เนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tabloเนื้อเพลง คำแปล BTS บังทัน บีทีเอส 방탄소년단 comeback RM All day with Tablo
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"All Day (with Tablo)"Indigo2022.12.02
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -RM of BTS- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อร้อง/작사:
ประพันธ์/작곡:
เรียบเรียง/편곡:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Okay
요즘 광고는 똑같애
โยจึม กวังโกนึน ตกกาเท
โฆษณาสมัยนี้เหมือนกันหมดเลยนะ
일단은 즐겨라 내 맘대로
อิลกานึน จึลกยอรา แน มัมแดโร
บอกว่าให้สนุกกับชีวิตตามใจต้องการ
멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들
มอดจิน โอซึล อีบึน มอดจิน ชุม ชูนึน อีดึล
โชว์แต่พวกคนแต่งตัวดีๆ กำลังเต้นเท่ๆ
밖은 몸치가 더 많네
บากึน มมชีกา ดอ มาเน
ทั้งที่ข้างนอกมีคนเต้นงุ่มง่ามตั้งเยอะ
그저 습관이 된 I don’t care
คือจอ ซึบกวานี ดเวน I don’t care
พูดกันติดปากว่าไม่สนใจ
알지 그런 놈들이 더 do care
อัลจี กือรอน นมดือรี ดอ do care
แต่ก็รู้อยู่ พวกเขานั่นแหละที่แคร์กว่าใคร
사실 몸은 아무것도 아냐 마음이 더 문제
ซาชิล โมมึน อามูกอดโด อานยา มาอือมี ดอ มุนเจ
จริงๆ แล้ว ไม่มีหรอก ปัญหาทางกาย มีแต่ปัญหาทางใจ
어 그래 내가 날 모르니 huh
ออ กือแร แนกา นัล โมรือนี huh
อ่อ ใช่ เพราะผมไม่รู้จักตัวเอง
.
꺼져 인공지능 f*** the algorithm
กอจอ อินกงจีนึน f*** the algorithm
ไสหัวไปพวก AI ช่างหัวอัลกอริทึ่ม
사색이 필요해 f*** all the rhythm
ซาแซกี พิลโยแฮ f*** all the rhythm
ผมต้องคิดดีๆ หน่อยล่ะ ช่างจังหวะพวกนั้น
사유할 틈을 안 주는 내 바이오리듬
ซายูฮัล ทือมึล อัน จูนึน แน บาอีโอรีดึม
จังหวะชีวิตที่ไม่ให้เวลาผมได้คิด
언제쯤 써보게 될까 나만의 시는
ออนเจจึม ซอโบเก ดเวลกา นามาเน ชีนึน
ผมจะได้เขียนบทกลอนของตัวเองเมื่อไหร่กันนะ
살아남느라 잊혀진 dreamin’
ซารานัมนือรา อิจฮยอจิน dreamin
ความฝันที่ถูกลืมตอนพยายามจะมีชีวิต
너도 하나쯤 별이 돼버린 묻혀진 뭔가를 찾고 있다면
นอโด ฮานาจึม บยอรี ดเวบอริน มุดฮยอจิน มวอนการึล ชัดโก อิดดามยอน
ถ้าคุณกำลังตามหาอะไรที่กลายเป็นดวงดาว ที่ถูกฝังไว้อยู่เหมือนกันล่ะก็
Honey you taste it like me
มาลองลิ้มรสเหมือนกับผมสิ
.
Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
ตามหาตัวตนที่แท้จริง
Okay, okay
I’m singin’ all day
ร้องเพลงทั้งวัน
Okay, okay (let’s go)
.
All day
All day
All day
All day
.
이게 무슨 분위기야
อีเก มูซึน บุนวีกียา
นี่มันบรรยากาศอะไรกันเนี่ย
What we doin’ here?
มัวแต่ทำอะไรอยู่
전부 제자리일 수밖에
จอนบู เจจารีอิล ซูบักเก
ทุกอย่างจะต้องอยู่ในที่ของมัน
죄다 중립 기어
จเวกา จุงนิบ กีออ
ทุกคนต่างใส่เกียร์ว่าง
- 중립 기어 เกียร์ว่าง* ศัพท์แสลง ใช้ตอนที่ชาวเน็ตไม่ออกความเห็น/เลือกข้างจนกว่าจะมั่นใจความจริง และเรื่องราวของทั้งสองฝั่งออกมา
They want you in fear
เขาต้องการให้คุณกลัว
어디서 감히 생각을 말해?
ออดีซอ กัมฮี เซงกากึล มัลแฮ
กล้าดียังไงมาออกความคิดเห็นกัน
어서 접어, origami
ออซอ จอบอ origami
พับมันกลับไปซะ เหมือนออริกามิ
.
They got you by your balls & your socioeconomics
คุณและสถานะทางสังคมอยู่ในมือพวกเขาแล้ว
That’s big facts
นั่นคือความจริง
특색을 밟아버린 think tanks
ทึกแซกึล บัลบาบอริน think tanks
พวกคลังสมองที่เหยียบย่ำเอกลักษณ์เฉพาะตัว
식어 식어버린 개인의 임팩트
ชีกอ ชีกอบอริน แกอินเอ อิมแพคทือ
ผลกระทบรายคนที่เย็นลง
더 큰불을 지펴, 네 인생은 빅매치
ทอ คึนบูรึล จีพยอ เน อินแซงึน บิกแมชี
จุดไฟให้โหมกระหน่ำกว่านี้สิ ชีวิตคุณน่ะมันบิกแมตช์
.
Burn it up 뭘 겁이 나
Burn it up มวอล กอบี นา
เผาให้หมด กลัวอะไรล่ะ
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
ลุกขึ้นมาจากม้านั่งได้แล้ว เริ่มวอร์มอัพได้
We gotta fight when they say, “Behave!”
เราต้องโต้กลับตอนที่เขาบอกให้ทำตัวดีๆ สิ
We got dynamite in our DNA
เรามีไดนาไมต์อยู่ใน DNA
.
I’mma be okay, I’mma be that way
ผมจะไม่เป็นไร ผมจะเป็นแบบนั้นต่อไป
눈 부릅뜨고 알아서 잘 지낼게
นุน บูรึบตือโก อาราซอ จัล จีแนลเก
เดี๋ยวจะเบิกตาให้กว้างๆ แล้วดูแลตัวเองดีๆ แล้วกันนะ
Haters 어서 눈 감아
Haters ออซอ นุน กามา
เฮตเตอร์ รีบหลับตาเร็วเข้า
내 인생 꼴 보기 싫으면
แน อินแซง กล โบกี ซีรือมยอน
ถ้าไม่อยากเห็นชีวิตผมว่าไปได้ดีขนาดไหน
원래 꿈 같은 일은 눈뜨고 보기 힘들어
วอนแร กุม กาทึน อีรึน นุนตือโก โบกี ฮิมดือรอ
ปกติแล้ว การมองภาพเหมือนฝัน มักจะทำให้คุณไม่อยากลืมตานี่
Ya feel me?
.
Okay, okay
I’m fightin’ all day
สู้กับมันทั้งวัน
Okay, okay
Get outta my way
หลบไปซะ
Okay, okay
I’m livin’ my way
ใช้ชีวิตในแบบของผมเอง
Okay, okay (let’s go)
.
All day
All day
All day
All day
.
Live your life
잔인한 세상이 오 너를 비웃는 것 같을 때
จาอินฮัน เซซางี โอ นอรึล บีอุดนึน กอด กาทึล แต
ตอนที่คุณรู้สึกว่าโลกที่ไร้ความปราณีกำลังหัวเราะเยาะคุณ
세상이 뭐라고 말해도 우린 날아오르네
เซซางี มวอราโก มัลแฮโด อูริน นาราโอรือเน
ไม่ว่าโลกจะว่ายังไง เราบินสูงขึ้นไปอีก
You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Creditsผิดพลาดตรงไหน ขออภัยค่ะ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
เนื้อร้อง/작사:
ประพันธ์/작곡:
เรียบเรียง/편곡:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Okay
요즘 광고는 똑같애
โยจึม กวังโกนึน ตกกาเท
โฆษณาสมัยนี้เหมือนกันหมดเลยนะ
일단은 즐겨라 내 맘대로
อิลกานึน จึลกยอรา แน มัมแดโร
บอกว่าให้สนุกกับชีวิตตามใจต้องการ
멋진 옷을 입은 멋진 춤 추는 이들
มอดจิน โอซึล อีบึน มอดจิน ชุม ชูนึน อีดึล
โชว์แต่พวกคนแต่งตัวดีๆ กำลังเต้นเท่ๆ
밖은 몸치가 더 많네
บากึน มมชีกา ดอ มาเน
ทั้งที่ข้างนอกมีคนเต้นงุ่มง่ามตั้งเยอะ
그저 습관이 된 I don’t care
คือจอ ซึบกวานี ดเวน I don’t care
พูดกันติดปากว่าไม่สนใจ
알지 그런 놈들이 더 do care
อัลจี กือรอน นมดือรี ดอ do care
แต่ก็รู้อยู่ พวกเขานั่นแหละที่แคร์กว่าใคร
사실 몸은 아무것도 아냐 마음이 더 문제
ซาชิล โมมึน อามูกอดโด อานยา มาอือมี ดอ มุนเจ
จริงๆ แล้ว ไม่มีหรอก ปัญหาทางกาย มีแต่ปัญหาทางใจ
어 그래 내가 날 모르니 huh
ออ กือแร แนกา นัล โมรือนี huh
อ่อ ใช่ เพราะผมไม่รู้จักตัวเอง
.
꺼져 인공지능 f*** the algorithm
กอจอ อินกงจีนึน f*** the algorithm
ไสหัวไปพวก AI ช่างหัวอัลกอริทึ่ม
사색이 필요해 f*** all the rhythm
ซาแซกี พิลโยแฮ f*** all the rhythm
ผมต้องคิดดีๆ หน่อยล่ะ ช่างจังหวะพวกนั้น
사유할 틈을 안 주는 내 바이오리듬
ซายูฮัล ทือมึล อัน จูนึน แน บาอีโอรีดึม
จังหวะชีวิตที่ไม่ให้เวลาผมได้คิด
언제쯤 써보게 될까 나만의 시는
ออนเจจึม ซอโบเก ดเวลกา นามาเน ชีนึน
ผมจะได้เขียนบทกลอนของตัวเองเมื่อไหร่กันนะ
살아남느라 잊혀진 dreamin’
ซารานัมนือรา อิจฮยอจิน dreamin
ความฝันที่ถูกลืมตอนพยายามจะมีชีวิต
너도 하나쯤 별이 돼버린 묻혀진 뭔가를 찾고 있다면
นอโด ฮานาจึม บยอรี ดเวบอริน มุดฮยอจิน มวอนการึล ชัดโก อิดดามยอน
ถ้าคุณกำลังตามหาอะไรที่กลายเป็นดวงดาว ที่ถูกฝังไว้อยู่เหมือนกันล่ะก็
Honey you taste it like me
มาลองลิ้มรสเหมือนกับผมสิ
.
Okay, okay
I’m diggin’ all day
Okay, okay
I’m findin’ real me
ตามหาตัวตนที่แท้จริง
Okay, okay
I’m singin’ all day
ร้องเพลงทั้งวัน
Okay, okay (let’s go)
.
All day
All day
All day
All day
.
이게 무슨 분위기야
อีเก มูซึน บุนวีกียา
นี่มันบรรยากาศอะไรกันเนี่ย
What we doin’ here?
มัวแต่ทำอะไรอยู่
전부 제자리일 수밖에
จอนบู เจจารีอิล ซูบักเก
ทุกอย่างจะต้องอยู่ในที่ของมัน
죄다 중립 기어
จเวกา จุงนิบ กีออ
ทุกคนต่างใส่เกียร์ว่าง
- 중립 기어 เกียร์ว่าง* ศัพท์แสลง ใช้ตอนที่ชาวเน็ตไม่ออกความเห็น/เลือกข้างจนกว่าจะมั่นใจความจริง และเรื่องราวของทั้งสองฝั่งออกมา
They want you in fear
เขาต้องการให้คุณกลัว
어디서 감히 생각을 말해?
ออดีซอ กัมฮี เซงกากึล มัลแฮ
กล้าดียังไงมาออกความคิดเห็นกัน
어서 접어, origami
ออซอ จอบอ origami
พับมันกลับไปซะ เหมือนออริกามิ
.
They got you by your balls & your socioeconomics
คุณและสถานะทางสังคมอยู่ในมือพวกเขาแล้ว
That’s big facts
นั่นคือความจริง
특색을 밟아버린 think tanks
ทึกแซกึล บัลบาบอริน think tanks
พวกคลังสมองที่เหยียบย่ำเอกลักษณ์เฉพาะตัว
식어 식어버린 개인의 임팩트
ชีกอ ชีกอบอริน แกอินเอ อิมแพคทือ
ผลกระทบรายคนที่เย็นลง
더 큰불을 지펴, 네 인생은 빅매치
ทอ คึนบูรึล จีพยอ เน อินแซงึน บิกแมชี
จุดไฟให้โหมกระหน่ำกว่านี้สิ ชีวิตคุณน่ะมันบิกแมตช์
.
Burn it up 뭘 겁이 나
Burn it up มวอล กอบี นา
เผาให้หมด กลัวอะไรล่ะ
Get yo ass off the bench, start warmin’ up
ลุกขึ้นมาจากม้านั่งได้แล้ว เริ่มวอร์มอัพได้
We gotta fight when they say, “Behave!”
เราต้องโต้กลับตอนที่เขาบอกให้ทำตัวดีๆ สิ
We got dynamite in our DNA
เรามีไดนาไมต์อยู่ใน DNA
.
I’mma be okay, I’mma be that way
ผมจะไม่เป็นไร ผมจะเป็นแบบนั้นต่อไป
눈 부릅뜨고 알아서 잘 지낼게
นุน บูรึบตือโก อาราซอ จัล จีแนลเก
เดี๋ยวจะเบิกตาให้กว้างๆ แล้วดูแลตัวเองดีๆ แล้วกันนะ
Haters 어서 눈 감아
Haters ออซอ นุน กามา
เฮตเตอร์ รีบหลับตาเร็วเข้า
내 인생 꼴 보기 싫으면
แน อินแซง กล โบกี ซีรือมยอน
ถ้าไม่อยากเห็นชีวิตผมว่าไปได้ดีขนาดไหน
원래 꿈 같은 일은 눈뜨고 보기 힘들어
วอนแร กุม กาทึน อีรึน นุนตือโก โบกี ฮิมดือรอ
ปกติแล้ว การมองภาพเหมือนฝัน มักจะทำให้คุณไม่อยากลืมตานี่
Ya feel me?
.
Okay, okay
I’m fightin’ all day
สู้กับมันทั้งวัน
Okay, okay
Get outta my way
หลบไปซะ
Okay, okay
I’m livin’ my way
ใช้ชีวิตในแบบของผมเอง
Okay, okay (let’s go)
.
All day
All day
All day
All day
.
Live your life
잔인한 세상이 오 너를 비웃는 것 같을 때
จาอินฮัน เซซางี โอ นอรึล บีอุดนึน กอด กาทึล แต
ตอนที่คุณรู้สึกว่าโลกที่ไร้ความปราณีกำลังหัวเราะเยาะคุณ
세상이 뭐라고 말해도 우린 날아오르네
เซซางี มวอราโก มัลแฮโด อูริน นาราโอรือเน
ไม่ว่าโลกจะว่ายังไง เราบินสูงขึ้นไปอีก
You gotta believe it
You gotta be livin’
You gotta believe it
You gotta be dreamin’
You gotta believe it
You gotta be feelin’
We know we fly all day
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น