วันอังคารที่ 7 เมษายน พ.ศ. 2569

[เนื้อเพลง/คำแปล] BTS (방탄소년단) - Into the Sun

                        


เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


"Into The Sun"
ARIRANG
2026.03.20



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


เนื้อร้อง/작사:  

ประพันธ์/작곡:  


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

RM JIN SUGA J-HOPE

JIMIN V JK JUNGKOOK

BTS

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Baby, you remind me
I want someone like you
Fires are never dying
I want someone like you

ที่รัก คุณย้ำเตือนผม
ว่าผมอยากได้ใครสักคนแบบคุณ
เปลวไฟมันไม่เคยมอดลง
ผมต้องการใครสักคนแบบคุณ

Nobody knows me, honey
No one like you
If you wanna go there
I’m ready to be with you

ไม่มีใครรู้จักผมจริง ๆ หรอกที่รัก
ไม่มีใครเหมือนคุณเลย
ถ้าคุณอยากไปที่นั่น
ผมก็พรัอมจะไปกับคุณ


You call
I run
Dark days
And find the sun
I don’t care
How far
Just wait

เมื่อคุณเรียก ผมจะวิ่งไปหา
ผ่านวันเวลาที่มืดมน
หาดวงอาทิตย์จนเจอ
ไม่สนใจ ว่าไกลแค่ไหน
แค่รอผมนะ

Dawn
รุ่งสาง

Baby, what you want
Baby, what you need
Tell me how you feel
Every night I’m thinkin’ of

ที่รัก คุณอยากได้อะไร
คุณต้องการสิ่งใด
บอกผมสิว่ารู้สึกยังไง
ทุกคืนผมเอาแต่คิดถึง

해 질 때의 바람
แฮ จิล แตเอ บารัม
สายลมยามพระอาทิตย์ตก

해 뜰 때의 온도
แฮ ตึล แตเอ อนโด
อุณหภูมิยามพระอาทิตย์ขึ้น

네가 느껴야 할
เนกา นือกยอยา ฮัล
สิ่งที่คุณควรได้รู้สึก

저녁부터 아침의 볕
จอนยอกบูทอ อาชีเม บยอต
แสงแดดตั้งแต่เย็นจนถึงเช้า

잃은 너의 것
อิลรึน นอเอ กอท
สิ่งที่คุณทำหายไป

좀 이른 어둠의 문턱
จม อีรึน ออดุมเอ มุนทอก
เสี้ยวความมืดที่มาเร็วเกินไป

동이 틀 때까지 난
ทงอี ทึล แตกาจี นัน
จนกว่าจะถึงรุ่งสาง

널 지키며 into the sun
นอล จีคีมยอ อินทู เดอะ ซัน
ผมจะปกป้องคุณ แล้วพาไปสู่แสงอาทิตย์


24, 24/7 feel like 24
24 ชั่วโมงตลอดเวลา
เหมือนยังคงอายุ 24

태양을 향해 뛰어도
แทยังอึล ฮยังแฮ ตวีออโด
แม้จะวิ่งเข้าหาดวงอาทิตย์

가까워지진 않아도
คากาวอจีจิน อันนาโด
ถึงจะไม่ได้เข้าใกล้มันเลย

Don't be afraid 기억해
Don't be afraid คีออกแฮ
อย่ากลัว จำไว้นะ

그저 잠시뿐인 걸
คือจอ ชัมชีปุนอิน กอล
มันก็แค่ช่วงเวลาสั้น ๆ

어두운 밤을 지나
ออดูอุน บามึล จีนา
ผ่านคืนที่มืดมิดไป

아침이 오는 걸 맞으며
อาชีมี โอนึน กอล มาจือมยอ
ต้อนรับเช้าวันใหม่ที่กำลังมา

눈을 떠 into the sun
นูนึล ตอ อินทู เดอะ ซัน
ลืมตาขึ้นแล้วไปสู่แสงอาทิตย์

You call
I run
Dark days
And find the sun
I don’t care
How far
Just wait

เมื่อคุณเรียก ผมจะวิ่งไปหา
ผ่านวันเวลาที่มืดมน
หาดวงอาทิตย์จนเจอ
ไม่สนใจ ว่าไกลแค่ไหน
แค่รอผมนะ

Dawn
รุ่งสาง

개와 늑대의 시간
แกวา นึกแดเอ ชีกัน
ช่วงเวลาของสุนัขและหมาป่า

부서진 짐승들의 나침반
บูซอจิน จิมซึงดึลเอ นาชิมบัน
เข็มทิศของสัตว์ที่แตกสลาย

우리들의 피난
อูรีดึลเอ พีนัน
ที่หลบภัยของพวกเรา

소란들과 미련 앞
โซรันดึลกวา มีรยอน อับ
ต่อหน้าความวุ่นวายและความอาลัยก

숨 쉬며 반항하는 인간
ซุม ชวีมยอ บันฮังฮานึน อินกัน
มนุษย์ที่ยังหายใจและต่อต้าน

난 집에 가고파
นัน จีเบ กาโกพา
ผมอยากกลับบ้าน

네가 있는 곳
เนกา อิทนึน กด
ที่ที่มีคุณอยู่

풀이 뜨고
พูลี ตือโก
ที่ๆ หญ้าเติบโต

별 지는 곳
บยอล ชีนึน กท
ที่ดาวค่อย ๆ ดับลง

불을 건네줘
บูรึล กอนเนจวอ
ส่งไฟมาให้ผม

이 기름 속
อี คีรึม ซก
ในเชื้อเพลิงนี้

너는 멋지고
นอนึน มอดจีโก
คุณช่างงดงาม

달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘
ดารึน อามา ตือจี อันนึล กอยา โอนึล
คืนนี้พระจันทร์คงจะไม่ขึ้น

And if we run out of time
I’ll chase the feeling
Never too far behind

และถ้าเราหมดเวลา
ผมจะไล่ตามความรู้สึกนั้น
มันไม่เคยไกลเกินไป


You call
I run
Dark days
And find the sun
I don’t care
How far
Just wait

เมื่อคุณเรียก ผมจะวิ่งไปหา
ผ่านวันเวลาที่มืดมน
หาดวงอาทิตย์จนเจอ
ไม่สนใจ ว่าไกลแค่ไหน
แค่รอผมนะ

Dawn
รุ่งสาง

I’ll follow you
Into the sun
Into the sun
Into the sun 
x4

ผมจะตามคุณเข้าไปในแสงอาทิตย์


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Credits
Thai Trans&Lyrics urikpopper.blogspot.com
*ต้องการรีเควสเพลงไหน dm/เมนชั่นมาทางทวิตนะคะ*


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล
เนื้อเพลง คำแปล เกาหลี คำร้อง เนื้อเพลง BTS  방탄소년단 บังทัน อารีรัง ARIRANG อัลบั้ม Into The Sun แปล


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

ขับเคลื่อนโดย Blogger.
emerge © , All Rights Reserved. BLOG DESIGN BY Sadaf F K.