วันอังคารที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2565

[เนื้อเพลง/คำแปล] ENHYPEN (엔하이픈) - TFW (That Feeling When)

          




เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -





"TFW (That Feeling When)"
[EP] MANIFESTO:DAY1
2022.07.04

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เนื้อร้อง/작사:  ??
ประพันธ์/작곡: ??
เรียบเรียง/편곡:  ??


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 ฮีซึง เจย์ เจค ซองฮุน

 จองวอน ซอนอู นิกิ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


One, two, three, four


뻔한 몇 마디

ปอนฮัน มยอน มาดี

คำไม่กี่คำที่ชัดเจน


언어론 표현 안 돼

ออนอ-รน พโยฮยอน อัน ดเว

แต่กลับเอ่ยออกมาไม่ได้


흔한 J-P-G (Ah), 이걸론 부족한데

ฮึนฮัน J-P-G Ah อีกอลรน บูจกฮันเด

ภาพ JPG ธรรมดาๆ แบบนี้มันคงไม่พอ


눌러봐 F5 둘러봐 website

นุลรอบวา F5 ทุลรอบวา website

ลองกดปุ่มรีเฟรช กวาดตาไปรอบเว็บไซต์


닮은 없어 baby

นอล ดัลมึน กอน ออบซอ baby

ไม่มีใครเหมือนเธอเลย baby 


한낮의 교실 

ฮันนัดเจ กโยชิล 

ห้องเรียนยามบ่าย 


어딘가 나른할 때

ออดินกา นารึนฮัลแต

ตอนที่กำลังง่วงๆ 


불어오는 breeze 

พูรอโอนึน breeze 

สายลมอ่อนๆ ที่พัดผ่าน


넌 그런 느낌인걸

นอน กือรอน นือกีมินกอล

ให้ความรู้สึกเหมือนเธอ


곁에 있으면 평온해져

กยอเท อิดซือมยอน นึล พยอง-อนแฮจอ

อยู่ข้างเธอเมื่อไหร่ ก็รู้สึกสบายใจเสมอ


혹시 너도 같니? Baby

ฮกชี นอโด กัทนี Baby

แล้วเธอรู้สึกเหมือนกันหรือเปล่า? Baby


Hoo-ooh-ooh (Weh-oh, weh-oh)


아련한 여름 바다 

อารยอนฮัน ยอรึม พาดา

ทะเลฤดูร้อนสีเลือนราง


노을 물든 바람

โนอึล มุลดึน บารัม

สายลมแต้มสีตะวันตกดิน


Ah, ooh-ooh-ooh (Weh-oh, weh-oh)


네가 떠올라 that feeling when

โต นีกา ตอ-อลรา นัน that feeling when

ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว ความรู้สึกนั้น..


I love you

ตอนที่ฉันรักเธอ



Feels like coke 시원한 바람이 불어와

Feels like coke ชีวอนฮัน บารามี บูรอวา

สายลมเย็นโชยมา.. สดชื่นราวกับดื่มโค้ก


우주의 틈 사이로 들리는 heartbeat

อูจูเย ทึม ซาอีโร ทึลรีนึน heartbeat

ได้ยินเสียงหัวใจของเราผ่านรอยแยกของจักรวาล 


너도 나와 같은 곳을 I hope you see

นอโด นาวา กาทึน โกซึล I hope you see

หวังว่าจะเห็นนะว่าฉันอยู่เคียงข้างเธอ


Please just stay with me, just stay with me

ได้โปรดอยู่กับฉันเถอะนะ


단숨에 알아볼 거야 that feeling when

ดันซูเม อาราบล กอยา that feeling when

ชั่วพริบตาเธอจะรู้เอง.. ความรู้สึกตอนนั้น


그저 우리만이 아는 이 순간

คือจอ อูรี มานี อานึน อี ซุนกัน

ช่วงเวลาที่รู้กันแค่เราสองคน


장면씩 공유하는 everything

ฮัน จังมยอนชิก กงยูฮานึน everything

ทุกเรื่องราวที่เราแบ่งปันร่วมกันไปทีละฉาก


Special, yah-yah

So special, yah-yah

ช่างพิเศษเหลือเกิน


That feeling when we're here (Ah-ah, ah-ooh-ooh)

Such a good vibe (Ah-ah, ah-ooh-ooh)

That feeling when we’re here (Ah-ah, ah-ooh-ooh)


Such a good vibe 시작됐어 (**That feeling you know**)

Such a good vibe ชีจักดเวดซอ

ช่วงเวลาดีๆ กำลังเริ่มขึ้นแล้ว



오묘한 색 빛

โอมโยฮัน แซก บิด

แสงอาทิตย์เบาบาง


눈과 마주친 "puppy"

นุนกวา มาจูชิน puppy

เจ้าลูกหมาที่สบตากัน


포근한 느낌 (Oh)

โพกึนฮัน นือกิม

ความรู้สึกสบายๆ


Can't take my eyes off you, yeah

ละสายตาออกจากเธอไม่ได้เลย


"설렘" is my quote

ซอลเรม is my quote

ใจเต้นคือวลีประจำใจ


어떤 표현도 설명할 없어 느낌

ออตอน พโยฮยอนโด ซอลมยองฮัล ซูออบซอ อี นือกิม

ไม่มีคำพูดหรือท่าทางไหนที่อธิบายความรู้สึกนี้ได้


Ooh-ooh-ooh (Weh-oh, wеh-oh)


어설픈 단어보단 두근대는 심장

ออซอลพึน ดานอโบดัน ดูกึนแดนึน ชิมจัง

แทนที่จะเป็นคำพูดเงอะงะ หัวใจกลับเต้นแรงขึ้น


Ah, ooh-ooh-ooh (Weh-oh, weh-oh)


떨림을 주고 싶은 거야

อี ตอลรีมึล จูโก ชีพึน กอยา นัน

ฉันอยากจะทำให้เธอรู้สึกใจเต้นเหมือนกัน


I love you

ฉันรักเธอ



Feels like coke 시원한 바람이 불어와

Feels like coke ชีวอนฮัน บารามี บูรอวา

สายลมเย็นโชยมา.. สดชื่นราวกับดื่มโค้ก


우주의 틈 사이로 들리는 heartbeat

อูจูเย ทึม ซาอีโร ทึลรีนึน heartbeat

ได้ยินเสียงหัวใจของเราผ่านรอยแยกของจักรวาล 


너도 나와 같은 곳을 I hope you see

นอโด นาวา กาทึน โกซึล I hope you see

หวังว่าจะเห็นนะว่าฉันอยู่เคียงข้างเธอ


Please just stay with me, just stay with me

ได้โปรดอยู่กับฉันเถอะนะ


단숨에 알아볼 거야 that feeling when

ดันซูเม อาราบล กอยา that feeling when

ชั่วพริบตาเธอจะรู้เอง.. ความรู้สึกตอนนั้น


그저 우리만이 아는 이 순간

คือจอ อูรี มานี อานึน อี ซุนกัน

ช่วงเวลาที่รู้กันแค่เราสองคน


 장면씩 공유하는 everything

ฮัน จังมยอนชิก กงยูฮานึน everything

ทุกเรื่องราวที่เราแบ่งปันร่วมกันไปทีละฉาก


Special, yah-yah

So special, yah-yah

ช่างพิเศษเหลือเกิน


That feeling when we're here (Ah-ah, ah-ooh-ooh)

Such a good vibe (Ah-ah, ah-ooh-ooh)

That feeling when we’re here (Ah-ah, ah-ooh-ooh)


말하자면 네가 좋아 (**That feeling you know**)

มัลฮาจามยอน เนกา โจอา 

ถ้าให้พูดล่ะก็.. ฉันชอบเธอนะ

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Lyrics: genie.co.kr
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง ENHYPEN TFW แปล That Feeling When

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.