หลังจากการเทรนหนักหน่วง โชวอนก็สามารถวิ่งมาราธอนได้สำเร็จ & พิสูจน์ว่าทำได้ เหมือนบังทันที่เชื่อในตัวเองและวิ่งต่อไป จนได้รับร้อยล้านดอลลาร์มาจริงๆ
Credit : https://twitter.com/uarmyvibe/status/1535428934732591104?s=20&t=Qhw8rSjZ-bMUueWKjnFR1A
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น